background image

 

SOL50F/SOL100F 

V. 01 – 27/04/2018 

23 

©Velleman nv 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

1.

 

Wstęp 

 

 

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. 
Ważne informacje dotyczące środowiska. 

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja 
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do 
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie 
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej 
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska 

W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym 
za utylizację odpadów. 

 

 

 

Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją 
obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało 
uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą. 

 

2.

 

Wskazówki bezpieczeństwa 

 

 

Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami 
bezpieczeństwa. 

 

 

 

Przestroga, ryzyko porażenia prądem. 
Podczas ekspozycji na promieniowanie słoneczne lub inne źródła światła moduły fotowoltaiczne 
generują prąd stały DC. Mimo że pojedynczy moduł wytwarza jedynie niskie napięcie i prąd, 
nadal istnieje potencjalne zagrożenie oparzeniem i porażeniem. Ryzyko porażenia wzrasta, gdy 
moduły są połączone szeregowo. Podczas montażu i obsługi modułu należy całą przednią jego 
część pokryć zwartym, nieprzezroczystym materiałem, np. tekturą. Pracować wyłącznie w 
suchych warunkach. 
Przed montażem modułu upewnić się, że instrukcje są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości 
skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem. 

 

 

 

Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych 
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające 
doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub 
jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę 
ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z 
czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru. 

 

 

 

Nigdy nie odłączać obciążonego modułu. 

 

 

 

Zamontować moduł poziomo lub pionowo ze skrzynką przyłączeniową na górze. Moduł 
słoneczny powinien być skierowany na południe pod kątem 0-20°. Należy pamiętać, że jeśli 
moduł słoneczny znajdzie się w cieniu, jego moc wyjściowa znacznie spadnie. W miarę 
możliwości dobrać dla modułu jak najmniej zacienioną lokalizację. 

 

 

 

Nie używać ostrych narzędzi metalowych lub jakichkolwiek innych, które mogłyby zadrapać 
powierzchnię modułu. 

 

3.

 

Informacje ogólne 

 

 

Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman

®

 na końcu 

niniejszej instrukcji. 

 

 

Содержание SOL100F

Страница 1: ...SOL50F SOL100F SOL50F SOL100F USER MANUAL 3 HANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 INSTRUKCJA OBS UGI 23 MANUAL DO UTILIZADOR 27...

Страница 2: ...SOL50F SOL100F V 01 27 04 2018 2 Velleman nv...

Страница 3: ...es Cover the whole front of the module with a dense opaque material such as cardboard when installing and handling the module Work under dry conditions only Make sure you fully understand the instruct...

Страница 4: ...ables preferably UV resistant cables with section 2 5 4 mm depending on the length of the cables and the size of the panel We recommend using the Velleman SOL SPC3 cables not included Connect the nega...

Страница 5: ...Connect your solar modules in series by connecting the positive of one module to the negative of the next module 5 Cleaning and Maintenance This appliance does not require excessive maintenance Keep...

Страница 6: ...nt of Voc 0 065 0 015 C temperature coefficient of Isc 80 10 mV C temperature coefficient of power 0 5 0 05 C NOCT 47 2 C operating temperature 40 C to 85 C maximum system voltage 600 VDC power tolera...

Страница 7: ...zoals karton Werk in een droge omgeving Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt alvorens het paneel te installeren Neem contact op met een geschoold technicus in geval van twijfel Dit toest...

Страница 8: ...ge kabels met doorsnede van 2 5 4 mm afhankelijk van de kabellengte en de grootte van het paneel We raden aan om Velleman kabels te gebruiken SOL SPC3 niet meegeleverd Sluit de negatieve pool van het...

Страница 9: ...Bij een serieschakeling worden de pluspolen van het ene paneel verbonden met de minpolen van het andere paneel 5 Reiniging en onderhoud Dit toestel hoeft geen bijzonder onderhoud Houd het toestel prop...

Страница 10: ...nt Isc 80 10 mV C temperatuurco ffici nt vermogen 0 5 0 05 C NOCT 47 2 C werktemperatuur 40 C tot 85 C max systeemspanning 600 VDC vermogenstolerantie 5 cellen polykristallijne siliciumcellen aantal c...

Страница 11: ...s rie Lors de l installation couvrir le panneau l aide d un mat riau dense et opaque comme par exemple du carton Travailler dans des conditions s ches Lire la notice en entier et comprendre les instru...

Страница 12: ...x UV de section 2 5 4 mm en fonction de la longueur du c ble et de la taille du panneau Nous vous conseillons d utiliser les c bles Velleman de type SOL SPC3 non inclus Connecter la borne n gative du...

Страница 13: ...olaires en s rie en connectant les bornes positives d un panneau aux bornes n gatives du panneau adjacent 5 Nettoyage et entretien Cet appareil ne n cessite aucun entretien sp cifique S assurer que l...

Страница 14: ...ture de la puissance 0 5 0 05 C NOCT 47 2 C temp rature de service 40 C 85 C tension max du syst me 600 VCC tol rance de puissance 5 cellules cellules au silicium polycristallin nombre de cellules et...

Страница 15: ...ece al conectar varias placas en serie Durante la instalaci n cubra la placa con un material denso y opaco p ej cart n Trabaje s lo en condiciones secas Lea el manual del usuario completamente antes d...

Страница 16: ...onsultarlo 4 La conexi n 4 1 Consejos Utilice los cables adecuados preferentemente resistentes a los rayos UV con una secci n de 2 5 4 mm Esto depende de la longitud de los cables y las dimensiones de...

Страница 17: ...ecte el positivo de un m dulo al negativo del siguiente panel solar 5 Limpieza y mantenimiento El aparato no necesita un mantenimiento especial Mantenga el aparato limpio Si el panel solar est instala...

Страница 18: ...peratura Voc 0 065 0 015 C coeficiente de temperatura Isc 80 10 mV C coeficiente de temperatura de la potencia 0 5 0 05 C TONC temperatura de operaci n nominal de la c lula 47 2 C temperatura de funci...

Страница 19: ...verursachen Diese Gefahr vergr ert sich wenn mehrere Module in Serie angeschlossen werden Bedecken Sie das Solarmodul w hrend der Installation mit einem dichten und lichtundurchl ssigen Material z B...

Страница 20: ...nftige Einsichtnahme auf 4 Anschluss 4 1 Hinweise Verwenden Sie abh ngig von Kabell nge und Modulgr e geeignete Kabel Vorzugsweise UV best ndig von 2 5 4 mm Verwenden Sie die Velleman Kabel SOL SPC3 n...

Страница 21: ...es einen Moduls an Minus des anderen Moduls 5 Reinigung und Wartung Das Solarmodul ist wartungsfrei Halten Sie das Ger t sauber Reinigen Sie das Solarmodul bei Montage in Meeresn he regelm ig mit klar...

Страница 22: ...Voc 0 065 0 015 C Temperaturkoeffizient Isc 80 10 mV C Temperaturkoeffizient Leistung 0 5 0 05 C NOCT Betriebstemperatur der Solarzelle unter Normalbedingungen 47 2 C Betriebstemperatur 40 C bis 85 C...

Страница 23: ...tencjalne zagro enie oparzeniem i pora eniem Ryzyko pora enia wzrasta gdy modu y s po czone szeregowo Podczas monta u i obs ugi modu u nale y ca przedni jego cz pokry zwartym nieprzezroczystym materia...

Страница 24: ...szego produktu Zachowa niniejsz instrukcj na przysz o 4 Pod czanie 4 1 Wskaz wki U y w a ciwego kabla najlepiej odpornego na promieniowanie UV o przekroju 2 5 4 mm zale nie od d ugo ci kabla i rozmiar...

Страница 25: ...czenie szeregowe modu w s onecznych polega na po czeniu ko c wki dodatniej jednego modu u z ujemn drugiego modu u 5 Czyszczenie i konserwacja Urz dzenie nie wymaga specjalnej konserwacji Utrzymywa ur...

Страница 26: ...y 0 5 0 05 C NOCT 47 2 C temperatura robocza 40 C do 85 C maks napi cie systemu 600 VDC tolerancja mocy 5 ogniwa ogniwo s oneczne z krzemu polikrystalicznego liczba ogniw i po cze 32 4 x 8 wymiary mod...

Страница 27: ...um material opaco como papel o durante a instala o e o manuseamento do m dulo Trabalhe apenas num ambiente seco Leia e perceba todas as instru es antes de proceder instala o do m dulo Contacte um t c...

Страница 28: ...s de liga o apropriados de prefer ncia cabos resistentes aos raios UV com uma sec o de 2 5 a 4 mm dependendo do comprimento dos cabos e do tamanho do painel Recomendamos a utiliza o dos cabos Velleman...

Страница 29: ...m dulos solares em s rie ligando o positivo do m dulo ao negativo do m dulo seguinte 5 Limpeza e manuten o Este aparelho n o necessita de grande manuten o Mantenha o aparelho sempre limpo Num ambiente...

Страница 30: ...eficiente de temperatura de Isc 80 10 mV C coeficiente de temperatura da pot ncia 0 5 0 05 C NOCT 47 2 C temperatura de funcionamento 40 C a 85 C tens o m xima do sistema 600 VDC toler ncia de pot nci...

Страница 31: ...ndige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief geb...

Страница 32: ...rkatastrophen usw Sch den verursacht durch absichtliche nachl ssige oder unsachgem e Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsa...

Страница 33: ...ba eksploatacyjnych tj umy lne b d nieumy lne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materia w ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niew a ciwego obchodzenia si lub niezgodnego u ytkowania z instru...

Отзывы: