Perel GSSAW1 Скачать руководство пользователя страница 12

 

GSSAW1 

V. 01 

 22/01/2015 

12 

©Velleman nv 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Informations environnementales importantes concernant ce produit 

Cette 

icône sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut 

polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles 
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera 

l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 

Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.

 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en 

service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter 

votre revendeur. 

2.

 

Directives générales 

Se référer à la 

garantie de service et de qualité Velleman® 

en fin de ce mode d'emploi. 

 

 

Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant 

l’opération.

 

 

 

Porter des gants, des lunettes et une protection auditive lors de la manipulation 
d'outils électriques. 

 

 

Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. 

 

Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des 
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.  

 

N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.

 

 

La g

arantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice 

et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.  

 

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, il est possible que les images diffèrent 
légèrement du produit actuel.  

 

Les images des produits sont à titre indicatif seulement. 

 

Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure. 

3.

 

Description 

Ce store rétractable protège contre le vent et les regards indiscrets. Le système de rétraction pratique 
permet de facilement installer et ranger le store. Avec sa hauteur de 1.60 m et sa largeur maximale de 3 
m, votre terrasse est transformée en une véritable zone de relaxation, à l'abri des courants d'air ! 

4.

 

Outils nécessaires pour l'installation 

Votre GSSAW1 est livré avec les accessoires suivants : 

1x 

cassette 

1x 

poteau de support 

2x 

supports de montage 

4x 

cheville en nylon Ø 10x50 + vis à bois à tête hexagonale M6x60 + rondelle Ø 6 

4x 

cheville en nylon Ø 10x50 + vis à bois à tête hexagonale M8x75 + rondelle Ø 8 

 

Préparer les outils suivants (non inclus) avant l'installation : 

1x 

mètre à ruban 

1x 

clé plate 10 mm 

1x 

clé plate 13 mm 

1x 

perceuse 

1x 

mèche à pierre de 10 mm 

1x 

tournevis cruciforme 

Содержание GSSAW1

Страница 1: ...CM STORE LAT RAL R TRACTABLE 160 X 300 CM TOLDO LATERAL RETR CTIL 160 X 300 CM SEITENMARKISE AUSZIEHBAR 160 X 300 CM TOLDO LATERAL RETR TIL 160 X 300 CM USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D E...

Страница 2: ...the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device for its intended purpose Using the device in an unautho...

Страница 3: ...and closing the awning 5 1 Installing the Cassette 1 Choose a suitable mounting location Make sure the wall to which the cassette will be fixed is strong enough to hold the weight of the cassette 2 Ta...

Страница 4: ...e brackets and tighten the screws to fix the cassette 5 2 Installing the Supporting Post 1 Take the measurements based on the supporting post Drill four holes each of 9 cm deep 2 Insert a nylon plug i...

Страница 5: ...e holding it as upright as possible Do not let go of the awning to avoid accidents 7 Cleaning and Maintenance The GSSAW1 does not need any particular maintenance However the fabric may be cleaned with...

Страница 6: ...For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www perel eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NO...

Страница 7: ...ingen aanbrengen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloo...

Страница 8: ...de kast 1 Kies een geschikte montageplaats Ga na of de muur waaraan u de kast wenst te installeren voldoende stevig is om het gewicht van de kast te dragen 2 Gebruik de kast als basis voor de afmeting...

Страница 9: ...an de beugels en draai de schroeven vast 5 2 Installatie van de steunpaal 1 Gebruik de steunpaal als basis voor de afmetingen Boor vier gaten elk met een diepte van 9 cm 2 Steek een nylon plug in elk...

Страница 10: ...e kast Laat het windscherm nooit los om ongevallen te vermijden 7 Reiniging en onderhoud De GSSAW1 vereist geen bijzonder onderhoud Maak het windscherm schoon met een doek or spons en lauwwarm water G...

Страница 11: ...ste versie van deze handleiding zie www perel eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht...

Страница 12: ...nt de l utiliser Toute modification est interdite pour des raisons de s curit Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser l appareil qu sa f...

Страница 13: ...eture 5 1 Installation de la cassette 1 Choisir un emplacement de montage appropri Veiller ce que le mur porteur puisse supporter le poids de la cassette 2 Utiliser la cassette pour prendre les mesure...

Страница 14: ...montage et serrer les vis 5 2 Installation du poteau de support 1 Utiliser le poteau de support pour prendre les mesures Percer quatre trous chacun d une profondeur de 9 cm 2 Ins rer une cheville en n...

Страница 15: ...sible Ne pas rel cher le store afin d viter les accidents 7 Nettoyage et entretien Le GSSAW1 ne n cessite aucun maintien particulier Cependant le tissu peut tre nettoy avec un chiffon ou une ponge et...

Страница 16: ...rmations concernant cet article et la derni re version de ce mode d emploi visiter notre site web www perel eu Toutes les informations pr sent es dans ce mode d emploi peuvent tre modifi es sans notif...

Страница 17: ...prohibidas Los da os causados por modificaciones no autorizadas no est n cubiertos por la garant a Utilice s lo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la gar...

Страница 18: ...1 Elija un lugar de montaje adecuado Aseg rese de que la pared a la cual el cassette se fijar es lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del cassette 2 Efectuar las mediciones bas ndose e...

Страница 19: ...priete los tornillos para fijarlo 5 2 Instalaci n del Poste de Apoyo 1 Tome las mediciones basadas en el poste de apoyo Taladre cuatro agujeros cada uno con 9 cm de profundidad 2 Inserte un tap n de n...

Страница 20: ...iene lo m s vertical posible No suelte el toldo para evitar accidentes 7 Limpieza y M antenimiento El VTTEST1 no necesita mantenimiento especial Sin embargo la tela puede limpiarse con un pa o o una e...

Страница 21: ...a versi n m s reciente de este manual del usuario visite nuestra p gina www perel eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman...

Страница 22: ...traut gemacht haben Eigenm chtige Ver nderungen sind aus Sicherheitsgr nden verboten Bei Sch den verursacht durch eigenm chtige nderungen erlischt der Garantieanspruch Verwenden Sie das Ger t nur f r...

Страница 23: ...1 Kassette montieren 1 Geeigneten Montageort w hlen Vergewissern Sie sich dass die Wand f r die Montage der Kassette entsprechend fest ist und das Gewicht der Kassette tragen kann 2 F hren Sie Messun...

Страница 24: ...die Schrauben anziehen um die Kassette zu befestigen 5 2 St tzmast montieren 1 F hren Sie Messungen anhand des St tzmastes durch Bohren Sie vier L cher jeweils 9 cm tief 2 Setzen Sie jeweils einen Ny...

Страница 25: ...tikalposition schieben Aufgrund der Unfallgefahr das Schutzdach dabei nicht loslassen 7 Reinigung und Pflege Der VTTEST1 erfordert keine besondere Wartung Normalerweise kann der Stoff mit einem Lappen...

Страница 26: ...ormationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www perel eu Alle nderungen ohne vorherige Ank ndigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrec...

Страница 27: ...modifica es do aparelho desde que n o autorizadas Os danos provocados por modifica es n o autorizadas n o est o cobertos pela garantia Utilize o aparelho apenas para as aplica es descritas neste manu...

Страница 28: ...ala o da Cassete 1 Escolha um local de montagem apropriado Certifique se de que a parede na qual a casseteser fixada suficientemente resistente para aguentar com o peso 2 Fa a as medi es based com bas...

Страница 29: ...portes e aperte os parafusos para fixar a cassete 5 2 Instalar o Poste de Apoio 1 Fa a as medi es com base no poste de apoio Fa a quatro furos cada um com 9 cm de profundidade 2 Introduza uma bucha em...

Страница 30: ...e o mais vertical poss vel Nunca largue o toldo a fim de evitar acidentes 7 Limpeza e Manuten o O VTTEST1 n o requer qualquer manuten o especial O tecidopode ser limpo com um pano ou uma esponjae gua...

Страница 31: ...produto e para aceder vers o mais recente deste manual do utilizador visite a nossa p gina www perel eu Podem alterar se as especifica es e o conte do deste manual sem aviso pr vio DIREITOS DE AUTOR...

Страница 32: ...raat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het to...

Страница 33: ...enutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Sch den infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Ger tes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate...

Отзывы: