background image

 

EEM800 

V. 01 

 08/05/2015 

13 

©Velleman nv 

4.

 

Características 

 

para:  

o

 

madera aserrada 

o

 

cartón, papel 

o

 

yeso, hormigón y mortero 

 

valor promedio de humedad de las maderas europeas basado en una 
temperatura de 20° C 

 

función de retención de datos (data hold) 

5.

 

Descripción 

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 

 

tapa de protección 

 

botón para visualizar el 
valor actual/la retención 
de datos 

sondas de prueba 

 

interruptor de 
alimentación 

pantalla LCD 

 

compartimiento de pilas 

6.

 

La pila 

1.

 

Para reemplazar la pila, asegúrese de que el aparato esté desactivado. 

2.

 

Abra el compartimiento de pilas de la parte trasera con un 
destornillador adecuado. 

3.

 

Quite la pila agotada y reemplácela por una del mismo tipo (9 V) 
siguiendo las marcas de polaridad en el compartimiento de pilas. 

4.

 

Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. 

 

 

Advertencia: 

Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego 

(peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables 
(alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio 
ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de 
niños. 

7.

 

Funcionamiento 

1.

 

Pulse el botón ON/OFF para activar el aparato. 

2.

 

Introduzca las sondas de prueba unos 5 mm en el material cuya 
temperatura quiere medir. La pantalla visualizará el valor medido. 

3.

 

Pulse el botón de retención de datos brevemente para bloquear el 
valor en la pantalla. Vuelva a pulsar para desbloquear. 

4.

 

Pulse el botón activar - desactivar para activar el aparato. Vuelva a 
poner la tapa de protección. 

Содержание EEM800

Страница 1: ...TER HUMIDIM TRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNO CIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKC...

Страница 2: ...EEM800 V 01 08 05 2015 2 Velleman nv...

Страница 3: ...bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized user...

Страница 4: ...e out the old battery and replace with a new and identical 9 V battery following the polarity markings inside the compartment 4 Close the battery compartment Warning Do not puncture batteries or throw...

Страница 5: ...22 incl working temperature 0 C 40 C relative ambient humidity 0 70 dimensions 154 x 68 x 26 mm weight 142 g incl battery Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held resp...

Страница 6: ...tselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer...

Страница 7: ...tterijvak achteraan het toestel met een geschikte schroevendraaier 3 Verwijder de oude batterij en plaats een nieuwe identieke 9 V batterij in het batterijvak volgens de polariteitsaanduidingen 4 Slui...

Страница 8: ...everd werktemperatuur 0 C 40 C relatieve omgevingsvochtigheid 0 70 afmetingen 154 x 68 x 26 mm gewicht 142 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor...

Страница 9: ...Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le pr sent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l installer et consulter v...

Страница 10: ...pile us e et la remplacer par une pile neuve de 9 V Respecter la polarit indiqu e dans le compartiment piles 4 Fermer le compartiment piles Avertissement Ne jamais perforer les piles et ne pas les jet...

Страница 11: ...dimensions 154 x 68 x 26 mm poids 142 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable tre tenue responsable des dommages...

Страница 12: ...l aparato Si ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitada...

Страница 13: ...adecuado 3 Quite la pila agotada y reempl cela por una del mismo tipo 9 V siguiendo las marcas de polaridad en el compartimiento de pilas 4 Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas Advertencia Nunc...

Страница 14: ...funcionamiento 0 C 40 C humedad ambiental relativa 0 70 dimensiones 154 x 68 x 26 mm peso 142 g Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesi...

Страница 15: ...bestehen wenden Sie sich f r Entsorgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Vielen Dank dass Sie sich f r Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig...

Страница 16: ...schalter 3 LCD Display 6 Batteriefach 6 Batterie 1 Schalten Sie das Messger t vor dem Batteriewechsel aus 2 ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite des Ger tes mit einem geeigneten Schraubendrehe...

Страница 17: ...her Widerstand Elektrode 13 mm Messbereich 5 90 Genauigkeit 5 40 1 40 70 2 70 90 4 Stromversorgung 1 x 9V Batterie 6F22 mitgeliefert Betriebstemperatur 0 C 40 C Relative Umgebungsfeuchtigkeit 0 70 Abm...

Страница 18: ...roduktu Velleman Prosimy o dok adne zapoznanie si z instrukcj obs ugi przed u yciem urz dzenia Je li urz dzenie zosta o uszkodzone podczas transportu nie nale y go instalowa ani u ywa prosimy o skonta...

Страница 19: ...cznik zasilania 3 wy wietlacz LCD 6 gniazdo baterii 6 Bateria 1 Przed wymian baterii nale y sprawdzi czy urz dzenie jest wy czone 2 Otworzy gniazdo baterii znajduj ce si z ty u urz dzenia za pomoc od...

Страница 20: ...o wzgl dna otoczenia 0 70 wymiary 154 x 68 x 26 mm waga 142 g Nale y u ywa tylko oryginalnych akcesori w Firma Velleman nv nie mo e by poci gni ta do odpowiedzialno ci w przypadku uszkodze lub uraz w...

Страница 21: ...o Leia atentamente as instru es do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte n o o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instru es de...

Страница 22: ...ento da pilha na parte de tr s usando uma chave apropriada 3 Retire a pilha gaste e substitua a por uma pilha de 9 V nova e id ntica respeitando as marcas de polaridade inscritas no compartimento 4 Fe...

Страница 23: ...funcionamento 0 C 40 C humidade relativa do ambiente 0 70 dimens es 154 x 68 x 26 mm peso 142 g Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer da...

Страница 24: ...sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen...

Страница 25: ...riode de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionn es La liste susmentionn e peut tre sujette une compl mentation selon le...

Страница 26: ...utliche Fehlerbeschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und berpr fen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Ger t zur R...

Страница 27: ...epois da data de compra e entrega ou um artigo de substitui o pagando o valor de 50 do pre o de compra ou devolu o de 50 do pre o de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos est o por consequ ncia ex...

Отзывы: