background image

EDL2

 

PEREL 

EDL2 – DYNAMO MAGNETIC FLASHLIGHT 

 

1. Introduction & Features 

 

To all residents of the European Union 

Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm 

the environment. 
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized 
company for recycling. 

This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. 

Respect the local environmental rules. 

If in doubt, contact your local waste disposal authorities. 

 
Thank you for choosing Perel! The 

EDL2

 is a powerful rechargeable flashlight with 9 LEDs. Its directional head and 

magnetic base make this a flexible lighting tool. Please read the manual thoroughly before bringing this device into 
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. 
 

2. Safety Instructions 

 

 

Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer 
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. 

 

A qualified technician should repair this device. 

 

Do not open the flashlight to avoid electroshocks. 

 

Keep the flashlight, the battery charger and the car plug away from rain and moisture. 

 

Make sure the flashlight, battery charger, the cable and the rechargeable battery are not damaged or deformed 
before use. 

 

Unplug the battery charger from the mains and disconnect from the flashlight before using or cleaning. 

 

Clean the flashlight regularly with a dry, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 

 

Charge your flashlight at least once every 3 months. After the charging process (4h), let the flashlight cool down 

for 15 minutes before use. Do not charge the flashlight continuously for mode than 5 hours. 

 

Only charge the flashlight using the included battery charger or car plug. 

 

Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. 

 

Keep the device away from children and unauthorised users. 

 

3. Description 

 

1.

 

on/off switch 

2.

 

LEDs 

3.

 

magnetic base 

4.

 

crank 

5.

 

charging indicator 

6.

 

charging complete 

7.

 

charging input 

 

4. Charging Your Flashlight 

 

 

Battery Charger 

 

Insert the plug in the charging input (7) and connect the battery charger or car plug to the mains or the 
cigarette lighter input respectively. The red charging indicator (5) will light. Disconnect when the green 
indicator (6) lights. 

Содержание EDL2

Страница 1: ...PROJECTEUR DYNAMO SOCLE AIMANT DYNAMO ZAKLAMP MET MAGNETISCHE VOET LINTERNA DINAMOCON BASE MAGN TICA DYNAMO TASCHENLAMPE MIT MAGNETISCHEM FU USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL D...

Страница 2: ...EDL2 PEREL 2...

Страница 3: ...lems A qualified technician should repair this device Do not open the flashlight to avoid electroshocks Keep the flashlight the battery charger and the car plug away from rain and moisture Make sure t...

Страница 4: ...on d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas jeter un appareil lectrique ou lectronique et des piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch t...

Страница 5: ...L indicateur de recharge rouge 5 s allume D connecter d s que l indicateur vert 6 s illumine Manivelle Lib rer la manivelle 4 et tourner nergiquement Une rotation d une minute vous apportera 15 minut...

Страница 6: ...handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Laat dit toestel onderhouden door een geschoolde technicus Open de za...

Страница 7: ...roducto Este s mbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura dom stica debe...

Страница 8: ...ilumine Manivela Desbloquee la manivela 4 y gire v vidamente Con un minuto de rotaci n de manivela obtendr 15 minutos de luz 5 Uso Pulse el interruptor 1 una vez para activar 1 LED autonom a de 7h co...

Страница 9: ...Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitshinweise Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantiea...

Страница 10: ...einer v llig geladene Batterie oder ein drittes Mal um die 4 rote blinkenden LEDs einzuschalten Autonomie von 7 Std mit einer v llig geladene Batterie Dr cken Sie aufs Neue um auszuschalten Sie k nne...

Отзывы: