background image

 

CBAL2 

30/04/2009

 

©2008 Velleman

®

 Components nv

 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 
medio ambiente. 
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa 

especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 
¡Gracias por haber comprado la CBAL2! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el 
aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

2.

 

Instrucciones de seguridad 

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

  

 

  

 

Sólo para el uso en interiores. 

No exponga este equipo a lluvia, humedad, ni a ningún tipo de salpicadura 
o goteo. 

No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. 
No exponga este equipo a choques. 
Evite usar excesiva fuerza durante el uso. 

3.

 

Normas generales 

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman

®

 al final de este manual del usuario. 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.  

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía 

completamente. 

 

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y 

su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

4.

 

Características 

 

3 en 1: balanza de cocina, reloj y temporizador 

 

balanza de cocina con sensor de alta precisión 

 

desactivación automática (conmuta al reloj) 

 

temporizador (99m 59s) con memoria 

 

montaje mural (se entrega con accesorios) 

 

plegable 

 

plato de pesado de vidrio templado (4mm) 

5.

 

Uso 

Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario

 

Saque la lengüeta de plástico del compartimiento de pilas antes del uso (véase §6 La pila). 

Montaje 

 

Fije la balanza a la pared para obtener los mejores resultados. Instale el soporte de montaje [H] en una 

superficie vertical sólido con los tornillos incluidos. Asegúrese de que haga un espacio de mín. 21cm en la 

parte superior del soporte de montaje. 

 

Fije la balanza de cocina al soporte de montaje [H]

Ajustar la hora 

 

Hay dos maneras de visualizar el modo de configuración de la hora: 

o

 

Saque la pila y vuelva a introducirla. Los minutos parpadean. 

o

 

Pulse la tecla TIME [C] hasta que la indicación TM y la hora se visualizan [A]. Mantenga pulsado la tecla 
TIME [C] hasta que los minutos parpadean. 

Nota: La balanza de cocina vuelve à la visualización normal después de una inactividad de ± 20 segundos. 

 

Ajuste los minutos con la tecla UNIT [B]

 

Pulse la tecla TIME [C]; las horas parpadean. 

 

Ajuste las horas con la tecla UNIT [B]

Nota: El reloj se visualiza en el formato de 12 h. AM o PM indica la mañana o la tarde. 

 

Vuelva a pulsar la tecla TIME [C] para volver a la visualización normal. 

Содержание CBAL2

Страница 1: ...ER KEUKENWEEGSCHAAL MET KLOK EN TIMER BALANZA DE COCINA CON RELOJ Y TEMPORIZADOR KÜCHENWAAGE MIT UHR UND TIMER BALANÇA DE COZINHA COM RELÓGIO E TEMPORIZADOR USER MANUAL 3 NOTICE D EMPLOI 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 MANUAL DE INSTRUÇÕES 13 ...

Страница 2: ...partiment de la pile D ON ZERO H étrier A display E luidspreker B UNIT F plateau C TIME G batterijvak D ON ZERO H beugel A pantalla E altavoz B UNIT F plato de pesado C TIME G compartimiento de pilas D ON ZERO H soporte de montaje A Display E Lautsprecher B UNIT F Platte C TIME G Batteriefach D ON ZERO H Montagebügel A visor E alto falante B UNIT F prato de pesagem C TIME G compartimento das pilha...

Страница 3: ...ay will void the warranty Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems 4 Features 3 in 1 scale clock and timer scale with high precision sensor auto power off reverts to clock function timer 99m 59s with memory function wall mounting mounting accessories incl foldable...

Страница 4: ...d in the lower left corner of the display A Note after 3 minutes of inactivity the scale will return to clock mode 6 Battery When the battery indication is shown in upper left corner of the display A replace the battery Open the battery cover on the back of the scale Replace the old battery with a new CR2032 battery positive pole facing up Close the battery compartment Remove the battery when the ...

Страница 5: ...ar des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent 4 Caractéristiques 3 en 1 balance horloge et min...

Страница 6: ...r le compartiment de la pile à l arrière de la balance Remplacer la pile usagée par une nouvelle et l insérer avec le pôle positif vers le haut Refermer le compartiment de la pile Retirer la pile en cas d un stockage prolongé de la balance AVERTISSEMENT Respecter les consignes de sécurité mentionnées sur l emballage des piles Ne pas recharger des piles alcalines Ne jamais jeter des piles usagées a...

Страница 7: ...er de garantie Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen brandwonden elektrische schokken enz Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks v...

Страница 8: ...ay A verschijnt Open het batterijvak achteraan de weegschaal Vervang de oude batterij door een nieuwe CR2032 batterij Plaats ze met de positieve pool naar boven gericht Sluit het batterijvak Verwijder de batterij indien u de weegschaal een lange tijd niet gebruikt LET OP Leef de richtlijnen op de verpakking van de batterij zorgvuldig na Doorboor geen batterijen Gooi batterijen nooit in het vuur He...

Страница 9: ...n este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes 4 Características 3 en 1 balanza de cocina reloj y temporizador balanza de cocina con sensor de alta precisión desactivación automática conmuta al r...

Страница 10: ...a pila Reemplace la pila si la indicación de pila baja se visualiza Abra el compartimiento de pilas de la parte trasera de la balanza de cocina Reemplace la pila agotada por una nueva e introdúzcala con el polo positivo hacia arriba Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas Saque la pila si no va a usar el aparato durante un período prolongado de la balanza de cocina OJO Respete las advertencias ...

Страница 11: ...b nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspru...

Страница 12: ...Bat Anzeige im Display A erscheint Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Küchenwaage Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue CR2032 Batterie Legen Sie die Batterie mit dem positiven Pol nach oben gerichtet ein Schließen Sie das Batteriefach Entfernen Sie die Batterie wenn Sie die Küchenwaage eine lange Zeit nicht verwenden ACHTUNG Beachten Sie die Warnungen der Verpackung Halten...

Страница 13: ...s neste manual Uma utilização incorrecta anula a garantia completamente Os danos causados pela não observância das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia eo seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou problemas resultantes 4 Características 3 em 1 balança de cozinha relógio e temporizador balança de cozinha com sensor de elevada precisão desactivação automáti...

Страница 14: ...ão de pilha fraca Abra o compartimento das pilhas na parte de trás da balança Substitua a pilha gasta por uma nova sempre com o pólo positivo virado para cima Feche novamente o compartimento das pilhas Retire as pilhas caso não vá usar a balança durante um longo período de tempo ATENÇÃO Respeite as advertências inscritas na embalagem Nunca recarregue pilhas alcalinas Não deite as pilhas no lume Ma...

Страница 15: ...ies of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman verdeler Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelijke foutomschrijving bij Tip alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden kij...

Страница 16: ...sados por un uso comercial profesional o colectivo del aparato el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato daños causados por reparaciones o modificaciones efec...

Отзывы: