background image

 

BB100112 

V. 01 – 05/11/2018 

23 

©Velleman nv 

3.

 

Normas gerais 

 

 

 

Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman

®

 na parte final deste manual do 

utilizador. 

 

 

Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que 

não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não 

estão cobertos pela garantia. 

 

 

Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização 

incorreta anula a garantia completamente. 

 

 

Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual 

anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros 
problemas daí resultantes. 

 

 

Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer 

danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes 

(financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.  

 

 

Guarde este manual para posterior consulta. 

 

4.

 

Montagem 

 

 

 

Não modifique o aparelho durante a montagem. É muito perigoso, e não permitido, alterar 

a posição dos componentes do aparelho. 

 

 

O utilizador é responsável pela montagem correta do aparelho. Os danos causados por 
uma montagem incorreta não estão cobertos pela garantia. 

 

 

O grelhador tem de ser instalado numa superfície estável e nivelada antes de ser utilizado. 

 

 

Monte o aparelho seguindo as ilustrações da página 3. 

 

5.

 

Utilização 

 

 

Combustível 

 

 

Sempre acenda o seu grelhador com carvão tradicional, nunca com briquetes. Uma vez 
aceso poderá então juntar briquetes. Use carvão de boa qualidade para acender o 

aparelho, de preferência em conformidade com a norma EN 1860-2. O carvão de boa 
qualidade é composto por grandes tijolos brilhantes e não liberta muita poeira. 

 

 

Não encha demasiado o grelhador. No máximo, encha 50% do recipiente com carvão. 

Encher demasiado o recipiente pode danificar seriamente o grelhador devido ao 

aquecimento excessivo. 

 

ILUMINAÇÃO 

 

O grelhador deve ser aquecido e o combustível em brasa durante pelo menos 30 minutos antes 

de cozinhar pela primeira vez. Isso remove todas as gorduras de fabricação que possam existir 
do aparelho. 

 

Não coloque ainda a grelha no aparelho. Uma grelha vazia pode deformar-se se estiver no 
lume durante muito tempo. 

 

CUIDADO! Não use álcool ou gasolina para acender ou reacender! Use apenas acendalhas que 
respeitem a norma EN 1860-3! 

 

 

 

1.

 

Coloque algumas acendalhas no fundo do grelhador. Use apenas acendalhas que respeitem 

a norma EN 1860-3. 

 

2.

 

Cubra as acendalhas com carvão. 

 

o

 

Não coloque demasiado carvão. Encha apenas um terço do recipiente. 

 

o

 

Certifique-se de que consegue alcançar as acendalhas. 

 

o

 

Use pequenos pedaços de carvão para acender o aparelho. Coloque os pedaços 

maiores posteriormente. 

 

3.

 

Pegue num fósforo comprido e acenda as acendalhas. 

Содержание BB100112

Страница 1: ...BB100112 USER MANUAL 4 HANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 MANUAL DO UTILIZADOR 22 ...

Страница 2: ...rbacoa en un espacio cerrado y o habitable p ej vivienda tienda de campaña caravana auto caravana embarcación Peligro de envenenamiento mortal por monóxido de carbono DE Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und oder bewohnbaren Räumen z B Gebäuden Zelten Wohnwagen Wohnmobilen Booten Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid Vergiftung PL Nie należy używać grilla w miejscu o ograniczone...

Страница 3: ...BB100112 V 01 05 11 2018 3 Velleman nv ...

Страница 4: ...afety signs before using this appliance Damages caused by not following the instructions improper assembly misuse inadequate maintenance are not covered by the warranty WARNING This barbecue will become very hot do not move it during operation WARNING Keep children and pets away WARNING Do not use indoors Use the appliance outdoors only Using it indoors even in a garage or shed can cause carbon mo...

Страница 5: ...liance with traditional charcoal never with briquettes Once the appliance is lit you can add briquettes Use good quality charcoal to light the appliance preferably complying with EN 1860 2 Good quality charcoal is composed of large shiny bricks and does not give off much dust Do not overfill the bowl Maximum 50 of the bowl can be filled with charcoal Overfilling the bowl can seriously damage your ...

Страница 6: ...over the appliance if desired Store in a dry and clean place indoors 7 Technical Specifications dimensions total 58 5 x 45 5 x 86 H cm cooking grid 44 x 19 5 cm Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual ...

Страница 7: ...het niet naleven van de instructies verkeerde montage misbruik verkeerd onderhoud enz wordt niet gedekt door de garantie WAARSCHUWING Het toestel wordt zeer heet Verplaats deze niet tijdens het gebruik WAARSCHUWING Houd kinderen en huisdieren op een veilige afstand WAARSCHUWING Niet binnenshuis gebruiken Gebruik het toestel alleen buitenshuis Als u het toestel binnenshuis gebruikt zelfs in een gar...

Страница 8: ...s aangegeven op pagina 3 5 Gebruik Brandstof Maak het toestel altijd aan met klassieke houtskool nooit met briketten Als het toestel aangemaakt is kunt u briketten toevoegen Gebruik houtskool van goede kwaliteit om het toestel aan te maken bij voorkeur houtskool die voldoet aan EN 1860 2 Houtskool van goede kwaliteit bestaat uit grote glanzende stukken en produceert niet veel stof Let erop om de k...

Страница 9: ...bruik op Reinig de kuip en het rooster zie hierboven Plaats het rooster weer in de laagste positie op het toestel Plaats het deksel op het toestel Berg het toestel op in een droge en propere plaats binnenshuis 7 Technische specificaties afmetingen totaal 58 5 x 45 5 x 86 H cm grillrooster 44 x 19 5 cm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade...

Страница 10: ...sultant du non respect des instructions suivantes assemblage incorrect mauvaise utilisation entretien inadéquat ne sont pas couverts par la garantie AVERTISSEMENT L appareil devient très chaud ne pas le déplacer pendant l utilisation AVERTISSEMENT Tenir les enfants et les animaux à distance AVERTISSEMENT Ne pas utiliser à l intérieur Utiliser l appareil à l extérieur uniquement Son utilisation à l...

Страница 11: ... l appareil avec du charbon de bois traditionnel jamais avec des briquettes Une fois l appareil allumé vous pouvez ajouter des briquettes Utiliser du charbon de bois de bonne qualité pour allumer l appareil de préférence conforme à la norme EN 1860 2 Un charbon de bois de bonne qualité se compose de grandes briques luisantes et ne dégage pas beaucoup de poussière Ne pas trop remplir la cuve S assu...

Страница 12: ...la grille sur l appareil dans sa position la plus basse Placer le couvercle sur l appareil Ranger l appareil dans un endroit sec et propre à l intérieur 7 Spécifications techniques dimensions total 58 5 x 45 5 x 86 H cm grille de cuisson 44 x 19 5 cm N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des ...

Страница 13: ...causados por no seguir las instrucciones montaje incorrecto uso indebido mantenimiento inadecuado etc anula la garantía ADVERTENCIA Este aparato se calentará mucho No lo mueva durante el uso ADVERTENCIA Mantenga alejados a niños y mascotas ADVERTENCIA Este aparato no es apto para el uso en interiores Utilice el aparato solo al aire libre El uso en interiores incluso en un garaje o cobertizo puede ...

Страница 14: ...n los dibujos de la página 3 5 Uso Combustible Encienda siempre el aparato con carbón tradicional nunca utilice pastillas Una vez que está encendido puede añadir pastillas Utilice carbón de buena calidad para encender el aparato preferiblemente carbón que cumpla con la norma EM1860 2 El carbón de buena calidad tiene trozos grandes y brillantes sin mucho polvo No llene el recipiente de forma excesi...

Страница 15: ...parato después de cada uso Limpie el recipiente y la parrilla véase arriba Vuelva a poner la parrilla en el aparato en la posición más baja Si fuera necesario cubra el aparato Guarde el aparato en un lugar seco y limpio 7 Especificaciones dimensiones dimensiones totales 58 5 x 45 5 x 86 H cm parrilla para cocinar 44 x 19 5 cm Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no s...

Страница 16: ...nweise vor Inbetriebnahme Schäden verursacht durch Nichtbeachtung der Anweisungen falsche Montage unsachgemäße Verwendung ungeeignete Pflege usw fallen nicht unter die Gewährleistung ACHTUNG Das Gerät wird sehr heiß und darf während des Betriebs nicht bewegt werden ACHTUNG Halten Sie Kinder und Haustiere fern ACHTUNG Dieser Grill eignet sich nicht zur Verwendung im Innenbereich Das Gerät darf nur ...

Страница 17: ...den Abbildungen Seite 3 gezeigt zusammen 5 Anwendung Brennstoff Verwenden Sie immer herkömmliche Holzkohle keine Briketts um das Gerät zu entzünden Nachdem das Gerät entzündet wurde können Sie Briketts hinzufügen Verwenden Sie qualitativ hochwertige Holzkohle um das Gerät zu entzünden vorzugsweise gemäß EN 1860 2 Qualitativ hochwertige Holzkohle besteht aus großen glänzenden Stücken die kaum staub...

Страница 18: ... Lagern Sie das Gerät nach jeder Verwendung Reinigen Sie die Schale und den Grillrost siehe oben Setzen Sie den Grillrost in der niedrigsten Position wieder in das Gerät ein Decken Sie das Gerät ggf ab Lagern Sie das Gerät an einem trockenen sauberen Ort 7 Technische Daten Abmessungen Gesamtabmessungen 58 5 x 45 5 x 86 H cm Grillrost 44 x 19 5 cm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zube...

Страница 19: ...twa Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych przez nieprzestrzeganie instrukcji obsługi nieprawidłowy montaż niewłaściwe użytkowanie nieodpowiednia konserwacja Uwaga Urządzenie może się bardzo nagrzewać nie należy go przemieszczać podczas pracy Uwaga Chronić przed dziećmi i zwierzętami Uwaga Nie używać wewnątrz pomieszczeń Używać urządzenia jedynie na zewnątrz W przypadku używania urządzenia...

Страница 20: ...ależy umieścić grill na zabezpieczonej i równej powierzchni Zmontować urządzenie zgodnie z ilustracjami na stronie 3 5 Zastosowanie Paliwo Zawsze należy rozpalać grill tradycyjnym węglem drzewnym nigdy przy użyciu brykietów Po rozpaleniu grilla można dodać brykietów Do rozpalenia grilla należy używać węgla drzewnego dobrej jakości najlepiej spełniającego wymogi EN 1860 2 Węgiel dobrej jakości skła...

Страница 21: ...nie z instrukcjami powyżej Zamontować ruszt z powrotem na grillu na najniższej pozycji W razie potrzeby przykryć urządzenie Przechowywać w suchym i czystym miejscu wewnątrz pomieszczenia 7 Specyfikacja techniczna wymiary całkowite 58 5 x 45 5 x 86 wys cm ruszt 44 x 19 5 cm Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynika...

Страница 22: ...ntagem incorreta má utilização manutenção inadequada não estão cobertos pela garantia CUIDADO Este grelhador atinge temperaturas muito elevadas pelo que não deve deslocá lo durante o funcionamento CUIDADO Mantenha as crianças e os animais de estimação sempre longe do local CUIDADO Não usar em espaços interiores Usar apenas em espaços exteriores A utilização ambientes fechados mesmo numa garagem ou...

Страница 23: ... estável e nivelada antes de ser utilizado Monte o aparelho seguindo as ilustrações da página 3 5 Utilização Combustível Sempre acenda o seu grelhador com carvão tradicional nunca com briquetes Uma vez aceso poderá então juntar briquetes Use carvão de boa qualidade para acender o aparelho de preferência em conformidade com a norma EN 1860 2 O carvão de boa qualidade é composto por grandes tijolos ...

Страница 24: ...dicado Volte a colocar a grelha no seu devido lugar na posição mais baixa Cubra o aparelho se assim o entender Guardar no interior num local limpo e seco 7 Especificações dimensões total 58 5 x 45 5 x 86 A cm grelha 44 x 19 5 cm Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais inf...

Страница 25: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Страница 26: ...n verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt Schäden verursacht durch eine unsachgemäße V...

Страница 27: ...ploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj działalność komerycjna zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób okres obowiązywania gwarancj...

Отзывы: