background image

MONTAGEANLEITUNG

Achtung! Die Installation muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
- Für Kinder im Alter von 37-95 Monaten
- Maximale Tragfähigkeit: 30 kg

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN   ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

•  Für die Sicherheit Ihrer Kinder sollten Sie Lesen Sie die folgenden Warnhinweise sorgfältig. Verwenden Sie das Produkt an 

sicheren Orten, z. B. zu Hause, im Garten oder auf dem Spielplatz.

•  Benutzen Sie das Fahrzeug zur Sicherheit Ihrer Kinder auf ebenem Boden. Bitte nicht in den unten aufgeführten Gefahren-

bereichen verwenden: 
a. Gräben oder Senken, Bäche, Glasflächen, Hänge und andere Bodenunebenheiten. 
b. Fahrbahn, Autobahn oder andere von Autos oder Fußgängern genutzte Orte.

•  Das Alter des Benutzers sollte für das Produkt geeignet sein und das Gewicht sollte die maximale Tragfähigkeit nicht über-

schreiten.

•  Achtung! Reparieren oder modifizieren Sie keine Fahrzeugkomponenten oder Schaltkreise selbst ohne vorherige Anwei-

sung des Herstellers.

•  Überprüfen Sie regelmäßig die Schaltkreise des Fahrzeugs und stellen Sie sicher, dass sie in gutem Zustand sind.
•  Halten Sie Kinder vom fahrenden Fahrzeug fern und lassen Sie Kinder niemals die sich bewegenden Räder berühren.
•  Während des Zusammenbaus befinden sich Kleinteile, die von Kindern unter 3 Jahren ferngehalten werden sollten, um 

Verletzungen zu vermeiden.

•  Bitte halten Sie Verpackungsmaterial aus Kunststoff von Kindern fern.
•  Kinder sollten das Fahrzeug nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.  

Lassen Sie Kinder nie ohne Aufsicht von Erwachsenen.

•  Achtung: nicht im Straßenverkehr verwenden.
•  Bei der Benutzung des Fahrzeugs ist Vorsicht geboten, da Stürze und Zusammenstöße zu Verletzungen des Benutzers und 

anderer Personen führen können. Sie zu vermeiden, erfordert Übung.

•  Prüfen Sie die Batterie vor der Verwendung. Wenn er beschädigt oder undicht ist, verwenden Sie ihn nicht, sondern ersetz-

en Sie ihn.

•  Warnung. Schutzausrüstung muss getragen werden. Tragen Sie bei der Benutzung immer Schuhe.
•  Warnung. Nur für den Hausgebrauch.
•  Das Fahrzeug sollte nur mit dem mitgelieferten Ladegerät verwendet werden. 
•  Trennen Sie das Fahrzeug vom Ladegerät, bevor Sie das Fahrzeug reinigen.
•  Während der Fahrt ist eine ständige Aufsicht durch einen Erwachsenen erforderlich. 
•  Kinder müssen immer einen Helm tragen. 
•  Fahren Sie nur auf dem Bürgersteig, nicht auf der Straße.
•  Fahren Sie nicht auf nassem Untergrund oder an Hängen, die steiler als 15° sind. 
•  Es wird empfohlen, nur auf ebenen Flächen zu fahren. 
•  Bitte benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn es regnet
•  Vergewissern Sie sich, dass Sie das Fahrzeug vollständig angehalten haben, bevor Sie die Fahrtrichtung ändern (Rüc-

kwärtsfahren). 

•  Bitte lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Ladegerät hantieren oder mit dem Akku spielen. 
•  Reinigen Sie das Fahrzeug nur mit einem weichen Tuch. 
•  Bitte beachten Sie die Gewichts- und Altersbeschränkungen für das Fahrzeug. 
•  Die Änderung von Schaltkreisen oder das Hinzufügen anderer elektrischer Komponenten ist streng verboten und führt zum 

Erlöschen der Garantie.

Содержание SmileGAME SG-719

Страница 1: ...SG 719 ELEKTROFAHRZEUGE F R KINDER DE ELEKTRICK VOZIDLO PRE DETI SK CHILDREN RIDE ON CAR EN VEHICLU ELECTRIC PENTRU COPI RO ELEKTROMOS J RM GYEREKEKNEK HU...

Страница 2: ...should only use the vehicle under adult supervision Never leave children without adult supervision Warning not to be used in traffic Use of the vehicle requires caution as falls and collisions may ca...

Страница 3: ...Press and hold the button on the remote control with the letter P the indicator light flashes switch on the car s power supply then press the P button the indicator light does not flash and the code i...

Страница 4: ...3 Place a washer on the axle and then push the eagle pin through the axle through the hole in the axle then slightly bend the end of the cotter pin 2 Rear wheel assembly attach the wheel to the rear...

Страница 5: ...6 Place a washer on the axle and then push the eagle pin through the axle through the hole in the axle then slightly bend the end of the cotter pin 7 Put on the hubcap taking care of the fixing tabs...

Страница 6: ...ut the handlebars in place on the axle taking care of the cables 11 Snap the windscreen into place 10 Insert the long bolt and tighten it to secure the handle bars to the 12 Connect the rear view mirr...

Страница 7: ...13 Connect the two red cables of the motor to the battery 14 Mount the chair in the right place 15 Fix the chair with screws...

Страница 8: ...l A gyerekek csak feln tt fel gyelete mellett haszn lhatj k a j rm vet Soha ne hagyja a gyerekeket feln tt fel gyelete n lk l Figyelem aut forgalomban nem haszn lhat A j rm vet haszn lata odafigyel s...

Страница 9: ...NY T Haszn lat el tt az aut t s a t vir ny t t ssze kell hangolni az al bbi m don Nyomja meg s tartsa lenyomva a t vir ny t n a P bet vel ell tott gombot a jelz f ny villog kapcsolja be az aut ramel l...

Страница 10: ...egl t t 3 Helyezzen egy al t tet a tengelyre majd a sasszeget dugja t a tengelyen l v furaton majd a saszeg v g t g rb tse ki kiss 2 H ts ker k sszeszerel se csatlakoztassa a kereket a h ts tengelyre...

Страница 11: ...ts tengelyre 6 Helyezzen egy al t tet a tengelyre majd a sasszeget dugja t a tengelyen l v furaton majd a saszeg v g t g rb tse ki kiss 7 Helyezze fel a d szt rcs t vigy zzon a r gz t f lekre 8 Csatla...

Страница 12: ...korm nyt a hely re a tengelyre vigy zzon a k belekre 11 Pattintsa a hely re a sz lv d t 10 Helyezze be a hossz csavart s szor tsa meg hogy a korm ny r gz lj n a tengelyhez 12 Csatlakoztassa a visszapi...

Страница 13: ...13 Csatlakoztassa a motor k t piros k bel t az akkumul torhoz 14 Szerelje be a sz ket a megfelel helyre 15 R gz tse csavarokkal a sz ket...

Страница 14: ...ahu det Deti by mali vozidlo pou va len pod doh adom dospel ch Nikdy nenech vajte deti bez dozoru dospel ch Upozornenie nepou va v prem vke Pou vanie vozidla si vy aduje opatrnos preto e p dy a kol zi...

Страница 15: ...rebn vozidlo a dia kov ovl da naladi nasledovne Stla te a podr te tla idlo na dia kovom ovl da i s p smenom P kontrolka blik zapnite nap janie vozidla potom stla te tla idlo P kontrolka neblik a k d j...

Страница 16: ...enstvo 3 Na n pravu nasa te podlo ku a potom cez n pravu prestr te orlojov kol k cez otvor v n prave potom mierne ohnite koniec z vla ky 2 Mont zadn ho kolesa pripevnite koleso k zadnej n prave 4 Nas...

Страница 17: ...r axle 6 Place a washer on the axle and then push the eagle pin through the axle through the hole in the axle then slightly bend the end of the cotter pin 7 Nasa te kryt n boja pri om dbajte na upev o...

Страница 18: ...9 Nasa te riadidl na os pri om dbajte na k ble 11 eln sklo zacvaknite na miesto 10 Vlo te dlh skrutku a utiahnite ju aby ste upevnili riadidl k 12 Pripojte sp tn zrkadlo...

Страница 19: ...13 Pripojte dva erven k ble motora k bat rii 14 Namontujte kreslo na spr vne miesto 15 Upevnite stoli ku pomocou skrutiek...

Страница 20: ...evita r nirea V rug m s p stra i materialele de ambalare din plastic departe de copii Copiii trebuie s utilizeze vehiculul numai sub supravegherea unui adult Nu l sa i niciodat copiii f r supravegher...

Страница 21: ...LECOMAND nainte de utilizare ma ina i telecomanda trebuie reglate dup cum urmeaz Ap sa i i men ine i ap sat butonul de pe telecomand cu litera P indicatorul luminos clipe te porni i alimentarea cu ene...

Страница 22: ...sunt prezente 3 Pune i o aib pe ax i apoi mpinge i tiftul vulturului prin ax prin orificiul din ax apoi ndoi i u or cap tul tiftului cu z vor re 2 Asamblarea ro ii spate ata a i roata la axa spate 4...

Страница 23: ...xa spate 6 Pune i o aib pe ax i apoi mpinge i tiftul de vultur prin ax prin orificiul din ax apoi ndoi i u or cap tul tiftului cu z vor re 7 Pune i capacul de butuc av nd grij la urechile de fixare 8...

Страница 24: ...9 Pune i ghidonul la locul lui pe ax av nd grij la cabluri 11 Cupla i parbrizul n pozi ie 10 Introduce i urubul lung i str nge i l pentru a fixa ghidonul de ghidon pe 12 Conecta i oglinda retrovizoare...

Страница 25: ...13 Conecta i cele dou cabluri ro ii ale motorului la baterie 14 Monta i scaunul n locul potrivit 15 Fixa i scaunul cu uruburi...

Страница 26: ...s Fahrzeug nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen Lassen Sie Kinder nie ohne Aufsicht von Erwachsenen Achtung nicht im Stra enverkehr verwenden Bei der Benutzung des Fahrzeugs istVorsicht geboten...

Страница 27: ...t werden Halten Sie dieTaste mit dem Buchstaben P auf der Fernbedienung gedr ckt die Kontrollleuchte blinkt schalten Sie die Stromversorgung des Fahrzeugs ein dr cken Sie dann dieTaste P die Kontrolll...

Страница 28: ...terlegscheibe auf die Achse und schie ben Sie dann den Achsstift durch die Achse durch das Loch in der Achse dann biegen Sie das Ende des Splintes leicht 2 Hinterradmontage befestigen Sie das Rad an d...

Страница 29: ...scheibe auf die Achse setzen und dann den Adlersplint durch die Achse stecken durch das Loch in der Achse dann biegen Sie das Ende des Splintes leicht 7 Die Radkappe aufsetzen und dabei auf die Befest...

Страница 30: ...r auf die Achse und achten Sie auf die Kabel 11 DieWindschutzscheibe einrasten lassen 10 Setzen Sie die lange Schraube ein und ziehen Sie sie fest um den Lenker an der Halterung zu befestigen 12 Den R...

Страница 31: ...13 Schlie en Sie die beiden roten Kabel des Motors an die Batterie an 14 Montieren Sie den Stuhl an der richtigen Stelle 15 Den Stuhl mit Schrauben befestigen...

Страница 32: ...r UE Corner Services Kft 1031 Budapest Saroglya u 9 E mail hello proda hu Tel 36 20 336 1124 Distributor Forgalmaz Vertriebsh ndler Distrib tor Distribuitor Pepita hu Zrt 5520 Szeghalom Kinizsi u 78 E...

Отзывы: