4
• Cuando viaje, lleve siempre consigo la tarjeta de Red de Asistencia Técnica Internacional
que se adjunta a la cámara. Le resultará muy útil si tiene problemas con ella mientras
se encuentra en el extranjero.
• Cuando no haya utilizado la cámara durante mucho tiempo, verifique que funciona
correctamente, especialmente antes de tomar fotos importantes (como fotos de una
boda o durante un viaje). No se garantizan las imágenes y el sonido en los casos en
que no pueda grabar, reproducir o transferir sus datos a un ordenador, etc. debido
al funcionamiento defectuoso de la cámara o del material de grabación (tarjeta
de memoria SD), etc.
• Si guarda la batería completamente cargada podría reducirse el rendimiento de la misma.
Evite guardarla en lugares a altas temperaturas.
• Si deja la batería dentro de la cámara cuando ésta no se usa durante un período
de tiempo prolongado, podría descargarse excesivamente reduciendo su vida útil.
• Se recomienda cargar la batería un día antes o el mismo día que va a utilizar la cámara.
• El cable de CA suministrado con esta cámara es para uso exclusivo con el cargador
de batería D-BC90. No lo utilice con ningún otro dispositivo.
• No someta la cámara a temperaturas o humedad elevadas. No deje la cámara en
el interior de un vehículo, donde la temperatura puede alcanzar valores muy altos.
• No someta la cámara a fuertes vibraciones, golpes o presión. Utilice un cojín para
proteger la cámara cuando la transporte en moto, coche o barco.
• La gama de temperatura de funcionamiento de la cámara es de 10°C a 40°C (32°F
a 104°F).
• A altas temperaturas, la pantalla podría parecer de color negro, pero volverá
a la normalidad en cuanto se normalice la temperatura.
• A bajas temperaturas, la pantalla podría tener una respuesta más lenta. Esto se debe
a las propiedades del cristal líquido y no es señal de anomalía.
• Los rápidos cambios de temperatura, podrían causar la condensación en el interior
y exterior de la cámara. Por ello, meta la cámara dentro de la funda o de una bolsa
de plástico y sáquela después de que disminuya la diferencia de temperatura entre
la cámara y su entorno.
• Evite el contacto con la suciedad, arena, polvo, agua, gases tóxicos, sal, etc., ya que
estos elementos pueden dañarla. Seque las gotas de lluvia o de agua de la cámara.
• No apriete con fuerza la pantalla, podría romperla o averiarla.
• Tenga cuidado de no apretar en exceso el tornillo del trípode cuando lo utilice.
Cuidados durante el manejo
Antes de usar la cámara
Acerca de la batería y del cargador
Precauciones durante el transporte y el uso de su cámara
e_kb474.book Page 4 Tuesday, June 2, 2009 3:52 PM
Содержание K-7
Страница 8: ...6 Nota e_kb474 book Page 6 Tuesday June 2 2009 3 52 PM ...
Страница 46: ...44 Antes de usar la cámara 1 Nota e_kb474 book Page 44 Tuesday June 2 2009 3 52 PM ...
Страница 70: ...68 Puesta en marcha 2 Nota e_kb474 book Page 68 Tuesday June 2 2009 3 52 PM ...
Страница 88: ...86 Operaciones básicas 3 Nota e_kb474 book Page 86 Tuesday June 2 2009 3 52 PM ...
Страница 186: ...184 Funciones de disparo 4 Nota e_kb474 book Page 184 Tuesday June 2 2009 3 52 PM ...
Страница 206: ...204 Cómo utilizar el Flash 5 Nota e_kb474 book Page 204 Tuesday June 2 2009 3 52 PM ...
Страница 234: ...232 Ajustes de disparo 6 Encendido e_kb474 book Page 232 Tuesday June 2 2009 3 52 PM ...
Страница 312: ...310 Cómo cambiar ajustes adicionales 9 Nota e_kb474 book Page 310 Tuesday June 2 2009 3 52 PM ...
Страница 359: ...357 Apéndice 10 Nota e_kb474 book Page 357 Tuesday June 2 2009 3 52 PM ...
Страница 365: ...Nota e_kb474 book Page 363 Tuesday June 2 2009 3 52 PM ...
Страница 366: ...AP028304 SPA Nota e_kb474 book Page 364 Tuesday June 2 2009 3 52 PM ...