Pentair US Скачать руководство пользователя страница 7

7

 

JUNG PUMPEN GmbH - Industriestr. 4-6 - 33803 Steinhagen - Germany - www.jung-pumpen.de

DE - Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt den aufgeführten Richtlinien entspricht.
CS -

 Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek odpovídá jmenovaným směrnicím.

DA - Vi erklærer under ansvar at produktet i overensstemmelse med de retningslinjer
EN -

 We hereby declare, under our sole responsibility, that the product is in accordance with the specified Directives.

FI - Me vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote täyttää ohjeita.
FR - Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit répond aux directives.
HU -

 Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az Európai Unió fentnevezett irányelveinek.

IT - Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle direttive citate
NL -

 Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product voldoet aan de gestelde richtlijnen.

PL -

 Z pełną odpowiedzialnością oświadczamy, że produkt odpowiada postanowieniom wymienionych dyrektyw.

RO -

 Declarăm pe proprie răspundere că produsul corespunde normelor prevăzute de directivele mai sus menţionate.

SK -

 Na výlučnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok spíňa požiadavky uvedených smerníc. 

SV - Vi försäkrar att produkten på vårt ansvar är utförd enligt gällande riktlinjer.

CE 323-10-2102

Steinhagen, 20-02-2019

______________________ 

i.V. ____________________

Stefan Sirges, General Manager 

Pascal Kölkebeck, Sales Manager

• 2006/42/EG    (MD)

EN 809:1998/AC:2010, EN ISO 12100:2010

• 2011/65/EU 

(RoHS)

• 2014/30/EU   (EMC) 

EN 55014-1:2006/A2:2011, EN 55014-2:1997/A2:2008, EN 60034-1:2010, 
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013

DE - Richtlinien - Harmonisierte Normen 

CS - Směrnice - Harmonizované normy 

DA - Direktiv - Harmoniseret standard
EN - Directives - Harmonised standards 
FI - Direktiivi - Yhdenmukaistettu standardi

FR - Directives - Normes harmonisées

HU - Irányelve - Harmonizá szabványok

IT - Direttive - Norme armonizzate

NL - Richtlijnen - Geharmoniseerde normen

PL - Dyrektywy - Normy zharmonizowane

RO - Directivă - Norme coroborate

SK - Smernice - Harmonizované normy
SV - Direktiv - Harmoniserade normer

US 73 HE 

(JP09267/1) 

US 73 HES 

(JP09264/1) 

US 103 HE 

(JP09307) 

US 103 HES 

(JP09308)

EU-Konformitätserklärung 

EU-Prohlášeni o shodě 

EU-Overensstemmelseserklæring

EU-Declaration of Conformity 

EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

EU-Déclaration de Conformité 

EU-Megfelelöségi nyilatkozat 

EU-Dichiarazione di conformità 

EU-Conformiteitsverklaring 

EU-Deklaracja zgodności 

EU-Declaraţie de conformitate 

EU-Vyhlásenie o zhode

EU-Försäkran om överensstämmelse 

DE

 - Weitere normative Dokumente 

CS

 - Jinými normativními dokumenty 

DA

 - Andre nor-

mative dokumenter 

EN

 - Other normative documents 

FI

 - Muiden normien 

FR

 - Autres 

documents normatifs 

HU

 - Egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak 

IT

 - Altri docu-

menti normativi 

NL

 - Verdere normatieve documenten 

PL

 - Innymi dokumentami normaty-

wnymi 

RO 

- Alte acte normative 

SK

 - Iným záväzným dokumentom 

SV

 - Vidare normerande 

dokument: 

EN 62233:2008/AC:2008

DE

  - Bevollmächtigter für technische Dokumentation 

CS

  -

  Oprávněná  osoba  pro  tech

-

nickou dokumentaci 

DA

 - Autoriseret person for teknisk dokumentation 

EN

  - Au-

thorized person for technical documentation 

FI

 - Valtuutettu henkilö tekninen do-

kumentaatio 

FR

  - Personne autorisée à la documentation technique 

HU

  - Hivatalos 

személy  műszaki  dokumentáció 

IT

  - Persona abilitata per la documentazione tecnica  

NL

 - Bevoegd persoon voor technische documentatie 

PL

 -

 Pełnomocnik ds. dokumentacji 

technicznej 

RO

 - 

Persoană autorizată pentru documentatiei tehnice 

SK

 - Oprávnená osoba 

pre technickú dokumentáciu 

SV

 - Auktoriserad person för teknisk dokumentation:

JUNG PUMPEN - Stefan Sirges - Industriestr. 4-6 - 33803 Steinhagen 

Содержание US

Страница 1: ...B 40584 54 2021 02 EN Instruction Manual US US 62 US 102 US 152 US 73 H US 103 H US 73 US 103 US 153 US 75 US 105 US 155 US 151 US 251 US 253 ...

Страница 2: ...training of personnel All personnel involved with the operation servicing inspection and installation of the equipment must be suitably qualified for this work and must have studied the instruction manual in depth to ensure that they are sufficiently conversant with its contents The supervision competence and areas of responsi bility of the personnel must be precisely regulated by the ope rator If...

Страница 3: ...of unacceptably high temperatures it switches off the pump to protect it against possible damage Unacceptably high tem peratures may result e g from dry running or mechanical or electrical overload CAUTION The pump is switched on again automatically after cooling down risk of injury For this reason always disconnect the device from the mains before remedying the fault In order to do this unplug th...

Страница 4: ...hen mount the guide rail Next install the pressure pipe including the necessary fittings such as the non return valve and shut off valves Finally fit the pump with the screwed on coupling catch onto the guide rail and lower it into place using a chain fixed to the handle Example of installation with pump base NOTICE NOTICE The floats of the level control and alarm system are installed so that they...

Страница 5: ...d still be carried out at least once a year If wastewater with strongly abrasive constituents is being pumped the oil changes should be carried out at correspond ingly shorter intervals Use HLP hydraulic mineral oil viscosity class 22 to 46 e g Mo bil DTE 22 DTE 24 DTE 25 to replace the oil in the oil reservoir The quantity of oil required is 700 cm for the US 253 500 cm for the US 251 and US 251 ...

Страница 6: ...K Smernice Harmonizované normy SV Direktiv Harmoniserade normer US 62 E JP09812 4 US 62 E JP45196 US 62 ES JP09814 4 US 62 D JP09813 4 US 62 DS JP09815 4 US 102 E JP09278 0 US 102 E JP45693 US 102 ES JP09279 1 US 102 D JP00214 10 US 102 DS JP00218 10 US 152 ES JP09436 0 US 152 ES JP09438 0 US 73 E JP00676 12 US 73 ES JP00678 12 US 73 D JP00677 12 US 73 DS JP00679 12 US 103 E JP09280 US 103 ES JP09...

Страница 7: ...normy DA Direktiv Harmoniseret standard EN Directives Harmonised standards FI Direktiivi Yhdenmukaistettu standardi FR Directives Normes harmonisées HU Irányelve Harmonizá szabványok IT Direttive Norme armonizzate NL Richtlijnen Geharmoniseerde normen PL Dyrektywy Normy zharmonizowane RO Directivă Norme coroborate SK Smernice Harmonizované normy SV Direktiv Harmoniserade normer US 73 HE JP09267 1 ...

Страница 8: ...JP09389 US 155 D JP09390 US 155 DS JP09391 US 73 HE JP09267 1 US 73 HES JP09264 1 US 103 HE JP09307 0 US 103 HES JP09308 0 US 73 E Ex JP09292 US 103 E Ex JP09294 US 73 D Ex JP00595 2 US 103 D Ex JP09293 US 151 E JP09310 0 US 151 ES JP09241 1 US 151 D JP09300 0 US 151 DS JP09243 2 US 251 D JP09301 0 US 251 DS JP09245 2 US 253 D JP09303 US 253 DS JP09251 2 Collecting and automatically lifting faecal...

Страница 9: ...35 450 205 290 US 151 360 220 310 US 251 360 220 310 US 253 400 190 280 ON OFF ALARM US 62 US 73 265 150 385 US 102 US 103 295 180 415 US 75 260 145 380 US 105 290 175 410 US 155 315 200 435 US 152 US 153 320 205 440 US 151 US 251 270 120 370 US 253 270 120 370 ON OFF ON OFF US 62 US 73 240 125 155 105 US 75 255 140 170 120 US 102 US 103 270 155 185 135 US 105 285 170 200 150 US 152 US 153 295 180...

Страница 10: ... 14 0 14 1 14 3 14 4 14 6 14 7 DN 2 2 1 1 mm 10 10 10 30 10 30 S2 S3 20 min 25 25 min 40 12 min 10 15 min 10 P1 kW 1 68 1 60 1 60 1 70 P2 kW 1 19 1 30 1 21 1 41 U V 1 N PE 230 3 N PE 400 1 N PE 230 3 N PE 400 f Hz 50 50 50 50 I A 7 6 3 0 7 5 3 1 US 155 E ES US 155 D DS US 251 D DS US 253 D DS m kg 16 0 16 3 16 5 17 2 27 5 29 5 26 5 28 0 DN 2 2 2 2 mm 50 50 10 40 S2 S3 12 min 10 15 min 10 15 min 25...

Страница 11: ... US 73 D DS 22 20 17 15 12 10 8 6 4 US 103 E ES 28 26 23 21 19 17 15 12 10 8 5 2 US 103 HE HES 28 26 23 21 19 17 15 12 10 8 5 2 US 103 D DS 28 26 23 21 19 17 15 12 10 8 5 2 US 153 E ES 30 29 27 24 22 20 18 15 13 11 8 6 US 153 D DS 31 30 28 26 23 21 19 17 14 12 10 8 US 75 E ES 20 16 13 10 7 4 US 75 D DS 23 19 16 12 10 7 3 US 105 E ES 28 25 22 19 16 13 10 7 3 US 105 D DS 29 26 23 20 17 14 11 8 4 US ...

Страница 12: ...12 US 62 bis US 105 US 151 E ES US 152 US 153 US 155 E ES US 151 US 251 US 253 D DS US 152 US 153 US 155 D DS ...

Страница 13: ...th A NZ plug E ES JP47221 Lagersatz Bearing set JP46042 Rotorwelle Rotor shaft 75 E JP46035 75 D JP46036 105 E JP46037 105 D JP46038 155 E JP46039 155 D JP46040 Stator Gehäuse Stator Housing 75 E JP46027 75 D JP46028 105 E JP46029 105 D JP46030 155 E JP46031 155 D JP46032 Dichtungssatz Seal set JP46041 Laufrad Impeller 75 JP46052 105 JP46053 155 E JP46054 155 D JP46055 Pumpengehäuse Pump casing JP...

Страница 14: ...lug ES JP47221 Lagersatz Bearing set JP46042 Rotorwelle Rotor shaft 73 E HE JP46035 73 D JP46036 103 E HE JP46037 103 D JP46038 153 E JP46039 153 D JP46040 Stator Gehäuse Stator Housing 73 E JP46027 73 D JP46028 73 HE JP46033 103 E JP46029 103 D JP46030 103 HE JP46034 153 E JP46031 153 D JP46032 Dichtungssatz Seal set JP46041 Laufrad Impeller 73 JP46052 103 JP46053 153 E JP46054 153 D JP46055 Pump...

Страница 15: ...NZ plug ES JP47221 Lagersatz Bearing set JP46042 Rotorwelle Rotor shaft 62 E JP46035 62 D JP46036 102 E JP46037 102 D JP46038 152 E JP46039 152 D JP46040 Stator Gehäuse Stator Housing 62 E JP46027 62 D JP46028 102 E JP46029 102 D JP46030 152 E JP46031 152 D JP46032 Dichtungssatz Seal set JP46041 Laufrad Impeller 62 JP46052 102 JP46053 152 E JP46054 152 D JP46055 Pumpengehäuse Pump casing JP46044 Ö...

Страница 16: ...Pump Technical Services Limited Pump House Unit 12 Bilton Road Industrial Estate Erith Kent DA8 2AN Tel 01322 357 080 Website www pts jung co uk Email sales pts jung co uk ...

Отзывы: