background image

165 mm

FHP2, FHP3

6

7 FHP2, FHP3

FHP2, FHP3 

 14

Содержание Raychem C25-100-FHP

Страница 1: ...ts Tilkoblingssett Kytkentäpakkaus Tilslutningssæt Kit di connessione Kit de conexión Zestaw przyŁĄczeniowy СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ НАБОР PŘipojovací souprava Csatlakoztató készlet PrikljuČna garnitura ML RaychemC25100FHP IM INSTALL093 Rev3 Industrial Heat Tracing solutions C25 100 FHP ...

Страница 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 FHP2 FHP3 FHPC ...

Страница 3: ...A B C FHP2 FHP3 FHPC ...

Страница 4: ...te notice d installation doit être lue en entier avant de réaliser la mise en oeuvre du produit ATTENTION Tout contact prolongé ou répété avec le gel contenu dans l embout d étanchéité peut provoquer une irritation de la peau Se laver soigneusement les mains La surchauffe ou la combustion du gel produira des émanations pouvant entraîner la fièvre des polymères Éviter toute contamination des cigare...

Страница 5: ...B Nr 98 ATEX 1015 U II 2 G D EEx e II IP 66 Condizioni particolari per un uso sicuro vedi certificato per area pericolosa Temperatura max 110 C Temperatura ambiente 50 C to 40 C Istruzioni di installazione per kit di connes sione C25 100 FHP Da utilizzarsi con cavi scaldanti autoregolanti Raychem FHP2 FHP3 FHPC Attenzione Per prevenire scariche elettriche corti circuiti o archi questo pro dotto de...

Страница 6: ...ek správnπ instalovat P ed instalací a v jejím prübπhu nesmí dojít ke kontaktu s vodou P ed zapoçetím montáΩe p eçtπte pozornπ cel montáΩní návod UPOZORNĚNÍ Dlouhodobý nebo opakovaný kontakt s těsnicím prostředkem v těsnění jádra může vést k podráždění pokožky Pečlivě si umyjte ruce Při přehřívání nebo spalování těsnicího prostředku se vytvářejí plyny jež mohou vyvolat horečku z polymerových výpar...

Страница 7: ...orrekte pakning til det anvendte kabel SUOMI Valitse käyttämällesi lämpökaapelityypille oikea tiivistekumi ITALIANO Selezionare la guarnizione adeguata per il tipo di cavo utilizzato ESPAÑOL Seleccionar el prensacables adecuado al tipo de cable calefactor a utilizar POLSKI Pier cieµ uszczelniajåcy nale y dobraç odpowied nio do rodzaju u ywanej ta my grzewczej RUSSKIJ Vybrat uplotnenie sootvetstvuü...

Страница 8: ... osat ja tiivistekumi lämpökaapelille kuvan osoittamassa jär jestyksessä Varmista että tiivistekumin pyöreä pää osoittaa holkkirunkoon päin ITALIANO Posizionare i componenti del pressaca vo e la guarnizione sul cavo scaldante esattamente nello stesso ordine dell illu strazione Assicurarsi che l estremità più sottile della rondella sia posizionata verso il pressacavo ESPAÑOL Posicionar los componen...

Страница 9: ...3 1 2 3 FHPC 340 mm ...

Страница 10: ...4 190 mm 1 2 2 3 FHP2 FHP3 FHPC FHPC 8 FHP2 FHP3 5 ...

Страница 11: ...165 mm FHP2 FHP3 6 7 FHP2 FHP3 FHP2 FHP3 14 ...

Страница 12: ...8 FHPC 9 165 mm FHPC 10 FHPC ...

Страница 13: ...11 165 mm FHPC 13 40 mm FHPC FHPC 12 20 mm 1 2 2 3 1 2 1 ...

Страница 14: ...15 FHP2 FHP3 FHPC 16 FHP2 FHP3 FHPC 15 mm FHP2 FHP3 FHPC 14 ...

Страница 15: ...ingen var SUOMI Poista suojaholkit ja hävitä ne asianmukai sesti muiden jätteiden kanssa ITALIANO Togliere le guaine protettive e riporle nella busta delle guaine sigillanti ESPAÑOL Quitar los tubos y colocarlos en la bolsa de plástico de la pieza de sellado POLSKI Usunåç rurki i w o yç je do torebki po koszulce uszczelniajåcej RUSSKIJ Snät napravläüwie truboçki i pomestit ix v plastikovyj paket i...

Страница 16: ...elu ENGLISH Trim bus wires and braid For length X see table DEUTSCH Kürzen Sie die Kupferleiter und das Schutzgeflecht entsprechend der Länge X in der Tabelle FRANçAIS Dénuder les fils de conducteurs et la tresse Pour la longueur X voir le tableau NEDERLANDS Knip de geleiders en het aardingsvlecht werk af Zie tabel X voor de juiste lengte NORSK Kutt ledere og skjerm til lengde X som vist på tegnin...

Страница 17: ...ipääte läpiviennistä rasiaan Kiristä holkkirunko rasiaan käytä lukitusmut teria kierteettömissä rasioissa ITALIANO Far passare l estremità del cavo scaldante attraverso l entrata della scatola di giunzione Avvitare il corpo principale del pressacavo alla scatola di giunzione utilizzare dado per scatole non filettate ESPAÑOL Pasar el extremo del cable calefactor pre parado con la pieza de sellado a...

Страница 18: ...SUOMI Aseta tiivistekumi holkkipesään varmistaen että kumi on suorassa ja kiristä päätymutteri tiukasti Kytke johtimet ja suojapunos liittimiin ITALIANO Posizionare la guarnizione sul corpo principale del pressacavo assicurarsi che sia diretta mente posizionata e serrare fortemente il controdado Collegare conduttori e calza ai relativi ter minali ESPAÑOL Posicionar el prensacables en el cuerpo del...

Страница 19: ...holkkipesään varmistaen että kumi on suorassa ja kiristä päätymutteri tiukasti Kytke johtimet ja suojapunos liittimiin ITALIANO Posizionare la guarnizione sul corpo principale del pressacavo assicurarsi che sia diretta mente posizionata e serrare fortemente il controdado Collegare conduttori e calza ai relativi ter minali ESPAÑOL Posicionar el prensacables en el cuerpo del prensaestopas asegurando...

Страница 20: ...mmer SVENSKA För WAGO plintar enbart DANSK Gælder kun WAGO klemmer SUOMI Vain WAGO liittimille ITALIANO Solo per terminali WAGO ESPAÑOL Para terminales WAGO solamente POLSKI Tylko dla zacisków typu WAGO RUSSKIJ Tol ko dlä zaΩimov WAGO çESKY Platí pouze pro svorky WAGO MAGYAR Csak WAGO csatlakozó sáv esetén HRVATSKI Samo za WAGO kontakte 12 13 mm WAGO 282 284 22 FHP2 FHP3 FHPC ...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...9 02 577 61 51 Fax 39 02 577 61 55 28 salesit pentair com Lietuva Latvija Eesti Tel 370 5 2136633 Fax 370 5 2330084 info baltic pentair com Magyarország Tel 36 1 253 7617 Fax 36 1 253 7618 saleshu pentair com Nederland Tel 0800 0224978 Fax 0800 0224993 salesnl pentair com Norge Tel 47 66 81 79 90 Fax 47 66 80 83 92 salesno pentair com Österreich Tel 0800 297410 Fax 0800 297409 info ptm at pentair ...

Отзывы: