Pentair Flotec FPCC5030 Скачать руководство пользователя страница 48

48

  

FP983   (06-08-20)

PANTALLA LED DEL CARGADOR/CONTROLADOR

TABLA IV -PANTALLAS DE CÓDIGO DE ERROR (LUCES LED PARPADEANTES)

Condiciones de errores y acciones correctivas

Aviso: cuando la luz LED de “alerta del sistema” esté parpadeando,

busque algunas de las siguientes condiciones de error.

Condición:

Acción:

= Descarga excesiva de la batería;

Detenga la bomba y permita que se cargue la batería

(la CA debe estar activada)

= La batería no se cargará***;

Reemplace la batería con una nueva batería

de ácido-plomo de 12 V

= Polaridad invertida en la batería;

C a + y - a -.*

= Voltaje de la batería incorrecto;

Reemplace la batería con una nueva batería

de ácido-plomo de 12 V

= Error en la prueba de precalificación – 1**;

Reemplace la batería con una nueva batería

de ácido-plomo de 12 V

= Error en la prueba de precalificación – 2**;

Reemplace la batería con una nueva batería

de ácido-plomo de 12 V

= Monitor de tiempo de carga -1;

Revise que las celdas de la batería no estén dañadas; 

reemplace la batería

= Monitor de tiempo de carga -2;

Revise que las celdas de la batería no estén dañadas; 

reemplace la batería

= La carga de la batería es inferior al 20%;

La bomba se apagará, la batería no se está cargando. 

Reemplace la batería.

*          Aviso: 

Si su alimentación de CA está desactivada y la unidad no responde (no hay luces LED encendidas, no hay alarmas audibles, 

            la bomba no está funcionando), compruebe que las conexiones de las baterías al cargador/controlador no estén invertidas.
**       El cargador estuvo cargando a un nivel muy bajo para tratar de poner en funcionamiento a una batería inactiva, pero la batería demoró
           mucho tiempo en cargarse. Trate de reiniciar el cargador una o dos veces (presione los botones de “prueba del sistema” y “apagar alarma”
           al mismo tiempo para reiniciar el cargador).
***     Condición de embalamiento térmico

ALARMA SILENCIADA

ALERTA DEL SISTEMA

ACTIVIDAD DE LA BOMBA

ALIMENTACIÓN DE CA

CARGANDO

ESTADO DE 
LA BATERÍA

Pantalla de código de error de LED

= La luz LED está ENCENDIDA      

   continuamente

= La luz LED está parpadeando

    (rápidamente)

= La luz LED está parpadeando  

    (lentamente)

= La luz LED está APAGADA

TABLA V - FUNCIONES DEL BOTÓN DE CONTROL

BOTÓN DE CONTROL:

RESULTADO AL PRESIONAR EL BOTÓN:

Prueba del sistema

La bomba arranca y todas las luces LED se encienden.

Reiniciará la luz LED “Pump ACTIVITY” (actividad de la bomba)

Cuando se presiona con el botón “Silence Alarm” (apagar alarma), el microprocesador del cargador/controlador  
se reinicia y el código de error se reinicia.

Apagar alarma 

Alternar; evita que la alarma audible suene. Presione y suelte para reiniciar. 

Luz

Alterna el encendido y apagado de la luz en el cargador/controlador.

Reiniciar el sistema

Presione y suelte “Test System” (probar sistema) y “Silence Alarm” (apagar alarma) para reiniciar el sistema.

Содержание Flotec FPCC5030

Страница 1: ...C Powe r Coura ntAC CA Charg ing Recharg e En carga Batte rySta tus Éta tde batte rie Estad ode labater ía Ala rm Silenced Ala rm earr êté e Ala rm aapagada TestSyste m Teste r Pro barsis tem a Silence Ala rm Arrêt erl al arm e Ap agarala rm a Lig ht Lumière Luz Cir cuitBre aker Dis jon cte ur Dis yunto r Pump Pomp e Bo mb a Flo atSw itch Int err upteu ràflo tte ur Int err uptor delflo tad or Powe...

Страница 2: ...OFCONTENTS SECTION PAGE Safety Information 3 General Information 4 Internet And Alerts Setup 5 Installation 6 Operation 7 Battery Requirements 10 Charger Controller LED Display 11 Troubleshooting 13 Parts List 15 Warranty 17 ...

Страница 3: ...w the pump application limitations and potential hazards 1 Do not use in water with fish present If any oil leaks out of the motor it can kill fish NOTE This unit is not designed as a waterfall or fountain pump or for applications involving salt water or brine Use with waterfalls fountains salt water or brine will void warranty 2 Disconnect power before servicing 3 Drain all water from system befo...

Страница 4: ...tery Liquid Temp Range 32 F to 70 F 0 21 C Individual Branch Circuit Required min 15 Amps Discharge Hose Clamp Assembly 1 1 4 Slip 1 1 2 Slip Minimum pit diameter 14 Minimum depth 10 NOTE Do not reduce size of discharge pipe or hose below 1 1 4 diameter If discharge is too small pump will overheat and fail prematurely NOTE If a Carbon Monoxide CO sensor is installed it must be at least 15 feet awa...

Страница 5: ... The Alerts will use the e mail s and phone number s entered here 10 Find an open network connection on your internet router or other hard wired connection Rotate the antennae up on the gateway Note We recommend the use of an uninterrupted power supply for your internet modem home router and the gateway power supply 11 Using the supplied 1 meter Ethernet cable or longer cable if necessary connect ...

Страница 6: ... the pit and unplug the pump OR No piggyback switch Reset the circuit breaker or reinstall the fuse and use a non conducting broom handle or stick to raise the float switch the pump should start Drain the pit and then release the switch When the pit has drained turn off open the circuit breaker or remove the fuse again to avoid electrical shock while working on the installation Unplug existing sum...

Страница 7: ...k of electric shock Can shock burn or kill Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water 1 Shaft seal depends on water for lubrication Do not operate pump unless it is submerged in water as seal may be damaged if allowed to run dry 2 Motor is equipped with automatic reset thermal protector If temperature in motor should rise switch will cut o...

Страница 8: ...float switch leads to the Float Switch tabs on the charger controller 4 Test the float and the pump by lifting and holding the float The system alert LED will blink while the float is up The Pump Status LED will light continuously and the buzzer will beep steadily The pump should start after 3 seconds If the pump does not run check all the connections and remake them as necessary 5 To stop the pum...

Страница 9: ... 20 Fast Beep Fast LED Flash the battery is severely discharged The battery will continue to charge as long as the 115V AC power to the charger is on at the rate of 5 AH until the battery s charge is above 20 When the first warning occurs slow beep slow flash you will have approximately 2 hours or less of pump operation left The actual time of operation will depend on the condition of the battery ...

Страница 10: ...s charging at a very low level to try to bring a dead battery back to life If the battery is taking too long try resetting the charger once or twice push the System Test and Silence Alarm buttons together to reset the charger SPECIAL FEATURES The charger is equipped with reverse battery short circuit and runaway charge protection Possible Problems and Remedies Wrong Battery Voltage Reconnect charg...

Страница 11: ... LED Pump has run Indicates Fast flashing LED Battery pre qualification test is running Indicates 115V AC Power is connected Unit offline TABLE II OPERATING CODE DISPLAYS LEDS LIGHTED CONTINUOUSLY OR FLASHING TABLE III LED FUNCTION DISPLAYS LEDS LIGHTED CONTINUOUSLY CONTROL LED CONTINUOUS ILLUMINATION INDICATES NORMAL OPERATION AC Power AC power is present Unit is online Pump Status The float swit...

Страница 12: ...s and all LEDs light up Will reset the Pump ACTIVITY LED When pushed with the Silence Alarm button the Charger Controller microprocessor resets and error code resets Silence Alarm Toggle Prevents the audible alarm sounding Press and release to reset Light Toggles the light on the Charger Controller on and off System Reset Press and release Test System and Silence Alarm to reset system ...

Страница 13: ...of wiring from main switch on property If OK contact power company or hydro authority Defective motor Replace pump Defective float switch Replace float switch Impeller If impeller won t turn remove lower pump body and locate source of binding Float obstructed Remove obstruction Pump starts and stops too often Backflow of water from piping Install or replace check valve Faulty float switch Replace ...

Страница 14: ...stem is online and scanning for destination server add a network switch inline to help define unit Red Power on gateway has no local connection to router The gateway does not recognize see that it is connected to the router Check Ethernet cable connections and or quality or cable Try a different router port Is the router turned on Red slow blink 1 2 blinks per second Power on gateway communicating...

Страница 15: ...33V 1 Power Cord Assembly 1 PS117 54 TSU 2 2 3 4 x 1 1 2 PVC 1 3 Vertical Float Switch Assembly 1 FPS17 66 4 Screw 8 32 x 7 8 4 5 Motor 1 6 Upper Volute 1 PS1 327 7 Screw 8 32 x 1 2 5 8 Impeller 1 PS5 286 9 Lower Volute 1 PS1 326 10 Screw 8 x 5 8 coarse thread Sheet Metal Screw 6 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 ...

Страница 16: ...er PS217 1522 4 Battery Case Base Battery Case Cover PS17 2044 PS17 2045 5 AC Adaptor PS17 2008 6 Cable Ties 11 Sold separately 7 Backup Combo Plumbing Kit with check valves U137 693 8 Gateway Kit includes Gateway Power Supply 1m RJ45 Cable U117 1568 Part Description Part Number AGM 40A Hour BAT40 OPTIONAL BATTERY SUPPLIES SOLD SEPARATELY PARTSLIST ...

Страница 17: ...e pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Contact Pentair Flotec Customer Service at 1 800 365 6832 Exceptions to the Twe...

Страница 18: ...rty oftheir respective owners Becausewearecontinuouslyimprovingourproductsandservices Pentair reservesthe right tochange specificationswithout prior notice Pentairisanequal opportunityemployer FP983 06 08 20 2020Pentair AllRightsReserved US 293 WRIGHT ST DELAVAN WI 53115 PH 800 365 6832 ORDERS FAX 800 526 3757 PENTAIR COM FLOWTEC ...

Страница 19: ... ntAC CA Charg ing Recharg e En carga Batte rySta tus Éta tde batte rie Estad ode labater ía Ala rm Silenced Ala rm earr êté e Ala rm aapagada TestSyste m Teste r Pro barsis tem a Silence Ala rm Arrêt erl al arm e Ap agarala rm a Lig ht Lumière Luz Cir cuitBreaker Dis jon cte ur Dis yunto r Pump Pomp e Bo mb a Flo atSw itch Int err upteu ràflo tte ur Int err uptor delflo tad or Powe r Coura nt Enc...

Страница 20: ...elatifs à la sécurité 21 Renseignements généraux 22 Configuration de la connexion Internet et des alertes 23 Installation 24 Fonctionnement 25 Exigences relatives à la batterie 28 Affichage à DEL du chargeur contrôleur 29 Dépannage 31 Liste des pièces 33 Garantie 35 ...

Страница 21: ...tentiels de la pompe 1 N utilisez pas ce produit dans l eau en présence de poissons De l huile qui s échappe du moteur peut tuer les poissons REMARQUE Cet appareil n est pas conçu comme une pompe de cascade ou de fontaine ou pour être utilisé avec de l eau salée ou de la saumure L utilisation avec des cascades des fontaines de l eau salée ou de la saumure annule la garantie 2 Débranchez l alimenta...

Страница 22: ... V 60 Hz Pompe de puisard de secours Batterie à courant continu de 12 V Plage de température du liquide 32 F à 70 F 0 C à 21 C Circuit de dérivation individuel requis min 15 A Évacuation Tuyau et pince 1 1 4 po à glisser 1 1 2 po à glisser Diamètre minimal de la fosse 14 po Profondeur minimale 10 po REMARQUE Ne réduisez pas la taille du boyau ou du tuyau d évacuation à moins de 1 1 4 po de diamètr...

Страница 23: ...dans la page couverture de votre manuel 9 Les alertes seront envoyées au x courriel s et au x numéro s de téléphone saisis ici 10 Trouvez une connexion réseau ouverte sur votre routeur Internet ou utilisez une connexion câblée Tournez l antenne de la passerelle vers le haut Remarque Nous recommandons d utiliser une unité d alimentation sans interruption pour votre modem Internet votre routeur dome...

Страница 24: ...OU Sans interrupteur superposable Réinitialisez le disjoncteur ou réinstallez le fusible puis soulevez l interrupteur à flotteur à l aide d un manche à balai ou d un bâton non conducteur la pompe devrait se mettre en marche Vidangez le puisard puis relâchez l interrupteur Une fois le puisard vide éteignez ouvrez le disjoncteur ou retirez le fusible à nouveau pour éviter les chocs électriques lors ...

Страница 25: ...ique Peut causer un choc électrique des brûlures ou la mort Ne manipulez pas une pompe ou un moteur de pompe lorsque vos mains sont mouillées ou lorsque vous êtes sur une surface mouillée ou humide ou dans l eau 1 Le joint d étanchéité de l arbre dépend de l eau pour la lubrification Ne faites pas fonctionner la pompe à moins qu elle ne soit immergée dans l eau car le joint peut être endommagé si ...

Страница 26: ... flotteur Le voyant SYSTEM ALERT alerte du système clignote lorsque le flotteur est soulevé Le voyant Pump Status état de la pompe s allumera de façon continue et l avertisseur sonore émettra un bip continu La pompe devrait se mettre en marche après trois secondes Si la pompe ne fonctionne pas vérifiez toutes les connexions et refaites les au besoin 5 Pour arrêter la pompe abaissez le flotteur Apr...

Страница 27: ... de la batterie se situe entre 0 et 20 Bip rapide voyant DEL clignotant rapidement la batterie est très déchargée La batterie continuera de se recharger tant et aussi longtemps que l alimentation sur secteur de 115 V CA du chargeur fonctionne au taux de 0 5 Ah jusqu à ce que le niveau de charge de la batterie dépasse 20 Lorsque le premier avertissement se produit bip lent clignotement lent il rest...

Страница 28: ... abri des inondations TEST DE PRÉQUALIFICATION 1 ET 2 Le chargeur effectue une recharge très lentement pour tenter de redonner vie à une batterie à plat Si la batterie met trop de temps à se recharger essayez de réinitialiser le chargeur une fois ou deux appuyez simultanément sur les boutons System Test tester le système et Silence Alarm arrêter l alarme pour réinitialiser le chargeur FONCTIONNALI...

Страница 29: ... on indicating the pump should start within 3 seconds The AC POWER LED is lighted solid or blinking as long as the system is plugged in to an operating AC power circuit Indicates Pump is running continuous LED Indicates Audible alarm is switched off Indicates Battery is charging normally Indicates Continuous LED battery charge is above 20 system is maintaining charge Indicates Slow flashing LED ba...

Страница 30: ... répond pas aucun voyant n est allumé il n y a pas d alarme sonore la pompe ne fonctionne pas vérifiez le branchement de la batterie de secours au chargeur contrôleur Le chargeur effectuait la recharge très lentement pour tenter de redonner vie à une batterie à plat mais la batterie mettait trop de temps à se recharger Essayez de réinitialiser le chargeur une fois ou deux en appuyant sur les bouto...

Страница 31: ...ateur principal de la propriété S il est adéquat contactez votre compagnie d électricité ou votre autorité hydroélectrique Moteur défectueux Remplacez la pompe Interrupteur à flotteur défectueux Remplacez l interrupteur à flotteur Roue Si la roue ne tourne pas retirez le corps inférieur de la pompe et localisez la source de liaison Flotteur obstrué Enlevez ce qui obstrue La pompe démarre et s arrê...

Страница 32: ...en ligne et recherche la destination ou le serveur ajoutez un commutateur réseau en ligne pour aider à définir l appareil Rouge Sous tension la passerelle n est pas connectée localement au routeur La passerelle ne voit pas ou ne reconnaît pas qu elle est connectée au routeur Vérifiez les connexions ou la qualité du câble Ethernet Essayez un autre port du routeur Le routeur est il allumé Rouge clig...

Страница 33: ... du cordon d alimentation 1 PS117 54 TSU 2 2 3 4 po x 1 1 2 po en PVC 1 3 Assemblage de l interrupteur à flotteur vertical 1 FPS17 66 4 Vis nº 8 32 x 7 8 po 4 5 Moteur 1 6 Volute supérieure 1 PS1 327 7 Vis nº 8 32 x 1 2 po 5 8 Roue 1 PS5 286 9 Volute inférieure 1 PS1 326 10 Vis nº 8 x 5 8 po à gros filetage vis à tôle métal 6 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 ...

Страница 34: ...e Couvercle du boîtier de batterie PS17 2044 PS17 2045 5 Adaptateur CA PS17 2008 6 Attaches de câble 11 po Vendu séparément 7 Trousse de plomberie de secours avec clapets de non retour U137 693 8 Ensemble de passerelle comprend passerelle bloc d alimentation câble RJ45 de 1 m U117 1568 Description de la pièce Numéro de pièce Batterie AGM de 40 Ah BAT40 ACCESSOIRES DE BATTERIE EN OPTION VENDUS SÉPA...

Страница 35: ...e d égout si celle ci a été installée à votre magasin de détail Les pompes d égout qui ont été utilisées puis retirées présentent un risque de contamination Si votre pompe d égout est hors d usage Portez des gants de caoutchouc lorsque vous manipulez la pompe À des fins de garantie retournez l étiquette du cordon de la pompe ainsi que le reçu d achat original au magasin de détail Mettez la pompe au...

Страница 36: ...riétairesrespectifs DanslamesureoùPentair améliore constamment sesproduitset services la société se réserve le droitd enmodifier lesspécificationssanspréavis Pentairestunemployeuroffrantl égalité professionnelle FP983 08 06 20 Pentair 2020 Tousdroitsréservés É U 293 WRIGHT ST DELAVAN WI 53115 TÉL 1 800 365 6832 COMMANDES PAR TÉLÉCOPIEUR 1 800 526 3757 PENTAIR COM FLOWTEC ...

Страница 37: ...Coura ntAC CA Charg ing Recharg e En carga Batte ryStatu s Éta tde batte rie Estad ode labater ía Ala rm Silenced Ala rm earr êté e Ala rm aapagada TestSyste m Teste r Pro barsis tem a Silence Ala rm Arrêt erl al arm e Ap agarala rm a Lig ht Lumière Luz Cir cuitBreaker Dis jon cte ur Dis yunto r Pump Pomp e Bo mb a Flo atSw itch Int err upteu ràflo tte ur Int err uptor delflo tad or Powe r Coura n...

Страница 38: ...rmación de retencion 39 Información general 40 Configuración de alertas e Internet 41 Instalación 42 Funcionamiento 44 Requisitos de la batería 46 Pantalla LED del cargador controlador 47 Resolución de problemas 49 Lista de partes 51 Garantía 53 ...

Страница 39: ...mitaciones y los peligros potenciales de la bomba 1 No la use en agua con presencia de peces Una eventual filtración de aceite del motor podría matar a los peces NOTA Esta unidad no está diseñada como una bomba para cascada o fuente ni para aplicaciones con agua salada o salmuera Si la usa para cascadas o fuentes o con agua salada o salmuera la garantía quedará anulada 2 Desconecte la alimentación...

Страница 40: ...C Requiere circuito de derivación individual min 15 A Descarga Ensamblaje de manguera y abrazadera 1 1 4 de deslizamiento 1 1 2 de deslizamiento Diámetro mínimo del pozo 14 Profundidad mínima 10 NOTA No reduzca el tamaño del tubo o la manguera de descarga a menos de 1 1 4 de diámetro Si la descarga es demasiado pequeña la bomba se recalentará y comenzará a tener fallas prematuras NOTA Si se instal...

Страница 41: ...s correos electrónicos y números de teléfono que figuren aquí 10 Busque una conexión de red abierta en su enrutador de Internet u otra conexión programada Rote las antenas en la puerta de enlace Nota Recomendamos el uso de una fuente de alimentación ininterrumpida para su módem de Internet enrutador del hogar y la fuente de alimentación de la puerta de enlace 11 Con el cable Ethernet de 1 metro qu...

Страница 42: ... desenchufe la bomba O Sin interruptor piggyback Reinicie el interruptor o reinstale el fusible y use un palo o mango de escoba de material que no sea electroconductor para levantar el interruptor de flotante la bomba debería arrancar Drene el pozo y libere el interruptor Cuando el pozo se haya drenado apague abra el interruptor o vuelva a quitar el fusible para evitar una descarga eléctrica mient...

Страница 43: ...pule una bomba o el motor de una bomba con las manos húmedas o cuando está parado sobre una superficie húmeda o mojada o en el agua 1 La lubricación de la junta del eje depende del agua No haga funcionar la bomba si no está sumergida en agua ya se que se puede dañar la junta si se hace funcionar en seco 2 El motor está equipado con un protector térmico de reinicio automático Si la temperatura del ...

Страница 44: ...a levantando y sosteniendo el flotante La luz LED de alerta del sistema parpadeará cuando el flotante esté suspendido La luz LED de Pump Status estado de la bomba estará encendida continuamente y el indicador acústico emitirá un sonido constante La bomba debería arrancar después de 3 segundos Si la bomba no arranca revise todas las conexiones y haga las reconexiones necesarias 5 Para detener la bo...

Страница 45: ...ía está entre 0 y el 20 Sonido de pitido rápido parpadeo rápido de LED la batería está muy descargada La batería continuará cargándose siempre que la CA de 115 V hacia el cargador esté conectada a una velocidad de 5 AH hasta que la carga de la batería supere el nivel del 20 Cuando se presente la primera advertencia sonido de pitido lento parpadeo lento le quedarán aproximadamente 2 horas o menos d...

Страница 46: ... demasiado trate de reiniciar el cargador una o dos veces presione los botones System Test prueba del sistema y Silence Alarm apagar alarma juntos para reiniciar el cargador CARACTERÍSTICAS ESPECIALES El cargador está equipado con protección contra inversión de polaridad de la batería cortocircuitos y embalamiento térmico Posibles problemas y soluciones Voltaje de batería incorrecto reconectar el ...

Страница 47: ...ra reiniciarla Alarma audible silenciada La alarma audible se ha silenciado Presione y suelte el botón Silence Alarm apagar alarma para reiniciar activar la alarma audible y apagar la luz LED Cargando Indica que la batería se está cargando Consulte la Tabla II más arriba Estado de la batería A Continuamente ENCENDIDO el voltaje de la batería es superior a 10 9 voltios de CC y la capacidad es super...

Страница 48: ...no hay luces LED encendidas no hay alarmas audibles la bomba no está funcionando compruebe que las conexiones de las baterías al cargador controlador no estén invertidas El cargador estuvo cargando a un nivel muy bajo para tratar de poner en funcionamiento a una batería inactiva pero la batería demoró mucho tiempo en cargarse Trate de reiniciar el cargador una o dos veces presione los botones de p...

Страница 49: ...e con la compañía de electricidad o las autoridades del sector hidroeléctrico Motor defectuoso Reemplace la bomba Interruptor de flotador defectuoso Reemplace el interruptor de flotador Impulsor Si el impulsor no gira retire la estructura inferior de la bomba y busque la causa que impide la rotación Flotante obstruido Elimine la obstrucción La bomba se enciende y se detiene con demasiada frecuenci...

Страница 50: ...stá escaneando el destino servidor agregar un conmutador de red en línea para ayudar a definir la unidad Rojo Encendido la puerta de enlace no tiene conexión local con el enrutador La puerta de enlace no reconoce ve que está conectada al enrutador Verifique las conexiones de cable Ethernet y o la calidad o el cable Intente con otro puerto del enrutador Controle si el enrutador está encendido Rojo ...

Страница 51: ... cable de alimentación 1 PS117 54 TSU 2 2 3 4 x 1 1 2 de PVC 1 3 Ensamblaje del interruptor de flotador vertical 1 FPS17 66 4 Tornillo 8 32 x 7 8 4 5 Motor 1 6 Voluta superior 1 PS1 327 7 Tornillo 8 32 x 1 2 5 8 Impulsor 1 PS5 286 9 Voluta inferior 1 PS1 326 10 Tornillo 8 x 5 8 rosca gruesa tornillo de metal chapa metálica 6 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 ...

Страница 52: ...e caja de batería PS17 2044 PS17 2045 5 Adaptador de CA PS17 2008 6 Sujetacables 11 Se vende por separado 7 Kit de tubería combinado auxiliar con válvulas de retencion U137 693 8 Kit de puerta de enlace incluye puerta de enlace fuente de alimentación cable RJ45 de 1 m U117 1568 Descripción de la parte Número de parte AGM 40 amperios hora BAT40 SUMINISTROS OPCIONALES PARA BATERÍAS SE VENDEN POR SEP...

Страница 53: ...ra aguas residuales En el caso de las bombas para aguas residuales que hayan sido instaladas NO las devuelva a la tienda Las bombas para aguas residuales que hayan estado en funcionamiento y hayan sido extraídas representan un peligro de contaminación Si su bomba para aguas residuales presenta fallas Use guantes de goma al manipular la bomba Por cuestiones de la garantía devuelva la etiqueta del c...

Страница 54: ...54 FP983 06 08 20 Esta página se dejó en blanco de manera intencional ...

Страница 55: ...55 FP983 06 08 20 Esta página se dejó en blanco de manera intencional ...

Страница 56: ...ivostitulares Comomejoramoscontinuamente nuestrosproductosy servicios Pentair se reserva elderechode modificar las especificacionessinprevioaviso Pentairesunempleadorqueofrece igualdad de oportunidades FP983 08 06 20 2020Pentair Todoslosderechosreservados EE UU 293 WRIGHT STREET DELAVAN WI 53115 TEL 800 365 6832 FAX PARA ÓRDENES 800 526 3757 PENTAIR COM FLOWTEC ...

Отзывы: