User Guide Fleck 4600-MECH
Ref. MKT-UG-027 / B - 06.11.2019
3 / 36
No. FR
DE
ES
IT
NL
1 Réglages d’installation
Anlageneinstellungen
Configuración de instalación
Impostazioni installazione
Installatie instellingen
2 N° installation
Anlagennr.
N.º de instalación
Installazione N.
Installatie nr.
3 Type de contrôleur
Steuerungstyp
Tipo de programador
Tipo di controller
Controller type
4 Type de vanne
Ventiltyp
Tipo de válvula
Tipo di valvola
Kleptype
5 N° de série de vanne
Seriennummer Ventil
N.º serie válvula
N. di serie valvola
Klep serienr.
6 Type de résine
Harzart
Tipo de resina
Tipo di resina
Hars type
7 Volume de résine
Harzmenge
Volumen de resina
Volume di resina
Harsvolume
8 Dureté de l’eau en entrée
Eingangswasserhärte
Dureza del agua de entrada
Durezza dell'acqua in entrata
Hardheid ingangswater
9 Dureté de l’eau à la sortie
Wasserhärte am Auslass
Dureza del agua de salida
Durezza dell'acqua in uscita
Hardheid uitgangswater
10 Taille de la bouteille
Behältergröße
Tamaño de la botella
Dimensioni del serbatoio
Tankgrootte
11 Capacité de la bouteille
Behälterkapazität
Capacidad de la botella
Capacità del serbatoio
Tankcapaciteit
12 Taille du bac à sel
Solebehältergröße
Tamaño del depósito de sal
Capacità del serbatoio salamoia
Grootte pekeltank
13 Quantité de sel par régénération Salzmenge pro Regeneration
Cantidad de sal por regeneración
Quantità di sale per
rigenerazione
Zouthoeveelheid per regeneratie
14 Réglages hydrauliques
Hydraulikeinstellungen
Configuración hidráulica
Impostazioni idrauliche
Hydraulische instellingen
15 Taille d’injecteur
Injektorgröße
Tamaño del inyector
Dimensioni iniettore
Injectorgrootte
16 BLFC
BLFC
BLFC
BLFC
BLFC
17 DLFC
DLFC
DLFC
DLFC
DLFC
18
Régulateur de pression
(contre-courant)
Druckregler (Gegenstrom)
Regulador de presión
(flujo contracorriente)
Regolatore di pressione
(contro-corrente)
Drukregelaar (upflow)
19 Paramètres électriques
Elektrische Einstellungen
Configuración eléctrica
Impostazioni elettriche
Elektrische instellingen
20 Tension
Spannung
Tensión
Tensione
Spanning
21 Fréquence
Frequenz
Frecuencia
Frequenza
Frequentie
22 Puissance
Strom
Potencia
Alimentazione
Vermogen
23 Paramètres logiciels
Softwareeinstellungen
Configuración del software
Impostazioni software
Software-instellingen
24
Mode de démarrage de la
régénération
Regenerationsstartmodus
Modo de inicio de regeneración
Modo avvio rigenerazione
Regeneratie startmodus
25
Intervalle pour la régén.
obligatoire
Intervallzeit für
Zwangsregeneration
Tiempo de intervalo para la
regeneración obligatoria
Intervallo per rigenerazione
obbligatoria
Intervaltijd voor de verplichte
regeneratie
26
Vol. à traiter avant de démarrer
la régén.
Aufzubereitende Menge bis
Regenerationsstart
Vol. que tratar antes de
comenzar la regen.
Vol. da trattare prima dell'avvio
rigenerazione
Behandeld volume voor start
regeneratie
27 Heure de régénération
Regenerationszeit
Hora de regeneración
Orario di rigenerazione
Regeneratietijd
28 Cycle
Zyklus
Ciclo
Ciclo
Cyclus
29 Date
Datum
Fecha
Data
Datum
30 Description
Beschreibung
Descripción
Descrizione
Beschrijving
31 Nom
Name
Nombre
Nome
Naam
32 Signature
Unterschrift
Firma
Firma
Handtekening
No. PL
RU
1 Ustawienia instalacji
Установочные настройки
2 Nr instalacji
№ установки
3 Typ sterownika
Тип контроллера
4 Typ zaworu
Тип клапана
5 Numer seryjny zaworu
Серийный № клапана
6 Typ żywicy
Тип ионообменной смолы
7 Ilość żywicy
Объем ионообменной смолы
8 Twardość wody na wlocie
Жесткость воды на входе
9 Twardość wody na wylocie
Жесткость воды на выходе
10 Wymiary zbiornika
Вместимость бака
11 Pojemność zbiornika
Пропускная способность бака
12 Wymiary zbiornika solanki
Вместимость солевого бака
13 Ilość soli na regenerację
Количество соли на один цикл регенерации
14 Ustawienia układu hydraulicznego
Гидравлические настройки
15 Rozmiar dyszy wtryskowej
Размер инжектора
16 BLFC
BLFC
17 DLFC
DLFC
18 Regulator ciśnienia (regeneracja przeciwprądowa)
Регулятор давления (восходящий поток)
19 Ustawienia układu elektrycznego
Электрические настройки
20 Napięcie
Напряжение
21 Częstotliwość
Частота
22 Moc
Мощность
23 Ustawienia oprogramowania
Настройки программного обеспечения
24 Tryb uruchomienia regeneracji
Режим запуска регенерации
25 Częstotliwość wykonywania obowiązkowej regeneracji
Интервал между плановыми регенерациями
26 Ilość wody do uzdatnienia przed uruchomieniem regeneracji
Объем подготовленной воды до запуска регенерации
27 Godzina regeneracji
Длительность регенерации
28 Cykl
Цикл
29 Data
Дата
30 Opis
Описание
31 Nazwisko
ФИО
32 Podpis
Подпись
Содержание Fleck 4600
Страница 1: ...Fleck 4600 MECH...
Страница 34: ...User Guide Fleck 4600 MECH 34 36 Ref MKT UG 027 B 06 11 2019 3 3 3 4 4 4 1 A 1 B 2 3 24...
Страница 36: ...www pentairaquaeurope com...