background image

1.3  Haftung und Gewährleistung

Alle Angaben und Hinweise für die Bedienung und Instand-
haltung erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Diese Betriebsanleitung wurde mit größter Sorgfalt zu-
sammengestellt. Sollten Sie jedoch noch Unvollständigkei-
ten und/oder Fehler feststellen, setzen Sie uns davon bitte
schriftlich in Kenntnis. Durch Ihre Verbesserungsvorschlä-
ge helfen Sie bei der Gestaltung einer benutzerfreundlichen
Betriebsanleitung mit.

1.4  Copyright

Alle Rechte ausdrücklich vorbehalten. Vervielfältigung oder
Mitteilung an Dritte, gleichgültig in welcher Form, ist ohne
unsere schriftliche Genehmigung nicht gestattet.

2.  Sicherheit

Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang
und den störungsfreien Betrieb der Schwimmbadpumpen
ist die Kenntnis der grundlegenden Sicherheitshinweise.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzort geltenden Regeln
und Vorschriften zur Unfallverhütung und die anerkannten
fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtes
Arbeiten einzuhalten.

2.1  Piktogramme

In der Betriebsanleitung werden folgende Benennungen
und Zeichen für Gefährdungen verwendet:

Das Symbol weist auf mögliche 
Verletzungs- oder Lebensgefahr von 
Personen hin.

Das Symbol weist auf mögliche Sach- und/oder 
Umweltschäden hin.

Das Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann schwere
gesundheitsschädliche Auswirkungen zur Folge haben, bis
hin zu lebensgefährlichen Verletzungen! 
Des Weiteren erlischt in diesem Falle jegliche Gewähr-
leistung und Haftung des Herstellers.

Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann im Ein-
zelfall beispielsweise zu folgenden Gefährdungen führen:

Versagen wichtiger Funktionen der 
Schwimmbadpumpen

Versagen der vorgeschriebenen Maßnahmen 
zur Wartung und Instandhaltung

Gefährdung von Personen durch elektrische, 
mechanische und chemische Einwirkungen

Gefährdung der Umwelt durch Leckage von 
gefährlichen Stoffen

Beschädigung von Einrichtungen und Bauwerken

Weitere Symbole, die verwendet werden:

Verpackung und Isolierung fach- und 
umweltgerecht entsorgen. 
Die nationalen Vorschriften sind zu beachten.

Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung.

2.2  Grundlegende Sicherheitsanforderungen

Die Schwimmbadpumpen entsprechen den grundlegenden
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU. Den-
noch können gefährliche Situationen entstehen.
Schwimmbadpumpen nur in technisch einwandfreiem Zu-
stand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefah-
renbewusst unter Beachtung der Betriebsanleitung benut-
zen! Insbesondere Störungen, die die Sicherheit beein-
trächtigen können, umgehend beseitigen (lassen)!

Zur Gewährleistung der Sicherheit müssen alle 
Personen, die in Kontakt mit den Schwimmbadpumpen 
kommen, den Inhalt dieser Betriebsanleitung zur 
Kenntnis nehmen. Nur auf diese Weise lassen sich die 
entstehenden Risiken auf ein Minimum reduzieren.

Es ist nicht erlaubt, die Schwimmbadpumpen für einen 
anderen als den durch den Hersteller vorgesehenen 
Zweck einzusetzen. Es können dadurch unübersehbare 
Risiken entstehen.

Örtlich geltende Arbeits- und Sicherheitsvorschriften 
und Gesetze müssen immer befolgt werden. Das gleiche 
gilt für Umweltvorschriften.

Wenn das Personal Fehler oder Gefahren feststellt, 
muss der Betreiber oder sein Bevollmächtigter unmittel-
bar davon in Kenntnis gesetzt werden.

Sicherheitsvorkehrungen, dürfen während des 
normalen Betriebs der Schwimmbadpumpen niemals 
entfernt oder überbrückt werden.

Ist die Demontage von Sicherheitseinrichtungen beim 
Warten und Reparieren erforderlich, hat unmittelbar 
nach Beendigung der Wartungs- und Reparaturarbeiten 
die Remontage und Überprüfung der Sicherheitseinrich-
tungen zu erfolgen.

Arbeiten an technischen Ausrüstungen (z. B. Elektrik) 
dürfen nur von dem entsprechenden Fachpersonal aus
geführt werden.

Achtung beim Umgang mit Elektromotoren! Sie werden 
bei Betrieb warm. Lassen Sie deshalb die Motoren erst 
abkühlen, bevor Sie daran arbeiten. Ist das nicht 
möglich, ergreifen Sie geeignete Schutzmaßnahmen, 
zum Beispiel den Gebrauch von Handschuhen.

Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder im 
Rahmen einer allgemeinen Ausbildung befindliches 
Personal darf nur unter ständiger Aufsicht einer 

>

4

<

Содержание 5P2RB1

Страница 1: ...weisung Installation and Operating Instructions Notice d installation et d entretien Руководство по монтажу и эксплуатации 5P6R SW5P6R 5P2R S5P2R Pentair Water Germany GmbH Wiesenstraße 6 D 64347 Griesheim Fon 49 0 6155 8417 0 Fax 49 0 6155 8417 99 www starite de e Mail info starite de Pentair Water ...

Страница 2: ...Montage und Betriebs anweisung Seite 2 Installation and Operating Instructions Page 16 Notice d installation et d entretien Page 33 Инструкция по монтажу и эксплуатации Стрaница 49 ...

Страница 3: ...vor Sie mit den Schwimmbadpumpen arbeiten bzw Wartungsarbeiten o ä durchführen müssen Sie zuerst das entsprechende Kapitel komplett durchlesen Im Zweifelsfall ist immer der Hersteller anzusprechen Neben der Betriebsanleitung sind die im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Reglungen zur Unfallverhütung zu beachten Daneben sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln f...

Страница 4: ... Symbole die verwendet werden Verpackung und Isolierung fach und umweltgerecht entsorgen Die nationalen Vorschriften sind zu beachten Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung 2 2 Grundlegende Sicherheitsanforderungen Die Schwimmbadpumpen entsprechen den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EU Den noch können gefährliche Situationen entstehen Schwimmbadpumpen nur in tech...

Страница 5: ...nde Ge brauch bzw jede Zweckentfremdung gelten als nicht be stimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht Die Schwimmbadpumpen sind nach dem neuesten Stand der Technik gebaut und bei Beachtung der Betriebsanlei tung sowie der anlagen und betriebsspezifischen Vorga ben betriebssicher Dennoch können bei ihrer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dr...

Страница 6: ...e Pumpe über die Wintermonate im Freien muss das gesamte System ausreichend mit Folie etc abgedeckt werden Dabei muss jedoch auf eine ausreichende Belüf tung geachtet werden Kondenswasserbildung Wenn die Pumpe aus der Installation entnommen werden kann sollte sie den Winter über in einem trockenen Raum gelagert wer den z B Garage oder Heizungsraum Lagern Sie die Schwimmbadpumpen so dass eventuelle...

Страница 7: ...s ist darauf zu achten dass nach der Montage der Anschlüsse keine Leckagen entstehen Werden das Eingangs und Ausgangsrohr direkt in die Pumpe geschraubt so darf nur Teflon zur Dichtung verwendet werden Hanf oder andere Dichtungsmittel dürfen nicht verwendet werden Werden Verschraubungen verwendet darf keine Dichtungsmasse zum Einsatz kommen Die Verschraubungen dichten mit O Ring und sind handfest ...

Страница 8: ...kann die Gleitringdichtung zerstört werden oder das Laufrad blockieren Bei einem Defekt an der Pumpe aufgrund von Sand im Wasser oder zu starker Verschmutzung des Wassers erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch 6 2 Starten der Pumpe In einem gefluteten System Pumpe unter Wasserspiegel saugt die Pumpe an sobald die Absperrventile in der Ein gangs und Ausgangsleitung geöffnet werden In einem nich...

Страница 9: ...Verstopfe Leitungen Vorfilter Filter nicht rückgespült zu schwache Pumpe Schmutz zwischen Lauf und Um kehrleitrad Kondensator defekt 230Volt Version Stromversorgung unterbrochen Schmutz in der Pumpe Motorlager defekt falsche Installation Falsche Elektroinstallation Phasen vertauscht Leistung um 50 redu ziert Pumpe wird sehr heiß Zu wenig Belüftung unregelmäßiger Wasserzulauf Behebung Fachbetrieb k...

Страница 10: ...eitung schließen Entleerungsstopfen kurz öffnen danach Vorfilterdeckel abnehmen Das Spannband am Pumpenkörper darf nicht entfernt werden solange die Pumpe mit Druck beaufschlagt ist 8 3 Ersatzteile Ersatzteile müssen den von uns festgelegten technischen Anforderungen entsprechen Dies ist bei Original Ersatztei len immer gewährleistet Nur für die von uns gelieferten Ori ginal Ersatzteile übernehmen...

Страница 11: ...e Kühlwirkung beeinträchtigt ist kontrollieren Korb auf Verschmutzung kontrollieren Sichtprüfung Vorgang P P P P R P R P S Vorgang P Prüfen R Reinigen S Schmieren Zeitspanne w wöchentlich m monatlich h halbjährlich Zeitspanne m m m h h m w h Bemerkung Erforderlichenfalls ersetzen Beschädigungen umgehend beseitigen Auf Montage Remontage ist zu achten Achten Sie auf Korrosion Schäden und Mängel Lose...

Страница 12: ...allpegel max 75 dB A Schaltplan 380 420 V 50 Hz 3 x 400V Ha Hauptphase Hi Hilfsphase TW Thermoschutzschalter C Betriebskondensator Schaltplan 220 240 V 50 Hz 5P2R S5P2R P1 P2 Motor 5P2RB 1 S5P2RB 1 420 W 250 W 220 240 V 5P2RC 1 S5P2RC 1 630 W 370 W 220 240 V 5P2RD 1 S5P2RD 1 1000 W 550 W 220 240 V 5P2RE 1 S5P2RE 1 1190 W 750 W 220 240 V 5P2RF 1 S5P2RF 1 1590 W 1100 W 220 240 V 5P2R S5P2R P1 P2 Mot...

Страница 13: ...Dreh strommodellen erforderlich Bei ATB Motoren 0 75kW und 1 10kW ist der Pumpenfuß C4 41P sowie die Gummiaufla ge C35 12D erforderlich 5P2R S 5P2R Teilebezeichnung Anzahl 1 Motor IPX5 1 siehe Tabelle siehe Tabelle 4 Spritzring 1 17351 0009 17351 0009 5 Pumpenplatte 1 C203 137P1 C103 193PBG 6 O Ring 1 U9 228 U9 228 7 Wärmeschutzeinsatz 1 J3 2 8 Wellendichtung 1 U9 93SS 17304 0100 9 Laufrad 1 siehe...

Страница 14: ...l Kl F E Drehzahl min 1 ca 2850 E Schallpegel max 80 dB A 5P6R SW5P6R P1 P2 Motor 5P6RD 1 SW5P6RD 1 960 W 550 W 220 240 V 5P6RE 1 SW5P6RE 1 1310 W 750 W 220 240 V 5P6RF 1 SW5P6RF 1 1650 W 1100 W 220 240 V 5P6RG 1 SW5P6RG 1 1960 W 1500 W 220 240 V 5P6RH 1 SW5P6RH 1 2900 W 2200 W 220 240 V 5P6R SW5P6R P1 P2 Motor 5P6RD 3 SW5P6RD 3 960 W 550 W 380 420 V 5P6RE 3 SW5P6RE 3 1200 W 750 W 380 420 V 5P6RF ...

Страница 15: ...flage 1 C35 43 C35 25D C35 43 C35 25D 19 Schraube 8 32 x 1 8 5 U30 922SS U30 922SS 20 Zahnscheibe 5 U43 21SS U43 21SS 21 Schraube 3 8 16 x 1 4 U30 74SS U30 74SS 22 Spritzring 1 17351 0009 17351 0009 Klebemuffensatz 2 1 PKG 188W PKG 188W Modell 5P6R Modell SW 5P6R Laufrad Umkehr Motor Laufrad Umkehr Motor Volt leitrad leitrad 5P6RD 1 C105 238PF C1 271P 0 55kW 1P4 SW5P6RD 1 C105 238PFS C1 271PSS SW0...

Страница 16: ...ry of use and at the point of installation must also be observed The accepted specialist technical rules for safe and proper working must also be followed at all times 1 2 Target groups DEFINITIONS a As the legally responsible person the opera tor is responsible for the proper use of the swimming pool pumps and for the training and use of authorised persons He defines the bin ding responsibilities...

Страница 17: ...ust be aware of the contents of these operating instructions Only in this way can the occurring risks be reduced to a minimum The swimming pool pumps must not be used for any other purpose than that specified by the manufacturer This may cause unforeseeable risks Local work and safety regulations and laws must be followed at all times The same applies for environmental regulations If any faults or...

Страница 18: ...ved modifications to the swimming pool pumps Improper performance of maintenance work Improper use 3 1 Improper use The swimming pool pumps may cause dangers if used im properly or not for their intended purpose Under no circumstances must the swimming pool pumps be used for aggressive fluids inflammable fluids toxic fluids The operating instructions must be available to the user maintenance and r...

Страница 19: ...be installed on a concrete sur face and screwed in place using the holes in the base of the pump The pump must be installed in a dry location If the pump is installed in a damp location adequate ventila tion must be ensured to prevent the formation of condensa tion Adequate ventilation must always be ensured in case of installation in shafts Shut off valves must be installed in the inlet and outle...

Страница 20: ...ted in the event of damage to the motor Automatic mo tor overload protection is provided for AC motors The electrical supply circuit must be protected by a fault current protection device with a nominal fault current of I n 30mA The motor must be earthed For pumps with 400 V 3 phase motors care must be taken during initial commissioning to ensure that the motor turns in the direction of the arrow ...

Страница 21: ...ol too great pipe cross section too small Blocked line preliminary filter filter not flushed pump too weak Dirt between impeller and reverse guide wheel defective condenser 230 V version power supply failure Dirt in the pump defective motor bearing incorrect installation Incorrect electrical installation phases switched performance reduced by 50 pump gets very hot Inadequate ventilation irregular ...

Страница 22: ...ver Close the shut off valves in the suction and pressure lines Open the drain plug briefly and then remove the preli minary filter cover The tension strap on the pump body must not be removed as long as the pump is still under pressure 8 3 Replacement parts Replacement parts must conform to the technical require ments specified by the manufacturer This is always guar anteed when using original re...

Страница 23: ... Visual check Visual check Clean the cooling ribs to maintain the cooling effect Check Check housing for dirt Visual check Procedure C C C C CL C CL C L Procedure C Check CL Clean L Lubricate Interval w weekly m monthly h half yearly Interval m m m h h m w h Remarks Replace if necessary Repair any damage immediately Ensure correct installation refitting Look out for any corrosion or damage Rectify...

Страница 24: ...m approx 2850 E Max noise level 75 dB A Wiring diagram 380 420 V 50 Hz 3 x 400V Ha Main phase Hi Auxiliary phase TW Thermostatic protection switch C Condenser Wiring diagram 220 240 V 50 Hz 5P2R S5P2R P1 P2 Motor 5P2RB 1 S5P2RB 1 420 W 250 W 220 240 V 5P2RC 1 S5P2RC 1 630 W 370 W 220 240 V 5P2RD 1 S5P2RD 1 1000 W 550 W 220 240 V 5P2RE 1 S5P2RE 1 1190 W 750 W 220 240 V 5P2RF 1 S5P2RF 1 1590 W 1100 ...

Страница 25: ... DC versions S5P2R Impeller screw No C30 17SS required for all DC versions Pump base C4 41P and motor pad C35 12D required for all 0 75kW and 1 10 kW ATB motors 5P2R S 5P2R Parts designation Number 1 Motor IPX5 1 see table see table 4 Water Slinger 1 17351 0009 17351 0009 5 Seal Plate 1 C203 137P1 C103 193PBG 6 O Ring 1 U9 228 U9 228 7 Insert 1 J3 2 8 Shaft seal 1 U9 93SS 17304 0100 9 Impeller 1 s...

Страница 26: ... W 750 W 380 420 V 5P6RF 3 SW5P6RF 3 1630 W 1100 W 380 420 V 5P6RG 3 SW5P6RG 3 2000 W 1500 W 380 420 V 5P6RH 3 SW5P6RH 3 2470 W 2200 W 380 420 V 5P6R E Max ambient temperature 50 C E Max water temperature 52 C E pH range 4 9 E Protection type IPX5 E Insulation class F E Revolutions rpm approx 2850 E Max noise level 80 dB A SW5P6R E Max salt content in water 4 E Max ambient temperature 50 C E Max w...

Страница 27: ...30 922SS U30 922SS 20 Lockwasher 8 5 U43 21SS U43 21SS 21 Capscrew 3 8 16 x 1 4 U30 74SS U30 74SS 22 Water Slinger 1 17351 0009 17351 0009 Union Kit 2 1 PKG 188W PKG 188W Model 5P6R Model SW 5P6R Impeller Diffuser Motor Impeller Diffuser Motor Voltage 5P6RD 1 C105 238PF C1 271P 0 55kW 1P4 SW5P6RD 1 C105 238PFS C1 271PSS SW0 55kW 1 220 240 V 5P6RD 3 C105 238PFA C1 271P 0 55kW 3P4 SW5P6RD 3 C105 238...

Страница 28: ...nt A côté de la notice d emploi le règlement de prévention des accidents en vigueur dans le pays et à l endroit d utilisation doit être respecté En outre les règles professionnelles re connues relatives à la sécurité de maniement et à un travail correct sont à respecter également 1 2 Groupes cible DÉFINITIONS a L exploitant est la personne juridique supéri eure responsable de l utilisation conform...

Страница 29: ...ales Les pompes de piscine sont conformes aux exigences de sécurité et aux exigences sanitaires de l UE Des situations dangereuses peuvent cependant se produire N utilisez les pompes de piscine qu en parfait état ainsi qu en ayant cons cience de l utilisation conforme des instructions de sécuri té et des dangers et en respectant la notice d emploi Ré parez ou faites réparer immédiatement en partic...

Страница 30: ...es résultant d une telle utilisation Les pompes de piscines sont construites selon une techni que de pointe et sont sûres si la notice d emploi ainsi que les prescriptions spécifiques concernant les installations et l établissement sont respectées Des dangers pour la santé et la vie de l utilisateur ou de tiers ou des détériorations des pompes de piscine ou d au tres valeurs matérielles peuvent ce...

Страница 31: ...e etc Cepen dant il faut veiller à une aération suffisante condensations d eau Si la pompe peut être enlevée de l installation elle devrait être entreposée dans une pièce sèche pendant l hi ver par ex garage ou chaufferie Veuillez ranger les pompes de piscine de telle sorte que des dommages éventuels soient évités Lors de la mise en service après la pause d hiver tous les raccords des conduites d ...

Страница 32: ...ations par vis ferment hermétiquement avec un anneau torique d étanchéité O ring et doivent être serrés à la main Les filetages d entrée et de sortie de la pompe sont pourvus d un arrêt de filetage La pièce de raccord fileté ne peut être vissée que jusqu à l arrêt de filetage Le montage des tuyauteries doit commencer par principe à la pompe afin d éviter des tensions dans le corps de la pompe La c...

Страница 33: ...orrectement remplir le préfiltre d eau contrôler la conduite pour y découvrir des endroits non étanches contrôler le couvercle de la pompe et les vis de vidange Contrôler le préfiltre rétrolaver le filtre contrôler les conduites pour y découvrir des fuites Consulter un spécialiste Nettoyer la pompe consulter un spécialiste Consulter un spécialiste en électricité Augmenter l apport d air contrôler ...

Страница 34: ...de la reprise du fonctionnement au printemps il est à conseiller de tourner quelque fois l arbre du moteur de la pompe hors tension avec le préfiltre rempli d eau à la roue d aération au moyen d une clé à fourche ou d un tournevis pour débloquer de la sorte la garniture étanche à anneau glissant et faciliter l amorçage de la pompe Déconnectez la pompe avant d enlever le couvercle du préfiltre Ferm...

Страница 35: ...suel Contrôle visuel Nettoyage des ailettes de refroi dissement sinon l effet de re froidissement en est altéré Contrôler Contrôler la propreté du panier Contrôle visuel Pro cessus C C C C N C N C G Processus C Contrôler N Nettoyer G Graisser Laps de temps h hebdomadairement m une fois par mois 6 tous les six mois Laps de temps m m m 6 6 m h 6 Remarque Remplacer en cas de besoin Réparer les dommag...

Страница 36: ...rs min 1 environ 2850 E Niveau sonore max 75 dB A Schéma de connexions 380 420 V 50 Hz 3 x 400V Ha phase principale Hi phase auxiliaire TW commutateur de sécurité thermique C condensateur Schéma de connexions 220 240 V 50 Hz 5P2R S5P2R P1 P2 Moteur 5P2RB 1 S5P2RB 1 420 W 250 W 220 240 V 5P2RC 1 S5P2RC 1 630 W 370 W 220 240 V 5P2RD 1 S5P2RD 1 1000 W 550 W 220 240 V 5P2RE 1 S5P2RE 1 1190 W 750 W 220...

Страница 37: ...r tous les modèles à courant triphasé Pour les moteurs ATB 0 75kW et 1 10kW le pied de pompe C4 41P et le bourrelet en caoutchouc C35 12D sont nécessaires 5P2R S 5P2R Désignation de la pièce Quantité 1 Moteur IPX5 1 voir tableau voir tableau 4 Larmier 1 17351 0009 17351 0009 5 Plateau de pompe 1 C203 137P1 C103 193PBG 6 0 Ring 1 U9 228 U9 228 7 Cuvette en cuivre 1 J3 2 8 Joint mécanique 1 U9 93SS ...

Страница 38: ...asse d isolation F E Nombredetours min 1 environ 2850 E Niveau sonore max 80 dB A 5P6R SW5P6R P1 P2 Moteur 5P6RD 1 SW5P6RD 1 960 W 550 W 220 240 V 5P6RE 1 SW5P6RE 1 1310 W 750 W 220 240 V 5P6RF 1 SW5P6RF 1 1650 W 1100 W 220 240 V 5P6RG 1 SW5P6RG 1 1960 W 1500 W 220 240 V 5P6RH 1 SW5P6RH 1 2900 W 2200 W 220 240 V 5P6R SW5P6R P1 P2 Moteur 5P6RD 3 SW5P6RD 3 960 W 550 W 380 420 V 5P6RE 3 SW5P6RE 3 120...

Страница 39: ... 918SS U30 918SS 18 Bourrelet 1 C35 43 C35 25D C35 43 C35 25D 19 Vis 8 32 x 1 8 5 U30 922SS U30 922SS 20 Rondelle 5 U43 21SS U43 21SS 21 Vis 3 8 16 x 1 4 U30 74SS U30 74SS 22 Déflecteur d huile 1 17351 0009 17351 0009 Raccords Union 2 1 PKG 188W PKG 188W Modèle 5P6R Modèle SW 5P6R Turbine Diffuseur Moteur Turbine Diffuseur Moteur Voltage 5P6RD 1 C105 238PF C1 271P 0 55kW 1P4 SW5P6RD 1 C105 238PFS ...

Страница 40: ...остоянно сохраняться на месте работы насосов для бассейнов Инструкция должна всегда находиться под руками До того как начинать работу с насосами для бассейнов техническое обслуживание и т п нужно прочитать полностью соостветствующую ее часть В случае сомнения призводитель всегда готов ответить на все Ваши вопроосы Наряду с инструкцией по эксплуатации нужно обращать внимания на обязательные к испол...

Страница 41: ...ровья и к опасным для жизни последствиям Последнее исключает всякие гарантии и ответственность производителя Несоблюдение техники безопасности может в единичных случаях привести к следующим последствиям Отказ важных фунций насосов для бассейнов Отказ предписанных мероприятий для обслуживания Повреждение лиц посредством электрического механического или химического воздействия Загрязнение окружающей...

Страница 42: ...преписания касательно его Указания касающиеся работы с электрическим оборудованием Работы с электрической частью должны проводиться только квалифицированным в врпросах электрики персоналом и согласно правилам электротехники Кроме этого нужно обращать внимание на инструкцию по использованию производителя моторов Электрическое оборудование насосов для бассейнов необходимо постоянно проверять и контр...

Страница 43: ...ужающую среду Обратить внимание на национальные требования 4 2 Хранение зимовка консервация Длительное промежуточное хранение местности с сильной влажностью воздуха и часто меняющейся температурой желательно избегать Образование конденсационной влаги может повредить обмотку моторов и металлические части В данном случае гарантии исключаются Под влиянием мороза насос повреждается В этом случае исклю...

Страница 44: ...ри трении нужно применять короткие прямые трубы 5 1 Монтаж под поверхностью воды Насос может быть установлен максимум 3 м под водой При этом не мужно заполнять его водой так как будет обеспечена постоянная циркуляция воды Но при этом должна быть возможность для проветривания корпуса насоса и всасываюшего трубопровода чтобы обеспечить корпус насоса заполнялся водой и для предотвращения работы насос...

Страница 45: ... мотора В противном случае исключаются всякие права на гарантии производителя При моторах с переменным током устанавливается автоматический предохранитель как защита от перенапряжения мотора Снабжающий поток электричества должен быть защищен автома тическим выключателем диффере нциальной защиты в I n 30mA Мотор должен быть заземлен При моторах с трехфазовым электродвигателем в 400V при первичном п...

Страница 46: ...рение трубопровода предфильтра рабочего колеса износ рабочего колеса Слишком большая высота всасывания члишком большое расстояние к бассейну слишком узкий диаметр труб Засоренные трубы предфильтр не прочищен фильтр слишком слабый насос Засорение между рабочим и реверсным ведущим колесом дефект конденсатора 230вольт тип прервано лектрообеспечение Засоренность насоса дефект опоры мотора неправильная...

Страница 47: ... всасывающем трубопроводе и трубопроводе давления закрыть Открыть на короткое время заторы для опорожнения после чего снять крышку предфильтра Нелься снимать с корпуса зажимную ленту пока мотор загружается давлением 8 3 Запасные детали Запасные детали должны соответствовать установленным нами техническим требованиям Только оригинальнвй запчасти имеют гарантию Мы берем на себя гарантии только касат...

Страница 48: ...редфильтре Контроль Зрительный контроль Проверка плотности трубопровода и подключений Зрительный контроль Зрительный контроль Почистить охладительные ребра это может повлиять на охлаждение Проконтролировать Проконтролировать корзину на наличие загрязнения Зрительный контроль Процесс P P P P R P R P S Процесс P проверить R очистить S смазать Временной промежуток w еженедельно m ежемесячно h каждые ...

Страница 49: ...оцессе отделения от подключения на возникла течь 9 1 Устранение Нужно провести такие работы Удалить и уничтожить все табличку типа со с СЕ значком Полное устранение отходов насоса для бассена или переработка 9 2 Не загрязнение окружающей среды Обеспечить надежное и безопасное устранения отходов материалов Придерживаться установленных национальных предписаний 49 ...

Страница 50: ...P2RF 3 S5P2RF 3 1590 Bт 1100 Bт 380 420 B 5P2R E Максимальная температура окружающей среды 50 С E Максимальная температура воды 52 С E Рн диапазон 4 9 E Вид защиты IPX5 E Изо класс F E Количество оборотов мин 1 около 2850 E Сила шума максимально 75dB A S5P2R E Максимальное содержание соли в воде 0 4 E Максимальная температура окружающей среды 50 С E Максимальная температура воды 42 С E Рн диапазон...

Страница 51: ... ATB с 0 75 kW и 1 10 kW необходим насосный сток С4 41Р как и резиновая прокладка С35 12D 5P2R S5P2R Наименование детали Количество 1 Мотор ІРX5 1 см таблицу см таблицу 4 Кольцо разбрызгивателя 1 17351 0009 17351 0009 5 Плита насоса 1 С203 137Р1 С103 193РВG 6 О образное кольцо 1 U9 228 U9 228 7 Теплозащитное устройство 1 J3 2 8 Уплотнитель вала 1 U9 93SS 17304 0100 9 Рабочее колесо 1 см таблицу см...

Страница 52: ...SW5P6RF 3 1630 Bт 1100 Bт 380 420 B 5P6RG 3 SW5P6RG 3 2000 Bт 1500 Bт 380 420 B 5P6RH 3 SW5P6RH 3 2470 Bт 2200 Bт 380 420 B План подключения 380 420 B 50 гц 3 x 400B На основная фаза Ні вспомогательная Фаза TW термозащитный включатель С рабочий конденсатор План подключения 220 240 B 50 гц Смотри также стр 42 пункты 2 3 2 5P6R E Максимальная температура окружающей среды 50 С E Максимальная температ...

Страница 53: ...17 Винт 2 U30 918SS U30 918SS 18 Резиновая накладка 1 C 35 43 C35 25D C 35 43 C35 25D 19 Винт 8 32 x 1 8 5 U30 922SS U30 922SS 20 Зубчатый диск 5 U43 21SS U43 21SS 21 Винт 3 8 16 x 1 4 C4 42P C4 41P C4 42P C4 41P 22 Распыляющее кольцо 1 17351 0009 17351 0009 Клеевая муфта 2 1 PKG 188W PKG 188W Модель 5P6R Модель SW 5P6R Ведущее Реверсное Мотор Ведущее Реверсное Мотор Вольт колесо вед колесо колесо...

Страница 54: ...Notizen Notice Notices Для заметок ...

Страница 55: ...ST 56 05 Pentair Water Germany GmbH Wiesenstraße 6 D 64347 Griesheim Fon 49 0 6155 8417 0 Fax 49 0 6155 8417 99 www starite de e Mail info starite de Pentair Water ...

Отзывы: