background image

10 

ENGLISH

6. Assembly of the guide rail support

Only when using a PSV-D sump extension with tie-bar (acces-
sory). 

 

For single systems, select the middle mounting position.

7. Putting on the cone

Insert the enclosed sealing ring DN 1000 with the sealing lips 
pointing downwards into the top groove of the pump chamber 
element. Then coat the sealing ring and sleeve of the cone 
evenly with lubricant (accessory).
Now the cone can be put on, aligned on the outside by means 
of the longitudinal rib and then pushed together as far as it will 
go, but not tilted!

Now the excavation pit is completely filled and compacted and 

the cone is covered with construction time protection.

8. Installation of the cover (accessory)

Insert the enclosed sealing ring DN 625 with the sealing lips 
pointing downwards into the top groove of the cone. Then coat 
the sealing ring evenly with lubricant (accessory) and place the 
concrete support ring centrically. 

NOTE!

 A gap of approx. 4 cm must remain between the upper 

edge of the cone and the support ring so that the traffic load 

is not transferred directly to the sump but, as planned, to the 
road substructure.

Then the construction time protection is removed and the cor-
responding cover (accessory) is put on.

9. Installing the pump

NOTE!

 Before fitting the pump, remove any soil, gravel or sand 

inside the pump chamber.

During initial installation and after each pump service, coat the 
coupling surfaces with acid-free grease to facilitate disassem-
bly after long service intervals.

MAINTENANCE

Maintenance and inspection of this product must be per-
formed in accordance with EN 12056-4.

WARNING! 

Before carrying out any work: Disconnect the pump and the 
control unit from the mains power supply and take action to en-
sure that no one else can reconnect them to the power supply.

WARNING! 

Check the connection cable for mechanical and chemical dam-
age. Damaged or kinked cables must be replaced.

NOTE!

 When using a chain to lift the pump, please observe the 

relevant national regulations regarding accident prevention. 
Cranes and hoists must be checked regularly by an expert in 
accordance with the legal regulations.

To ensure proper functioning, the sump and all installations 
must be inspected and serviced at least once a year. 
The sumps have a collection area that is largely free of depos-
its. We recommend cleaning the sump at the same time as 
maintaining the pumps and valves. 

Содержание SKS 1000 Series

Страница 1: ...JUNG PUMPEN DE B 49744 10 2020 03 DE Original Betriebsanleitung EN Instruction Manual SKS 1000 SKS D 1000 50 SKS D 1000 D50 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ng Wartung Inspektion und Montage muss die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen und sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert haben Verantwortungsbereich Zuständigkeit und die Überwachung des Personals müssen durch den Betreiber genau ge regelt sein Liegen bei dem Personal nicht die notwendigen Kenntnis se vor so ist dieses zu schulen und zu un...

Страница 4: ... mit Gabelstaplern oder Baggern Textiltragegur te verwenden Beim Transportieren alle Schachtelemente gegen Verrü cken und Schlagbeanspruchung sichern Beim Verspannen dürfen die Bauteile nicht verformt werden ELEKTROANSCHLUSS Durch den Einsatz unserer Steuerungen haben Sie die Ge wissheit dass die Forderungen aus der EU Baumusterprüfbe scheinigung erfüllt sind HINWEIS Nur eine Elektrofachkraft darf...

Страница 5: ...geeig net Bitte verwenden Sie als Füllmaterial nicht bindigen Boden wie Sand Kies oder gebrochenes Material mit einer Korngröße von 2 bis 20 mm ohne spitze und scharfkantige Bestandteile Verfüllen Sie dann in jeweils 30 cm hohen Schichten und ver dichten Sie den Boden auf 97 DPr HINWEIS Der Schacht und die einzelnen Elemente dürfen beim Verfüllen und Verdichten nicht einseitig belastet werden Bei ...

Страница 6: ...weitergeleitet wird Dann wird der Bauzeitschutz entfernt und die entsprechende Abdeckung Zubehör aufgelegt 9 Montage der Pumpe HINWEIS Vor dem Einhängen der Pumpe die evtl eingedrun gene Erde Kies oder Sand aus dem Schacht entfernen Bei der Erstmontage und nach jeder Wartung der Pumpe die Kupplungsflächen mit säurefreien Fett einstreichen um die Demontage nach langen Wartungsintervallen zu erleich...

Страница 7: ...danger to people Warning of electrical voltage NOTICE NOTICE Danger to equipment and operation Qualification and training of personnel All personnel involved with the operation servicing inspection and installation of the equipment must be suitably qualified for this work and must have studied the instruction manual in depth to ensure that they are sufficiently conversant with its contents The sup...

Страница 8: ...If possible store sealing rings at room temperature Use textile lifting straps when lifting with forklift trucks or excavators When transporting secure all pump sump elements against displacement and impact stress The components must not be deformed during bracing ELECTRICALCONNECTION By using our control units you can be sure that the require ments of the EC type testing certificate are met NOTE ...

Страница 9: ...ase use non cohesive soil such as sand gravel or crushed material with a grain size of 2 to 20 mm without sharp and sharp edged constituents as filling material Fill in layers of 30 cm at a time and compact the soil to 97 DPr NOTE The pump sump and the individual elements must not be loaded on one side during filling and compaction If a groundwater lowering system is used to create the excava tion...

Страница 10: ...planned to the road substructure Then the construction time protection is removed and the cor responding cover accessory is put on 9 Installing the pump NOTE Before fitting the pump remove any soil gravel or sand inside the pump chamber During initial installation and after each pump service coat the coupling surfaces with acid free grease to facilitate disassem bly after long service intervals MA...

Страница 11: ...11 Class B h 125 mm Class D h 160 mm ...

Страница 12: ... property of Pentair Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners 2020 Pentair Jung Pumpen Jung Pumpen GmbH Industriestr 4 6 33803 Steinhagen Deutschland Tel 49 5204 170 kd jung pumpen de ...

Отзывы: