Penn TC3X21 Скачать руководство пользователя страница 11

Penn | TC3X21 | Installation Guide Rev. 

A

 | Part No. 24-7664-03833 | Page 11 of 14 | 

January 20, 2022

 

PORTUGUÊS 

-

Controlador para unidades de temperatura normais 

-

Fonte de alimentação para TC3X21N7x: 230 VCA 

-

Sonda de armário com coeficiente de temperatura negativo (NTC)

-

Interruptor de porta ou entrada multifunções

-

Operação de arrefecimento ou aquecimento

MEDIÇÕES E INSTALAÇÃO 

Para as dimensões e o modelo de perfuração, consulte a Figura 2 e a Figura 3. Instale o 

controlador num painel com os suportes de encaixe fornecidos. 

PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO 
-

Certifique-se de que a espessura do painel se encontra entre 0,8 mm e 2,0 mm (1/32 e 
1/16 pol.) 

-

Certifique-se de que as condições de trabalho se encontram dentro dos limites 
estabelecidos na seção 

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

-

Não instale o dispositivo perto de fontes de calor, equipamento com campo magnético 
forte, em locais sujeitos à luz solar direta, chuva, humidade, poeira excessiva, 
vibrações mecânicas ou choques. 

-

Em conformidade com os regulamentos de segurança, instale o dispositivo 
corretamente para garantir uma proteção adequada contra o contacto com as partes 
elétricas. Fixe todas as peças de proteção de modo a que seja necessário o auxílio de 
uma ferramenta para as remover. 

LIGAÇÃO ELÉTRICA 

Importante 

-

Utilize cabos com bitola adequada para a corrente que passa por eles. 

-

Para reduzir qualquer interferência eletromagnética, ligue os cabos de alimentação o 
mais afastado possível dos cabos de sinal. 

Para o diagrama de ligação elétrica, consulte a Figura 4. 

Itens do diagrama de ligação elétrica 

Item 

Descrição 

Nota: 

Máximo 10 A 

Armário 

Auxiliar, configurável 

Interruptor de porta ou multifunções 

Compressor 

Neutro 

Fase 

Fonte de alimentação para TC3X21N7x: 230 VCA 

Entrada configurável 

PRECAUÇÕES PARA A LIGAÇÃO ELÉTRICA 

-

Se utilizar uma chave de fendas elétrica ou pneumática, ajuste o binário a um máximo 
de 0,5 

N•m (4 pol. lb).

 

-

Se mudar o dispositivo de um local frio para um local quente, a humidade pode causar 
a formação de condensação no seu interior. Aguarde uma hora antes de ligar a energia. 

-

Certifique-se de que a tensão de alimentação, a frequência elétrica e a potência estão 
dentro dos limites estabelecidos. Consulte 

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

.

 

-

Desligue a fonte de alimentação antes de fazer qualquer tipo de manutenção.

-

Não utilize o dispositivo como dispositivo de segurança. 

-

Para reparações e outras informações, contacte a rede de vendas da Penn. 

PRIMEIRA VEZ 

1. 

Siga as instruções em MEDIÇÕES E INSTALAÇÃO para instalar o controlador. 

2. 

Ligue o dispositivo conforme indicado em 

LIGAÇÃO ELÉTRICA

 e é executado um teste 

interno. 
O teste normalmente demora alguns segundos. Quando termina, o visor desliga-se. 

3. 

Configure o dispositivo conforme mostrado na Tabela 6.1 em 

DEFINIÇÕES.

 

Para os parâmetros de configuração recomendados para a primeira utilização, consulte 
a tabela seguinte. 

PAR.  DEF.  PARÂMETRO 

MÍN. - MÁX. 

SP 

0.0 

Ponto de regulação 

r1 a r2 

P2 

Unidade de medida da temperatura 

0  = °C 

1  = °F 

Verifique se as definições restantes são adequadas; consulte 

PARÂMETROS DE 

CONFIGURAÇÃO

4. 

Desligue o dispositivo da rede elétrica. 

5. 

Faça a ligação elétrica conforme mostrado em 

LIGAÇÃO ELÉTRICA 

sem ligar o 

dispositivo. 

6. 

Ligue o dispositivo. 

IU E FUNÇÕES PRINCIPAIS 

Para uma figura da IU, veja a Figura 1. 

Itens de IU 

Item 

Descrição 

Poupança energética 

n/d 

Unidade de medida da temperatura 

Compressor 

Descongelação 

n/d 

n/d 

n/d 

Ligado ou em standby 

10 

Tecla SET (DEFINIR) e bloqueio do teclado 

11 

Tecla LIGAR/STANDBY e escape 

12 

Tecla PARA BAIXO e menu de funções adicionais 

13 

Tecla PARA CIMA e descongelação 

4.1 

Ligar ou desligar o dispositivo 

1. 

Se POF = 1, toque na tecla LIGAR/STANDBY durante 4 s. 

Se o dispositivo estiver ligado, o visor mostrará o valor P5, a temperatura predefinida do 
armário. Se o visor exibir um código de alarme, consulte ALARMES. 

LED 

LIGADO 

DESLIGADO 

A PISCAR 

Compressor ligado 

Compressor desligado 

- Proteção do compressor ativa
- Definição de ponto de referência 

ativa 

Descongelação ativa 

Gotejamento ativo 

- Se o dispositivo 

estiver ligado, 
poupança de energia 
ativa 

- Se o dispositivo 

estiver desligado, 
baixo consumo ativo

°C/°F

  Exibir temperatura 

Dispositivo desligado 

Dispositivo ligado 

Dispositivo ligado ou desligado 
ativo 

Se passarem 30 s e não premir as teclas, o visor exibe a etiqueta "

Loc

" e o teclado bloqueia 

automaticamente. 

4.2 

Desbloquear o teclado 

Toque numa tecla qualquer durante 1 s. O visor exibe a etiqueta "

UnL

". 

4.3 

Definir o ponto de referência 

Verifique se o teclado não está bloqueado. 

1. 

Toque na tecla SET (DEFINIR). 

2. 

Toque na tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO no espaço de 15 s para 
definir o valor dentro dos limites r1 e r2. 

3. 

Toque na tecla SET (DEFINIR) ou não opere o dispositivo durante 
15 s. 

4.4 

Ativar a descongelação manual (se r5 = 0, predefinição) 

Verifique se o teclado não está bloqueado. 

1. 

Toque na tecla PARA CIMA durante 2 s. 

Se P4 = 1, a descongelação é ativada se a temperatura do evaporador for inferior ao limiar d2. 

FUNÇÕES ADICIONAIS 

5.1 

Navegar no menu de funções adicionais 

Antes de começar, certifique-se de que o teclado não está bloqueado. 

1. 

Para aceder ao menu de funções adicionais, toque na tecla PARA 

BAIXO durante 4 s. 

2. 

Para navegar até uma etiqueta, toque na tecla PARA CIMA ou 

PARA BAIXO dentro de 15 s. 

3. 

Para selecionar uma etiqueta, toque na tecla SET (DEFINIR). 

4. 

Se não puder editar o parâmetro, o valor é exibido. 
Se puder editar o parâmetro, toque na tecla PARA CIMA ou PARA 

BAIXO para navegar até ao valor desejado. 

5. 

Para definir o valor do parâmetro, toque na tecla SET (DEFINIR). 

6. 

Para sair do procedimento, toque na tecla LIGAR/STANDBY ou não 

opere o controlador durante 60 s. 

5.2 

Menu de funções adicionais 

Use o menu de funções adicionais para percorrer as etiquetas na tabela seguinte. 

ETIQUETA 

DESCRIÇÃO 

Pb1 

Temperatura do armário

Pb2 

Temperatura auxiliar

DEFINIÇÕES 

6.1 

Definir os parâmetros de configuração 

1. 

Toque na tecla SET (DEFINIR) durante 4 s. O visor exibe a 
etiqueta "

PA

". 

2. 

Toque na tecla SET (DEFINIR). 

3. 

Toque na tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO dentro de 15 s para 
definir a palavra-passe. A palavra-passe predefinida é 

"-19"

4. 

Toque na tecla SET (DEFINIR) ou não opere o dispositivo durante 
15 s. O visor exibe a etiqueta "

SP

". 

5. 

Toque na tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar um 
parâmetro. 

6. 

Toque na tecla SET (DEFINIR). 

7. 

Toque na tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO dentro de 15 s para 
definir o valor. 

8. 

Toque na tecla SET (DEFINIR) ou não opere o dispositivo durante 
15 s. 

9. 

Toque na tecla SET (DEFINIR) durante 4 s ou não opere o 
dispositivo durante 60 s para sair do procedimento. 

6.2 

Restaurar as predefinições de fábrica e guardar as definições personalizadas 
como predefinição 

Importante 

- Verifique se as definições de fábrica são adequadas; consulte 

PARÂMETROS DE 

CONFIGURAÇÃO

.

 

- Ao guardar definições personalizadas, substitui as predefinições. 

1. 

Toque na tecla SET (DEFINIR) durante 4 s. O visor exibe a 
etiqueta "

PA

". 

2. 

Toque na tecla SET (DEFINIR). 

3. 

Toque na tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO dentro de 15 s para 
definir o valor. 

VAL. 

DESCRIÇÃO 

149 

Restaura as predefinições de fábrica 

161 

Guarda definições personalizadas como predefinição 

4. 

Toque na tecla SET (DEFINIR) ou não opere o dispositivo durante 
15 s. O visor exibe a etiqueta "

dEF

" se definir o valor "

149

" ou a 

etiqueta "

MAP

" se definir o valor "

161

". 

5. 

Toque na tecla SET (DEFINIR). 

6. 

Toque na tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO dentro de 15 s para 
definir "

4

". 

7. 

Toque na tecla SET (DEFINIR) ou não opere o dispositivo durante 
15 s. O visor exibe "- - -" a piscar durante 4 s, a seguir, o 
dispositivo sai do procedimento. 

8. 

Interrompa a alimentação de energia ao dispositivo. 

9. 

Toque na tecla SET (DEFINIR) 2 s antes do passo 6. para sair do 
procedimento antes. 

ALARMES 

COD.  DESCRIÇÃO 

RESET 

RECURSOS 

Pr1 

Alarme da sonda de armário  Automático 

- Verificar P0 

Pr2 

Alarme auxiliar da sonda 

Automático 

- Verificar a integridade da sonda 
- Verificar a ligação elétrica 

AL 

Alarme de baixa temperatura  Automático 

Verificar A1 

AH 

Alarme de alta temperatura  Automático 

Verificar A4 

id 

Alarme de porta aberta 

Automático 

Verificar i0 e i1 

COH 

Aviso de temperatura 
elevada do condensador 

Automático 

Verificar C6 

CSd 

Alarme de temperatura 
elevada do condensador 

Manual 

- Desligar e ligar o dispositivo
- Verificar C7 

iA 

Alarme de entrada 
multifunções 

Automático 

Verificar i0 e i1 

dFd 

Alarme de tempo limite de 
descongelação 

Manual 

- Tocar numa tecla qualquer 
- Verificar d2, d3 e d11 

CLASSIFICAÇÕES ELÉTRICAS 

Saída 

Unidades 

cULus  (UL 60730) 

CE (EN 60730) 

Tensão aplicada a 60 Hz 

120 VCA 

240 VCA 

240 VCA 

K1 
relé do 

compressor 

Amperes resistivos 

10 

10 

10 

Amperes indutivos 

 

 

Amperes de carga total 

10 

10 

 

Amperes do rotor 
bloqueado 

60 

60 

 

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 

Objetivo do dispositivo de controlo

Controlador de funções

Construção do dispositivo de controlo

Dispositivo eletrónico incorporado

Recipiente 

Preto, autoextintor 

Categoria de resistência ao calor e ao fogo 

Medições 

75 mm x 33 mm x 39,5 mm (2 15/16 pol. x 1 
5/16 pol. x 1 9/16 pol.) 

Métodos de montagem do dispositivo de 
controlo 

Instale o controlador num painel com os 
suportes de encaixe fornecidos 

Grau de proteção proporcionado pela 
cobertura 

IP65 à frente 

Método de ligação 

Blocos terminais de parafuso fixos para fios 
até 2,5 mm² 

Comprimento máximo permitido para os cabos de ligação 
Alimentação de energia: 10 m (32,8 ft) 

Entradas analógicas: 10 m (32,8 ft) 

Entradas digitais: 10 m (32,8 ft) 

Saídas digitais: 10 m (32,8 ft) 

Temperatura de funcionamento

De 0°C a 55°C (de 32°F a 131°F)

Temperatura de armazenamento

De -25°C a 70°C (de -13°F a 158°F)

Humidade de funcionamento 

Humidade relativa sem condensação de 10% a 
90%

Estado de poluição do dispositivo de controlo  2 
Conformidade 
Europa 

A Johnson Controls declara que a conformidade do produto cumpre aos 
requisitos das Diretivas CEM, LVD e RoHS. 

E.U.A. 

Componente reconhecido pela UL, SDFY2.SA516; FCC Parte 15 Subparte B 

Classe A 

Canadá 

Componente reconhecido pela UL, SDFY8.SA516; ICES-003 Classe A 

Alimentação de 

energia 

TC3X21N7x 

230 VCA (+10% -15%), 50/60 Hz (+/- 3Hz), máx. 2 VA 

Métodos de ligação à terra do dispositivo de 
controlo 

Nenhum 

Tensão nominal de resistência a impulsos

4 KV 

Categoria de sobretensão

III 

Classe e estrutura de software

Entradas analógicas 

1 para sondas NTC (sonda de armário)

Sondas NTC 

Tipo de sensor

ß3435 (10 kohm a 25°C, 77°F) 

Campo de medição

-40°C a 105°C (-40°F a 221°F)

Resolução

0,1°C (1°F)

Outras entradas 

Entrada configurável para entrada analógica (sonda auxiliar) 
ou entrada digital (interruptor de porta ou multifunções, 
contacto seco) 

Contacto seco 

Tipo de contacto 

5 VCC, 1,5 mA 

Alimentação de energia 

Nenhum 

Proteção 

Nenhum 

Saídas digitais 

1 relé eletromecânico (relé do compressor) 

Ações do tipo 1 ou tipo 2 

Tipo 1

Características adicionais das ações de tipo 1 
ou tipo 2

Display (Ecrã)

Exibição personalizada de 3 dígitos com ícones 
de função 

10 

GARANTIA DO PRODUTO 

Este produto está coberto por uma garantia limitada, cujos detalhes podem ser encontrados 
em 

www.johnsoncontrols.com/buildingswarranty

 

11 

TERMOS DO SOFTWARE 

A utilização do software que está neste (ou constitui este) produto, ou o acesso à nuvem ou 
aos serviços hospedados aplicáveis a este produto, se houver, está sujeito à licença de 
utilizador final aplicável, informações de software de código aberto e outros termos 
estabelecidos em 

www.johnsoncontrols.com/techterms

. A utilizador deste produto constitui um acordo 

com esses termos. 

12 

PONTO ÚNICO DE CONTACTO 

APAC 

Europa 

AN/AS 

JOHNSON CONTROLS 
C/O CONTROLS PRODUCT 

MANAGEMENT 
NO. 32 MUANGJIJANG RD NEW 
DISTRICT 

WUXI JIANGSU PROVINCE 
214028 

CHINA 

JOHNSON CONTROLS 
WESTENDHOF 3 

45143 ESSEN 
ALEMANHA 

JOHNSON CONTROLS 
507 E MICHIGAN ST 

MILWAUKEE WI 53202 
E.U.A. 

13 

INFORMAÇÕES DE CONTACTO 

Entre em contacto com a filial local: 

www.johnsoncontrols.com/locations

 

Entre em contacto com a Johnson Controls: 

www.johnsoncontrols.com/contact-us

 

Importante 

O dispositivo deve ser eliminado de acordo com os regulamentos locais que regulam a 
recolha de resíduos elétricos e eletrónicos. 

Este documento e as soluções nele contidas são propriedade intelectual da Penn e, por conseguinte, 
protegidas pelo Código dos Direitos de Propriedade Intelectual (IPC) italiano. A Penn impõe uma 
proibição absoluta à reprodução total ou parcial e à divulgação do conteúdo que não seja com a 
aprovação expressa da Penn. O cliente (fabricante, instalador ou utilizador final) assume toda a 
responsabilidade pela configuração do dispositivo. A Penn não assume qualquer responsabilidade por 
eventuais erros no presente documento e reserva-se o direito de efetuar quaisquer alterações, a 
qualquer momento, sem prejuízo das características funcionais e de segurança essenciais do 
equipamento.

 

Содержание TC3X21

Страница 1: ...key within 15 s to set the password The default password is 19 4 Tap the SET key or do not operate for 15 s The display shows the label SP 5 Tap the UP or DOWN key to select a parameter 6 Tap the SET...

Страница 2: ...tiskn te tla tko SET NASTAVIT nebo neprov d jte nic po dobu 15 sekund Na displeji se zobraz daj SP 5 Stiskem tla tka NAHORU nebo DOL vyberte parametr 6 Stiskn te tla tko SET NASTAVIT 7 Stiskem tla tka...

Страница 3: ...Displayet viser etiketten SP 5 Tryk p OP eller NED tasten for at v lge en parameter 6 Tryk p SET INDSTILLINGS tasten 7 Tryk p OP eller NED tasten inden for 15 sek for at indstille v rdien 8 Tryk p SE...

Страница 4: ...unden die AUFW RTS oder ABW RTS Taste um das Passwort einzustellen Dieses lautet standardm ig 19 4 Dr cken Sie die SET Taste EINSTELLEN oder bet tigen Sie 15 Sekunden lang nicht die Tastatur Das Displ...

Страница 5: ...La pantalla muestra la etiqueta SP 5 Pulse la tecla ARRIBA o ABAJO para seleccionar un par metro 6 Pulse la tecla SET ajustar 7 Pulse la tecla ARRIBA o ABAJO durante 15 s para definir el valor 8 Pulse...

Страница 6: ...ou BAS dans les 15 s pour d finir le mot de passe Le mot de passe par d faut est 19 4 Appuyer sur la touche SET D FINIR ou ne pas modifier le r gulateur pendant 15 s L cran affiche SP 5 Appuyer sur la...

Страница 7: ...utilizzare per 15 s Sul display compare l etichetta SP 5 Toccare il tasto SU o GI per selezionare un parametro 6 Toccare il tasto SET IMPOSTA 7 Toccare il tasto SU o GI entro 15 s per impostare il va...

Страница 8: ...len Het standaardwachtwoord is 19 4 Tik op de toets SET STEL of gebruik het apparaat 15 seconden niet Het display geeft het label SP weer 5 Tik op de toets OMHOOG of OMLAAG om een parameter te selecte...

Страница 9: ...k p OPP eller NED for velge en parameter 6 Klikk p SET Innstilling tasten 7 Trykk p piltasten opp eller ned innen 15 sekunder for stille inn verdien 8 Klikk p SET Innstilling tasten eller ikke bruk de...

Страница 10: ...przytrzyma przez 15 s aby ustawi has o Domy lne has o to 19 4 Nacisn klawisz SET USTAW lub nie u ywa przez 15 s Na wy wietlaczu zostanie wy wietlona etykieta SP 5 Nacisn klawisz W G R lub W D aby wyb...

Страница 11: ...ue na tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO para selecionar um par metro 6 Toque na tecla SET DEFINIR 7 Toque na tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO dentro de 15 s para definir o valor 8 Toque na tecla SET DEFINIR...

Страница 12: ...pp int 7 Aseta arvo napauttamalla YL S tai ALAS n pp int 15 sekunnin kuluessa 8 Napauta SET ASETA n pp int tai l tee mit n 15 sekunnin ajan 9 Poistu toimenpiteest painamalla SET ASETA n pp int 4 seku...

Страница 13: ...text SP 5 Tryck p UPP eller NED knappen f r att v lja en parameter 6 Tryck p SET ST LL IN knappen 7 Tryck p UPP eller NED knappen inom 15 sek f r att st lla in v rdet 8 Tryck p SET ST LL IN knappen el...

Страница 14: ...Penn TC3X21 Installation Guide Rev A Part No 24 7664 03833 Page 14 of 14 January 20 2022...

Отзывы: