background image

32

Faits Play Bone

Statut des LEDs

Continuellement en vert :     Mode de fonctionnement standard

Continuellement en rouge :    Lors du processus de charge

Clignote en rouge :            Niveau de batterie bas

Содержание Play Bone

Страница 1: ...Play Bone Interaktives Hundespielzeug Interactive dog toy Jouet interactif pour chien For a rewarding relationship LOVE ...

Страница 2: ...ay Bone Übersicht Play Bone Fakten Play Bone Inbetriebnahme Play Bone Funktionen Trainingstipps Kundenservice Entsorgung Herstellerinformationen und Service Introduction Play Bone Overview Play Bone Facts Play Bone Operation Play Bone Functions Training Tips Customer service Disposal Manufacturer information and service ...

Страница 3: ... service Play Bone Fonctions Play Bone Conseils en matière de dressage Service après vente Élimination Informations sur le fabricant et service client Se puede descargar un manu al en español en el siguiente enlace Un manuale in italiano può essere scaricato al seguente link pettec de faq playbone ...

Страница 4: ...nungsfähigkeit oder mit mangelnder Erfah rung und Produktkenntnis geeignet Sie sollten das Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung einer Person verwenden die weiß wie das Gerät zu bedienen ist Reinigung und Wartung durch Kinder sollten nicht ohne Aufsicht erfolgen Verwenden Sie das Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Führen Sie keine Wartungsarbeiten durch die nicht in diese...

Страница 5: ...en EU konformen Netzstecker und den eingebauten Akku die im Liefer umfang des Produkts enthalten sind Feuergefahr Stellen Sie den Play Bone nicht auf oder in die Nähe eines Herdes oder auf eine andere heiße Oberfläche und verbrennen Sie ihn nicht auch nicht bei schwerer Beschädigung Der Akku könnte Feuer fangen oder explodieren Lieferumfang Play Bone Interaktives Hundespielzeug Anleitung Ladekabel...

Страница 6: ...6 Play Bone Übersicht 3 3 4 1 1 2 ...

Страница 7: ...chluss Der 850 mAh große Akku ist in der Kontrollelektronik fest verbaut und darf nicht entnommen werden Hinweis Die Kontrollelektronik darf nicht gewaschen und nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden Reifen Die gummierten Reifen sind Grundlage für die Fortbewegung des Gerätes und müssen zur Nutzung immer korrekt ein gerastet werden Die Reifen sind abnehmbar waschbar und spülmasc...

Страница 8: ...8 Play Bone Fakten Status LED Stetig grün Standard Betriebsmodus Stetig rot Im Ladevorgang Blinkend rot Akkustand niedrig ...

Страница 9: ...zität 850 mAh Ladezeit 2 Stunden Akkulaufzeit 4 Stunden Material Reifen blaue Teile Thermoplastisches Elastomer Material Schutzhülle Polycarbonat Spannung 3 7 Volt Leistung 1 6 Watt Gewicht 270 g Abmessungen 207 mm 117 mm Ø 64 mm ...

Страница 10: ...ekabel in den vorgesehenen Lade anschluss Laden Sie das Gerät vor dem Gebrauch vollständig auf bis die Status LED nicht mehr rot aufleuchtet Drücken Sie die Ein Aus Taste einmalig Anschließend wird die Status LED grün aufleuchten und signalisiert dass das Gerät einsatzbereit ist Hinweis Schalten Sie das Gerät vor dem Aufladen aus ...

Страница 11: ...11 3 Berühren Sie das Gerät um den automatischen Spielmodus zu aktivieren und legen Sie es dann auf den Boden Hinweis Das Gerät geht nach 10 15 Sekunden Nichtnutzung in den Standby Modus ...

Страница 12: ...Play Bone ist mit einer Menge an vorprogrammierten Bewegungs folgen ausgestattet um Ihr Haustier möglichst oft mit neuen und unerwar teten Routen zu überraschen Play Bone Funktionen Kreisartige Bewegungen Unerwartete Richtungswechsel Wedelbewegungen mit der Beißlasche ...

Страница 13: ...nn tippen Sie erneut auf den Play Bone um das Gerät aus dem Standby Modus aufzuwecken Stellen Sie sicher dass Sie dies vor oder mit Ihrem Hund gemeinsam tun Ermutigen Sie Ihren Hund mit dem Play Bone zu spielen um das Gerät im Aktiv Modus zu halten Belohnen Sie das aktive Spielen Ihres Hundes mit dem Play Bone Trainieren Sie Ihren Hund über mehrere Trainingseinheiten die Anzahl der Einheiten varii...

Страница 14: ...er EU Konformitäts erklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar pettec de faq playbone Konformitätserklärung siehe Kapitel Konformitätserklärung Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzu wendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäi schen Wirtschaftsraums Weitere Informationen zu unseren Produkten Fehlerbehebung sowie hilfreiche Tipps zum Umgang mit unseren Pro...

Страница 15: ...esetzlich verpflichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll z B bei einer Sammel stelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gewährleistet dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden wer den Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet Herstellerinformationen und Service Wenn Sie Rückfragen zum PetTec Play Bone...

Страница 16: ...on or supervision of someone who knows how to use it properly Children should always be supervised when cleaning or caring for the product Use this product only as directed in these instructions Do not perform any maintenance not indicated in these instructions Do not use this device if it is damaged does not function as intended or has fallen into water Do not operate any part of the charging dev...

Страница 17: ...not place the Play Bone on or near a stove or other hot surface and do not dispose of it by burning it even if it is severely damaged This may cause the battery to catch fire or explode Package contents Play Bone interactive dog toy Manual Charging cable ...

Страница 18: ...18 Play Bone Overview 3 3 4 1 1 2 ...

Страница 19: ...atus LED and micro USB charging jack The 850 mAh battery is built into the electronics module and is not removable Note The control electronics may not be washed and should be cleaned only with a lightly damp cloth 1 2 Tires The rubberized tires allow the device to move and must always be correctly seated in place for use The tires are removable washable and dishwasher safe Bite tab Your dog will ...

Страница 20: ...20 Play Bone Facts Status LED Continuous green Standard operating mode Continuous red Charging Flashing red Low battery ...

Страница 21: ...apacity 850 mAh Charging time 2 hours Battery life 4 hours Tire material blue part Thermoplastic elastomer Protective cover material Polycarbonate Voltage 3 7 volts Power 1 6 watts Weight 270 g Measurements 207 mm 117 mm Ø 64 mm ...

Страница 22: ...tive cover on the left side of the control electronics and plug the charging cable into the intended charging port Before use charge the device completely until the status LED is no longer red Press the On Off switch once The status LED will glow green signaling that the device is ready ...

Страница 23: ...23 3 Touch the device to activate the automatic play mode and set it on the floor Note The device will go into standby mode if not used within 10 15 seconds ...

Страница 24: ... The Play Bone is supplied with a number of pre programmed motion sequences to stimulate your pet as much as possible with its new unexpected movements Play Bone Functions Circular motion Random change in direction Wagging weaving motion with the bite tab ...

Страница 25: ...0 15 seconds If your dog has not yet touched the Play Bone move it again to awaken it from standby mode Be sure to do this in the sight of or together with your dog Encourage your dog to play with the Play Bone to keep it in active mode and reward him for doing so Train your dog over several sessions to become familiar with this interactive toy the number of sessions depends on the dog To make pla...

Страница 26: ...text of the EU declaration of conformity is available at the following URL pettec de faq playbone Declaration of conformity see chapter Declaration of conformity Products designated with this symbol fulfill all applicable com munity provisions of the European Economic Area You can find further information about our products troubleshooting and helpful tips for using our devices at support PetTec d...

Страница 27: ...o longer usable each user is obligated by law to dispose of used devices separately from householdtrash e g atacollectionsiteinyourmunicipality This ensuresthatuseddevicesarerecycledproperlyandthatnegative environmental effects are avoided Therefore electronic devices are marked with the symbol shown here Manufacturer information and service If you have questions about the PetTec Play Bone or expe...

Страница 28: ...sabilité limitée ou un manque d expérience et de connaissance du produit vous ne devez utiliser l appareil que sous la surveillance ou les instructions d une personne qui sait comment l appareil doit être utilisé Le nettoyage et la maintenance par les enfants ne doivent pas être effectués sans surveillance N utilisez l appareil que de la manière qui est décrite dans ce manuel d utilisation N exécu...

Страница 29: ... tension de protection requise Par conséquent utilisez exclusivement une fiche secteur conforme UE et la batterie intégrée qui sont inclus dans la livraison Risque d incendie Ne posez pas le Play Bone sur une cuisinière ou à proximité d une cuisinière ou sur une autre surface chaude et ne le brûlez pas même en cas de grave dommage La batterie pourrait prendre feu ou exploser Livraison Play Bone Jo...

Страница 30: ...30 Aperçu Play Bone 3 3 4 1 1 2 ...

Страница 31: ...le port de charge USB La batterie 850 mAh est intégrée dans l électronique de contrôle et ne doit pas être enlevée Remarque L électronique de contrôle ne doit être lavée et ne 1 2 doit être nettoyé qu à l aide d un chiffon légèrement humide Pneus Les pneus caoutchoutés sont la base du déplacement de l appareil et doivent être correctement installés pour l utilisation Les colliers sont amovibles la...

Страница 32: ...32 Faits Play Bone Statut des LEDs Continuellement en vert Mode de fonctionnement standard Continuellement en rouge Lors du processus de charge Clignote en rouge Niveau de batterie bas ...

Страница 33: ...erie 850 mAh Temps de charge 2 heures Autonomie de la batterie 4 heures Matériau pneus pièces bleues Élastomère thermoplastique Matériau housse de protection Polycarbonate Tension 3 7 volt Puissance 1 6 watt Poids 270 g Dimensions 207 mm 117 mm Ø 64 mm ...

Страница 34: ...che de l électronique de contrôleetinsérezlecâbledechargementdansleportdechargeprévu Rechargez entièrement l appareil avant l usage jusqu à ce que le statut des LEDs ne s allume plus en rouge Appuyez une fois sur la touche marche arrêt Ensuite le statut des LEDs s allumera en vert et signalera que l appareil est prêt à l emploi ...

Страница 35: ...35 3 Touchez l appareil pour activer automatiquement le mode de jeu et posez alors sur le sol Remarque L appareil passe en mode Veille après 10 15 secondes de non utilisation ...

Страница 36: ...ne quantité de séquences de déplacement préprogrammés afin de surprendre votre animal domestique le plus souvent possible avec des itinéraires nouveaux et inattendus Fonctions Play Bone Déplacements en cercles Changements de direction inattendus Remuements avec le collier anti morsures ...

Страница 37: ...sur le Play Bone afin de le sortir du mode Veille Assurez vous de le faire conjointement avec votre chien ou devant votre chien Encouragez votre chien à jouer avec le Play Bone afin de maintenir l appareil en mode Actif Récompensez votre chien suite à cette activité avec le Play Bone Dressez votre chien par le biais de plusieurs unités de dressage le nombre d unités varie en fonction du chien afin...

Страница 38: ...est conforme à la directive 2014 53 UE pettec de faq playbone Déclaration de conformité voir section Déclaration de conformité Les pro duits comportant ce sigle sont conformes à toutes les directives en vigueur dans l Espace économique euro péen Vous trouverez plus d informations sur nos produits et des résolutions de problèmes à la page suivante support PetTec de ...

Страница 39: ...nsommateur est alors légalement tenu de déposer les appareils usagés en les séparant des ordures ménagères par ex dans un centre de collecte de sa commune quartier Ce système garantit que les appareils usagés sont correctement valorisés et que les répercussions négatives su l environne ment sont évitées C est pourquoi les appareils électriques sont marqués par le symbole illustré ici Informations ...

Страница 40: ...elzeug Interactive dog toy Jouet interactif pour chien PetTec ist eine Marke der Ströer Products GmbH Torstraße 49 10119 Berlin Germany www PetTec com support PetTec de PetTec Play Bone Artikel Nr 15688 Made in China 4 250541 922606 ...

Отзывы: