background image

2

1. Retire el ventilador y sus partes de la caja. Inserte la base frontal en la base 

    posterior y únalas. (Figura 1)

2. Pase el cable eléctrico a través del tubo, e instale el cuerpo del ventilador en 

    la base. (Figura 3)

3. Fije el cuerpo del ventilador a la base con la tuerca plástica. (Figura 2)

I. Control remoto (Figura 4)

a. INSTRUCCIONES DE LOS BOTONES

1. “      ” ON/OFF
El botón "ON" es para encender el ventilador. Se iniciará 
en nivel de brisa.
Presione el botón "OFF" para apagar.

2. “      ” VELOCIDAD
Una vez encendido el ventilador, presione este botón varias 
veces para alternar entre los niveles de velocidad "1-2-3".

3. “      ” MODO

Presione este botón para seleccionar el modo. La secuencia de modos al 

presionar este botón repetidamente es: normal, natural y noche. La luz indica el 

modo seleccionado.

4. “      ” OSCILACIÓN

Con el ventilador encendido, presione este botón para seleccionar el modo de 

oscilación. La luz en la pantalla indica que se ha seleccionado el modo.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

La toma de corriente

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Fig.4

GUÍA DE OPERACIÓN

Содержание FZ10-17JR

Страница 1: ...MODEL FZ10 17JR ITEM 809482 OWNER S MANUAL 36 TOWER FAN READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...an with a damaged cord or plug Discard fan or return to an authorized service facility for examination and or repair 3 Do not run cord under carpeting Do not cover cord with throw rugs runners or simi...

Страница 3: ...an will be started at breeze step Press the OFF key if the fan needs to switch off 2 SPEED KEY When the fan started press this key repeated the fan will work with 1 2 3 circulatory 3 MODE KEY Press th...

Страница 4: ...The batteries must be removed from the remote controller before it is scrapped and that they are disposed of safely e OVERHEAT PROTECTION OF THE MOTOR The windings of the motor have a thermal fuse tha...

Страница 5: ...and prize the fuse little by little When one side of the fuse has been prized then you can get the fuse out entirely d Risk of fire Replace fuse only with 2 5 Amp 125 Volt fuse e Close fuse cover Slid...

Страница 6: ...For questions or comments please write to Midea America Corporation Customer Care Center 11411 NW 107th Street Suite 12 Miami FL 33178 customerservice supportuscenter com 1 866 646 4332 5 product...

Страница 7: ...period Damage caused by connection to an improper input voltage see specification label on your Fan Midea America Corporation makes no further warranties or representations express or implied except...

Страница 8: ...MANUAL DEL USUARIO VENTILADOR DE TORRE 91 6cm MODELO FZ10 17JR ART CULO 809482 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...

Страница 9: ...r un ventilador con un cable o enchufe da ado Deseche el aparato o ll velo a un centro de servicio autorizado para examinar y o reparar 3 No pase el cable de alimentaci n por debajo de alfombras No cu...

Страница 10: ...nivel de brisa Presione el bot n OFF para apagar 2 VELOCIDAD Una vez encendido el ventilador presione este bot n varias veces para alternar entre los niveles de velocidad 1 2 3 3 MODO Presione este bo...

Страница 11: ...endo desde los lados Quitar las pilas del control remoto antes de desecharlo y aseg rese de eliminarlas de forma segura e PROTECCI N CONTRA SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR Los bobinados del motor poseen...

Страница 12: ...fusible que no debe ser quitado Deseche el producto si el enchufe accesorio est da ado Nota 1 Al reemplazar el fusible no aplique fuerza sobre l o de lo contrario puede da arlo o causar un accidente...

Страница 13: ...a preguntas o comentarios por favor escriba a Midea America Corporation Customer Care Center 11411 NW 107th Street Suite 12 Miami FL 33178 Para su registro engrape su recibo de compra a este manual y...

Страница 14: ...o las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted Esta garant a le ofrece derechos legales espec ficos y usted puede tener otros derechos que var an de estado a estado Midea Ame...

Отзывы: