pelipal CS-SPS01 Скачать руководство пользователя страница 7

CZ   

 

B

ezpečnostní pokyny 

 

Neodborná montáž nábytku může vést k nehodám a poranění. Nábytek smí montovat jen 
odborníci. 

 

Proti převrhnutí zajistěte každý kus nábytku (i stojící typy) držákem přišroubovaným na 
stěnu. 

 

Pro připevnění používejte hmoždinky a šrouby, které jsou vhodné pro materiál Vaší stěny. 

 

Pro skříňky pod umyvadlové stoly dbejte na krok M29 tohoto návodu k montáži. 

 

Připojení k elektrickému zdroji může provádět pouze odborník podle standardu IEC 60364 
a s dodržením platných směrnic daného státu. 
 
 

ES   

 

Instrucciones de seguridad 

 

Un montaje inadecuado del mueble puede provocar accidentes y lesiones. Por eso, el 
mueble solo debe ser montado por personas para ello cualificadas. 

 

Para evitar que el mueble se caiga o se vuelque, fíjelo a la pared con elementos de 
fijación, también aunque sea un mueble de pie. 

 

Utilice para ello los tacos y los anclajes que más se adecúen a las características de la 
pared a la que lo va a fijar. 

 

Para montar los muebles bajolavabo siga el paso M29 de estas instrucciones. 

 

La conexión a la corriente sólo la puede llevar a cabo un técnico especialista teniendo en 
consideración la IEC 60364 y la normativa nacional vigente. 
 

 

HR   

 

Sigurnosne upute 

 

Nestručno montiranje namještaja može dovesti do nesreća i ozljeda. Namještaj smiju 
postavljati samo stručne osobe. 

 

Da bi se izbjeglo prevrtanje 

ili padanje pričvrstite svaki namještaj (i stajaći tip namještaja) 

ovjesima za ormar za zid.  

 

Koristite zaglavnicu za pričvršćivanje na zid i kuku koja odgovara kakvoći Vašeg zida. 

 

Obratite pažnju na donje ormariće umivaonika korak M29 ovih uputa za postavljanje. 

 

Električni priključak provodi samo stručna osoba vodeći računa o smjernici IEC 60364 i o 
smjernicama koje vrijede u određenoj državi! 
 

 

HU   

 

Biztonsági utasítások 

 

A bútor szakszerűtlen összeszerelése balesetekhez és sérülésekhez vezethet. A bútort 
csak szakemberek szerelhetik össze. 

 

A felborulás vagy leesés elkerülése érdekében rögzítsen minden bútort (az álló típusúakat 
is) a szekrénypántokkal a falon. 

 

Használjon olyan fali rögzítőtipliket és kampókat, amelyek megfelelnek a fal 
tulajdonságainak. 

 

Mosdó alatti szekrényekhez vegye figyelembe a szerelési útmutató M29-es lépését. 

 

Az elektromos csatlakoztatást csakis szakember végezheti el az IEC 60364 és adott 
országban érvénye

s előírások figyelembevételével. 

 

 
 

Содержание CS-SPS01

Страница 1: ...E NL MONTAGEHANDLEIDING FR GUIDE DE POSE PL INSTRUKCJA MONTA U BG RO INSTRUC IUNI DE ASAMBLARE CZ MONT NI N VOD RU ES INSTRUCCIONES DE MONT SE MONTERINGSANVISNINGAR HR UPUTE ZA INSTALACIJU SK MONT NE...

Страница 2: ...taching SP FSP M24 Changing the lights M7 Adjusting base cabinet panel M25 Adjusting disassembling sliding door M8 Adjusting CLIP hinge M26 Standard LED lighting circuit M9 Disassembling assembling fr...

Страница 3: ...ci n de los cajones UNA M15 Instalaci n de cajones V Plus HR Sigurnosne upute M16 Demonta a ladice fronta V PLUS M1 Demonta a transportne letvice M19 Demonta a kliznih vrata M2 Fiksiranje tra nica M20...

Страница 4: ...ruiksaanwijzing voor reiniging en verzorging M13 Instelling deurdemper blum M14 Demontage montage instelling lade UNA M15 Lade instelling V PLUS PL Instrukcje bezpiecze stwa M16 Demonta szuflad front...

Страница 5: ...H 216 M22 Upevnenie keramick ho um vadla M5 Nastavenie skri ov ch z vesov SAH 210 M23 Nastavenie lemoviek u zrkadlov ch skriniek M6 Upevnenie zrkadla M24 V mena sveteln ho zdroje M7 Nastavenie dosky s...

Страница 6: ...m including standing types to the wall using the wall mount Use the wall plugs and hooks appropriate for your wall type For vanity units take note of step M29 of this assembly manual Connecting the po...

Страница 7: ...llevar a cabo un t cnico especialista teniendo en consideraci n la IEC 60364 y la normativa nacional vigente HR Sigurnosne upute Nestru no montiranje namje taja mo e dovesti do nesre a i ozljeda Namje...

Страница 8: ...tricien met het in acht nehmen van IEC 60364 en de nationaal geldende richtlijnen worden uitgevoerd PL Instrukcje bezpiecze stwa Nieodpowiedni monta mebli mo e doprowadzi do wypadk w i obra e Monta mo...

Страница 9: ...eniu alebo zr teniu n bytku ka d n bytok aj stojace typy upevnite na stenu pomocou z vesov Pou ite hmo dinky do steny a h iky vhodn pre vlastnosti Va ej steny V pr pade mont e skriniek pod um vadlo ve...

Страница 10: ...3 1 J 6 9 2 3 Transportleiste B 3 M BG GB FR IT HR NL PL RO RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 11: ...3 1 J 2 6 6 6 6 M M M 6 B RO PL NL HR IT FR GB BG HU CZ ES SI SK SE RU...

Страница 12: ...Einstellung Schrankaufh ger SAH131 1 2 3 4 10 min x1 D BG GB FR IT HR CZ NL PL RO RU SE SK ES SI HU PZ2 M 3...

Страница 13: ...6 8 9 B 0 B 3 1 J 2 M 0 B W 0 B 0 0 B M D 0 B B GHIJKMNOJ QMSNTHKUW QTITXY ZOJ J 83 _ RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 14: ...6 B 8 B 3 1 J 2 0 B M 0 B W 0 B 0 0 B M D 0 B 0 B 13 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 15: ...6 9 3 1 J 2 6 6 6 6 M 6 D B RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 16: ...3 1 J 2 6 9 B 8 9 2 0 M M M B RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 17: ...B 6 8 9 B 3 1 J 2 7 0 M W 0 M U 7 7 7 7 7 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 18: ...6 9 B 8 9 3 1 J 2 3 D 3 D 3W 3 W RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 19: ...6 9 B 8 9 3 1 J 2 3 D 3 D 3W 3 M 3 M 18 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 20: ...3 1 J 2 6 9 B 8 9 B 3 B 19 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 21: ...um Adjustment of the door stopper blum R glage du butoir de porte blum Het aanpassen van de deurslagdemper blum Ajuste de la parada de puerta blum a a blum D GB F NL E RUS 1 1 2 2 RO PL NL HR IT FR GB...

Страница 22: ...6 B 3 1 J 2 B 8 9 3 2J 3 D D M 2J 3W M 2J 3 2J 3 M M M U 2J 2J RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 23: ...3 1 J 2 6 B 2 M 6 2 W W 0 M M M 4 2 3 5 6 1 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 24: ...B 6 B 8 9 3 2 3 1 J 2 3 D 6 3W W 2 3 2 3 M M M 2 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 25: ...3 1 J 2 6 3 B B B D 3W 3 3 M B 8 9 B B RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 26: ...6 3 1 J 2 9 B 8 D M M U B RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 27: ...zwischen Glaswaschtisch und Schrank muss mit einem transparenten neutralen l sungsmittelfreiem neutral vernetzenden Fugendichtstoff auf Silikonbasis vorgenommen werden FR Pour la fixation du plan de t...

Страница 28: ...3 1 J 2 6 9 6 M S 6 4 W 4 8 B RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 29: ...Montaje de la bisagra de armarios de espejos 7 4 9 4 4 Min X 1 Instelling paneelbeslag spiegelkasten Adjustment panel fitting mirror cabinets Einstellung Blendenbeschlag Spiegelschr nke 5 3 1 J 2 B RO...

Страница 30: ...96 9 4 Remplacement de l clairage Verwisselen van de lichtmiddelen Cambio de la bombilla min 5 X 1 Leuchtmittelaustausch HL Change of the lamp 3 1 J 2 B 8 RO PL NL HR IT FR GB BG RU SE SK SI ES CZ HU...

Страница 31: ...Einstellung Demontage Schiebet r x 1 PZ 2 x 100 SW 2 5 x 75 3 SE SI FR IT HR NL PL RO HU CZ ES SK RU BG GB...

Страница 32: ...Standard Schaltung Beleuchtung LED M26 D BG GB FR IT HR CZ NL PL RO RU SE SK ES SI HU 1 2 3 3 2 2 3 2 L R R L 3 2 3 3 1 1 2 1 1 3 3 3 1 3 2 1 2 1 1 2 2...

Страница 33: ...PUSH TO OPEN f r TANDEMBOX Einstellung Frontspalt mittels Tiefenverstellung x 1 5 min 1 2 3 B RO PL NL HR IT FR GB BG HU CZ ES SI SK SE RU...

Страница 34: ...ntiert sein The auxiliary safety angle should be mounted as high as possible in the body L querre doit tre mont e aussi haut que possible sur le c t du caisson GB FR Achtung Bevor der Zusatzsicherungs...

Страница 35: ...den haben eine dunkele F rbung Leuchtmittel defekt Leuchtmittel tauschen Die Leuchtstoffr hre flackert Starter defekt nicht tauschbar Leuchte muss getauscht werden Die Beleuchtung funktioniert nicht E...

Страница 36: ...abh ngig von der Oberfl che niemals folgende Reinigungsmittel scharfe Fl ssigreiniger L sungen auf Nitro Basis schleifende oder scheuernde Reinigungsmittel lhaltige Polituren mit Silikon Wachse und L...

Страница 37: ...7 8 7 0 0 8 9 0 Q 0 0 9 0 0 0 0 0 0 9 0 0 45 70 9 0 9 0 0 9 0 7 0 7 0 _ Q 0 V 0 0 7 0 9 65 9 9 0 0 8 8 Stahl Fix Classic Q 9 4 0 7 0 9 7 65 9 2...

Страница 38: ...D D D D 7 D 3 D D Regardless of the surface never use the following cleaning agents aggressive fluid cleaners nitro based solutions grinding or abrasive cleaning agents oily polishes with silicone wax...

Страница 39: ...HV HQ ERLV PDVVLI RX HQ SODFDJH 0 1 2 3 Ind pendamment de la nature de la surface ne jamais utiliser les produits de nettoyage suivants 4 HV VXUIDFHV DYHF GHV PLURLUV 2 Veuillez toujours bien essuyer...

Страница 40: ...9 4 G N 7 G K Si prega di NON utilizzare mai i seguenti detersivi indipendentemente dalla superficie detersivi liquidi aggressivi solventi sulla base di nitro detersivi abrasivi lustri a base d olio c...

Страница 41: ...Reagirajte na prljav tinu po mogu nosti brzo istite aluminijske elemente samo toplom vodom ili neutralnim sredstvom Za i enje pogotovo ako je jako zaprljano preporu ujemo specijalizirano uobi ajeno s...

Страница 42: ...ooit de volgende reinigingsmiddelen agressieve reinigingsmiddelen oplossingen op nitrobasis korrelige of schurende reinigingsmiddelen oliehoudende polijstmiddelen met silicone was en oplosmiddel micro...

Страница 43: ...tania sp cznienia i niszczy meble Powierzchnie lustrzane Lustrzane powierzchnie nale y czy ci wilgotn ciereczk ze sk ry Nie nale y stosowa przyj tych w handlu rodk w do czyszczenia szk a Brzegi lustra...

Страница 44: ...cur a i suprafe ele de oglind cu o cirpa de piele umeda fara solu ie comerciala pentru sticl Marginile oglinzii se terg ntotdeauna pina sunt uscate altfel se pot forma pete Aluminiu Reactionati c t ma...

Страница 45: ...7 8 7 0 8 0 0 0 4 4 8 0 0 0 0 0 0 0 4 4 4 4 0 0 0 0 0 0 45 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9 0 9 4 0 5 0 0 Q 0 0 0 8 0 0 0 0 65 0 8 8 Stahl Fix Classic 7 0 0 0 0 0 9 4 0 0 0 0 65 0 2 0 0...

Страница 46: ...el aldrig anv ndas Skarpa flytande reng ringsmedel l sningar baserade p nitro slipande eller skurande reng ringsmedel oljehaltiga polityrer med silikon vax och l sningsmedel mikrofiberdukar O 3 1 D O...

Страница 47: ...o Kraje zrkadla vysu te v dy dosucha inak sa m u tvori3 z vady na povlaku Hlin k Reagujte na zne istenie o mo no najsk r istite diely z hlin ka iba teplou vodou alebo nejak m neutr lnym prostriedkom P...

Страница 48: ...in ne z obi ajnim istilom za steklo Robove ogledal morate vedno obrisati do suhega sicer se lahko pojavijo okvare na oblogi Aluminij im prej se odzovite na umazanijo Aluminijaste elemente istite s top...

Страница 49: ...temente del tipo de superficie Productos l quidos corrosivos soluciones con base nitrogenada productos abrasivos abrillantadores oleaginosos con silicona ceras disolventes o pa os de microfibra J D 4...

Страница 50: ...te v dy dosucha jinak se mohou tvo7it z vady na povlaku Hlin k Reagujte na zne i t5n co mo n nejd3 ve ist5te d ly z hlin ku pouze teplou vodou nebo n5jak m neutr ln m prost3edkem P3i i t5n p3edev m si...

Страница 51: ...sz leit mindig t r lje sz razra k l nben bevonathiba k pz dhet Alum nium A szennyez6d seket lehet6leg gyorsan t vol tsa el Az alum niumr szeket csak meleg v zzel vagy semleges szerrel tiszt tsa meg Er...

Страница 52: ...tes d impression et d erreurs PELIPAL GmbH Industriestra e 2 33189 Schlangen T 49 0 52 52 848 0 info pelipal de ARTIQUA GmbH Industriestra e 2 33189 Schlangen T 49 0 52 52 97777 0 welcome artiqua de P...

Отзывы: