background image

PRE FOCUSED 

XENON MODIFIED 

SPOT BEAM

MityLite

TM

 2300

OPERATING INSTRUCTIONS  CAT. #2300

BATTERY INSTALLATION

1.    Remove lens and cover by turning counter-clockwise.   

2.    Remove the lamp module. 

3.      Remove used batteries and replace with fresh batteries 

+ ends up.   

4.    Replace the lamp module.   

5.      Replace lens housing squarely on threads and turn  

clockwise while pressing on the lens cover slightly.

ON/OFF 

 

Turn the lens housing clockwise until light activates.  

To turn light off, back lens housing off counter-clockwise until 

light goes off. Continue to back off for approximately 1 full turn 

to eliminate possibility of light activating accidentally in storage. 

DO NOT OVERTIGHTEN.

LAMP REPLACEMENT 

To replace the lamp module follow steps in the battery  

installation section as listed below: To remove lamp module  

follow steps #1 and  #2. To replace lamp module follow  

steps #4 and #5.

CAUTION: 

If light is not to be used for some time, remove  

batteries to prevent possible leakage and corrosion.

PRODUCT SPECIFICATION

Lamp Type:

   Xenon

Battery Type:

   

E91 1.5V Alkaline AA-cell(2)

WARNING! STATIC HAZARD --- Clean only with a 

damp cloth
REPLACEMENT PARTS

CAT#    

DESCRIPTION

2301    

O-RING           

2304              

LAMP MODULE

Please contact your local retailer on how to obtain accessories 

for all Peli Products.

CAUTION: Read This Notice Before Use.
Hydrogen Gas Absorber Pellets

 

Located inside the torch are catalyst pellets which are pres-

ent to absorb hydrogen gas that could possibly be emitted by 

defective, leaking, reversed polarity or heavily discharged bat-

teries. If the pellets become wet, let them air dry. Peli Products 

assumes no liability for any brand batteries which are  

defective or cause injury to anyone when used in any Peli 

torch.

Battery Safety Information

WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES 

PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE  

BATTERIES CAN BE DANGEROUS!  

Most battery issues arise from improper handling of batteries, 

and particularly from the use of damaged or counterfeit bat-

teries.  Please review the information below to avoid serious 

injury and/or damage to your property.

Alkaline Batteries

1.    For those lights with hazardous location safety approvals 

for explosive environments please be advised that the 

safety approval is only valid for the specified battery type 

manufacturer and, where applicable, brand names that are 

displayed on the flashlight and/or  instructions sheets that 

are supplied with the light. The use of other battery tech-

nologies may reduce the performance of the flashlight and 

will invalidate the safety approval. 

2.    Always read the battery manufacturers recommendations 

for the appropriate use of the battery technology/brand 

prior to using  the flashlight.

3.    When replacing the batteries: 

a.   Replace all the batteries at the same time. 

b.    Do not mix battery brands and old and new batteries.

      c.    Always insert batteries correctly with regard to polarity  

(+ and -) marked on the battery and equipment.

4.   Do not change batteries in a hazardous location.

5.    Remove batteries from equipment if it is not to be used for 

an extended period of time.

PELI LEGENDARY GUARANTEE OF EXCELLENCE

Peli Products, S.L.U. guarantees its products against breakage or defects 

in workmanship. This guarantee does not cover the lamp or batteries 

(rechargeable or alkaline).  All warranty claims of any nature are barred if 

the light has been altered, damaged or in any way physically changed, or 

subjected to abuse, misuse, negligence or accident.  Refer to http://www.

peli.com/en/content/guarantee-excellence for full details.

MityLite

TM

 2300

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO  NO. DE CAT. 2300

INSTALACION DE LAS PILAS

1.      Retire la lente y la cubierta girándola en sentido contrario de 

las agujas del reloj.      

2.    Retire el módulo de la bombilla.   

3.      Retire las pilas usadas y coloque las pilas nuevas con el 

polo + hacia arriba.   

4.    Vuelva a colocar el módulo de la bombilla.

5.      Vuelva a colocar el bastidor de la lente sobre la roscay gire 

en el sentido de las agujas del reloj al mismo tiempo que 

ejerce un poco de presión sobre el mismo.

ENCENDIDO / APAGADO 

La luz se enciende girando el bastidor de la lente en el sentido 

de las agujas del reloj. Para apagarla, gire en sentido opuesto 

hasta que se apague la luz. Siga girando aproximadamente una 

vuelta completa para eliminar la posibilidad de que la luz se enci-

enda por error al estar guardada. NO APRIETE DEMASIADO.

REEMPLAZO DE LA BOMBILLA 

 

Para cambiar el módulo de la bombilla, siga los pasos  

especificados para la instalación de las pilas que aparecen a 

continuación: Para retirar el módulo de la bombilla, siga los 

pasos No. 1 y 2. Para cambiar el módulo de la bombilla, siga  

los pasos No. 4 y 5.

PRECAUCION: 

Si no se va a usar la linterna por algún tiempo, 

retire las pilas para evitar la posibilidad que ocurra una fuga y 

corrosión.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Tipo de bombilla:

 Xenón

Tipo de pila:

 

E91 1.5 V Alcalina tipo AA (2)

¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE ELECTRICIDAD 

ESTATICA 

-  

limpie solamente con un paño húmedo

PIEZAS DE REPUESTO

NO. DE CAT.   

DESCRIPCIÓN

2301 

 

Junta tórica          

2304 

 

Módulo de la bombilla

Para obtener más informacion sobre como conseguir piezas de 

repuesto, póngase encontacto con el vendedor donde adquirió 

este producto.

PRECAUCIÓN:  Lea esta notificación antes de usar 

el producto.
Pastillas absorbentes de gas de hidrógeno

Dentro de la linterna se encuentran pastillas catalíticas para 

absorber el gas de hidrógeno que se pudiera liberar a causa 

de defectos, fugas, polaridad inversa o agotamiento total de las 

pilas. Si se mojan las pastillas, deje que se sequen al aire  

o cámbielas. Peli Products no asume responsabilidad alguna  

por pilas de ninguna marca que tengan defectos o que causen  

lesiones a cualquier persona cuando se usen encualquier  

linterna de Peli.

AVISO: MANIPULAR Y GUARDAR LAS PILAS CON 

PRECAUCIÓN PARA EVITAR DAÑOSLAS PILAS 

PUEDEN SER PELIGROSAS. 

La mayoría de los problemas relacionados con las pilas surgen 

al utilizarlas incorrectamente y, sobre todo, al emplear pilas 

falsas o en mal estado. Consultar la información siguiente para 

evitar daños personales o en el producto. 

Pilas alcalinas

1.    Los certificados de seguridad para zonas peligrosas en entor-

nos explosivos que ofrecen ciertas linternas solo se aplican al 

fabricante de pilas especificado y, si procede, a las marcas que 

aparecen en la linterna o en las hojas de instrucciones que la 

acompañan. El uso de cualquier otro tipo de pilas puede afectar 

al rendimiento de la linterna y anula el certificado de seguridad.  

2.    Consultar siempre las recomendaciones de uso del  

fabricante de las pilas antes de utilizar la linterna.

3.    Para cambiar las pilas: 

a.    Sustituir todas las pilas a la vez. 

b.     No mezclar pilas de distinta marca ni pilas usadas con 

nuevas. 

      c.     Introducir las pilas correctamente siguiendo la polaridad 

(+ y -) indicada en la pila y en el producto.

4.   No cambiar las pilas en zonas peligrosas.

5.    Sacar las pilas si el producto no va a utilizarse durante 

mucho tiempo.

LA LEGENDARIA GARANTÍA DE EXCELENCIA DE PELI

Peli Products S.L.U. garantiza sus productos contra roturas o defectos de 

fabricación. Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas (recar-gables o 

alcalinas).  Las reclamaciones de garantía de cualquier clase se consider-

arán nulas en caso de que la linterna haya sufrido alteraciones, daños o 

modificaciones físicas de cualquier tipo, o bien haya sido objeto de un mal 

uso, un uso abusivo, o de negligencias o accidentes.  Más información en 

http://www.peli.com/en/content/guarantee-excellence.

PELI

TM

MityLite

TM

 

2300

CAT. #2300

Отзывы: