PELI M6 2390 LED 3W Скачать руководство пользователя страница 2

SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

1.   

Quite la capucha del cuerpo haciéndola girar 

en sentido contrario a las agujas del reloj 

hasta que se separe de la parte posterior de 

la linterna M6.

2.   

Quite las (2) dos pilas gastadas de  

la linterna M6.

3.   

Coloque las (2) dos pilas nuevas CR123A o  

DL-123A de forma que el polo positivo  

quede apuntando hacia la parte delantera  

de la interna.

4.   

Coloque de nuevo la capucha del cuerpo  

haciéndola girar en el sentido de las agujas  

del reloj.

CUIDADOS GENERALES  

Y MANTENIMIENTO

1.   

Limpie los anillos de sellado con un paño 

suave y limpio para garantizar que desapar-

ezca de la superficie de obturación cualquier 

resto de suciedad que pueda  

dañarla.

2.   

Aplique de vez en cuando una ligera capa 

de grasa de silicona clara en los anillos de 

sellado  

si el movimiento giratorio se ve dificultado. 

3.   

Cada cierto tiempo, desmonte la tapa del  

cuerpo y limpie las roscas de la parte  

posterior del cuerpo de la linterna M6 y el 

interior de la tapa del cuerpo con un paño 

suave y limpio para evitar que la linterna par-

padee al funcionar.

ATENCIÓN

Las pilas de litio pueden explotar o provocar 

quemaduras si sufren un cortocircuito, se des-

montan, recargan o exponen al fuego o a altas 

temperaturas. Por favor, manipúlelas con cuidado.

PRECAUCIÓN

Para evitar que la linterna M6 se encienda de 

manera accidental cuando está guardada,  

quite las pilas o gire la capucha del cuerpo en  

el sentido contrario a las agujas del reloj hasta 

que el botón de goma deje de funcionar. Si la 

linterna  M6 se enciende en el interior de algún 

recipiente, puede recalentarse y sufrir daños o 

deteriorar los materiales que la rodeen.

ESPECIFICACIONES

LÁMPARA:

      

Diodos fotoluminiscentes  

 

de 3W 

DURACIÓN DE LA PILA: 

4.5 horas

DURACIÓN DE  
 LA LÁMPARA:

  

Un promedio de 10.000 horas

PILAS:

  

(2) dos pilas CR-123A,  

 

DL-123A de 3 voltios u otras  

 

pilas de litio equivalentes.

MANTENIMIENTO  

DEL ANILLO DE SELLADO

Compruebe cuidadosamente que no haya 

cortes, arañazos u otro tipo de daños en la 

superficie del anillo de sellado o en la superficie 

de contacto del borde de la lente. Elimine cual-

quier resto de suciedad o partícula extraña de la 

superficie de obturación del anillo de  

sellado. Mantenga las roscas lubricadas con 

grasa de silicona, así como la ranura del anillo  

de sellado y el borde interior de la lente. Lea la 

información relativa a la sustitución del anillo de  

sellado que figura en la garantía.

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN DE 

ARTÍCULOS EN GARANTÍA

 

Por favor, contacte con su distribuidor local o 

minorista si desea información sobre las condi-

ciones de la garantía o acerca de la obtención  

de accesorios para todos los Productos Peli.

M6 2390 LED 3W

MANUEL D’UTILISATION

INTRODUCTION

Cette torche compacte produit un faisceau 

lumineux extrêmement brillant grâce à une LED 

de 3 W alimentée par deux (2) piles au lithium 

CR-123 de 3 volts. La torche M6 a été conçue 

de sorte à être utilisée avec une seule main et 

intègre un interrupteur à deux positions per-

mettant un allumage continu ou momentané. 

Le corps de la torche M6 est fabriqué par des 

machines à CNC de haute précision dans un alli-

age d’aluminium, utilisé en aviation, qui garan-

tit sa longévité. La torche est résistant à l’eau. 

INTRODUCTION DES PILES

1.  

 Retirer le capuchon arrière en tournant dans  

le sens contraire aux aiguilles d’une montre.

2.  

 Introduire deux (2) piles au lithium CR-123A  

en plaçant le pôle + vers la tête de la torche.

3.  

 Remettre le capuchon arrière sur la torche  

et tourner dans le sens des aiguilles d’une 

montre jusqu’à ce qu’il soit bien fermé.

FONCTIONNEMENT

1.   ALLUMAGE CONTINU :

 Appuyer sur le  

bouton arrière pour allumer la torche.

2.   EXTINCTION :

  Appuyer sur le bouton arrière 

pour éteindre la torche.

3.   ALLUMAGE MOMENTANÉ :  

Appuyez légèrement sur le bouton arrière 

pour une utilisation momentanée.

RANGEMENT

Si vous ne comptez pas utiliser la torche M6 

pendant un certain temps, tourner le capuchon 

arrière dans le sens contraire aux aiguilles d’une 

montre jusqu’à ce que le bouton en caoutchouc 

cesse de fonctionner.

ENTRETIEN DU JOINT TORIQUE

Examiner attentivement le joint torique ou la 

superficie de la lèvre de contact de la lentille afin 

de détecter les éventuelles fissures, griffes ou 

autre type de dommage. Éliminer les impuretés 

ou tout corps étranger des surfaces d’étanchéité 

du joint torique. Conserver les filets, la rainure 

du joint torique et la lèvre interne de la len-

tille bien huilés avec de la graisse de silicone. 

Consulter dans la Garantie les informations  

concernant le remplacement du joint torique.

REMPLACEMENT DES PILES

1.  

 Retirer le capuchon arrière en tournant dans le 

sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à 

ce qu’il sorte de l’arrière de la torche M6.

2.   

Retirer les deux (2) piles usées de la torche.

3.  

 Introduire les deux (2) nouvelles piles CR123A 

ou DL-123A en plaçant le pôle + vers la tête 

de la torche.

4.  

 Remettre le capuchon arrière et tourner dans 

le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce 

qu’il soit bien scellé

ENTRETIEN GÉNÉRAL

1.  

 Nettoyer les joints toriques avec un chiffon  

doux et propre afin de s’assurer que la zone 

d’obturation ne contient pas d’impuretés qui 

pourraient endommager le joint.

2.  

 Appliquer de temps à autre une fine couche  

de graisse silicone sur les joints toriques si 

l’on constate un allumage difficile.

3.  

 Retirer le capuchon arrière et essuyer de 

temps à autre les filets arrière du corps de 

la torche et l’intérieur du capuchon avec un 

chiffon doux afin d’éviter le fonctionnement 

intermittent de la torche.

AVERTISSEMENT

Les piles au lithium peuvent exploser ou brûler  

si elles sont court-circuitées, démontées, rechar-

gées ou exposées au feu ou à de hautes tem-

pératures. À utiliser avec précaution.

ATTENTION

Pour éviter que la torche M6 ne s’allume acciden-

tellement lorsqu’elle est rangée, retirer la pile ou 

tourner le capuchon arrière dans le sens contraire 

aux aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le 

bouton en caoutchouc cesse de fonctionner. Si la 

torche s’allume alors qu’elle est rangée dans un 

récipient, elle risque de chauffer, de s’abîmer ou 

d’endommager le matériau du récipient. 

SPÉCIFICATIONS

AMPOULE : 

 

LED de 3 W

DURÉE D’ÉCLAIRAGE :  

4.5 heures

DURÉE DE VIE  DE L’AMPOULE:

   Moyenne de 10 000 heures

PILE : 

Deux (2) piles CR-123A,  

 

DL-123A de 3 vols ou  

 

autres piles au lithium  

 

équivalentes

ENTRETIEN DU JOINT TORIQUE

Examiner attentivement le joint torique ou la 

superficie de la lèvre de contact de la lentille afin 

de détecter les éventuelles fissures, griffes ou 

autre type de dommage. Éliminer les impuretés ou 

tout corps étranger des surfaces d’étanchéité du 

joint torique. Conserver les filets, la rainure du 

joint torique et la lèvre interne de la lentille bien 

huilés avec de la graisse de silicone. Consulter 

dans la Garantie les informations concernant le 

remplacement du joint torique.

POLITIQUE DE GARANTIE  

DE REMPLACEMENT

  

 

Veuillez contacter votre distributeur ou vendeur 

local pour connaître la procédure à suivre afin 

de rendre vos produits sous garantie et afin 

d’obtenir des accessoires pour tous les produits Peli.

M6 2390 LED 3W

GEBRAUCHSANWEISUNG
EINLEITUNG

Diese kompakte Taschenlampe erzeugt 

mit einer 3W-LED und (2) zwei 3-Volt 

Lithiumbatterien CR-123A einen extrem hel-

len Lichtstrahl. Die Taschenlampe M6 ist für 

Bedienerfreundlichkeit konzipiert: Sie kann 

mit einer Hand bedient werden und ist mit 

einem Doppelschalter für Dauerlicht oder 

kurzzeitiges Licht ausgestattet. Das Gehäuse 

der M6 wird von CNC-Hochpräzisionsmaschinen 

hergestellt. Sie besteht aus einer äußerst 

robusten Aluminiumlegierung, die üblicher-

weise für Flugzeuge verwendet wird. Die M6 

Taschenlampe ist wasserdicht.

ZUM EINLEGEN DER BATTERIEN

1. 

 Die Verschlusskappe durch Drehen gegen 

den Uhrzeigersinn entfernen.

2.  

(2) zwei Lithiumbatterien CR-123A mit dem 

(+) Pluspol in Richtung Lampenkopf einlegen.

3. 

 Die Verschlusskappe wieder auf die 

Taschenlampe aufsetzen und durch Drehen 

im Uhrzeigersinn vollständig schließen.

BETRIEB

1.  DAUERLICHT –

 Zum Einschalten den 

Knopfschalter durchdrücken.

2.  LICHT AUS –

 Zum Ausschalten den 

Knopfschalter durchdrücken.

3.  KURZZEITIGES LICHT –

 Für kurzzeitiges  

Licht den Knopfschalter leicht niederdrücken.

LAGERUNG

Wenn die M6 Taschenlampe für kurze Zeit 

nicht verwendet wird, drehen Sie die untere 

Verschlusskappe im Gegenuhrzeigersinn, bis der 

Gummidruckknopfschalter nicht funktioniert.

WARTUNG DER O-RING-DICHTUNG

Überprüfen Sie den O-Ring und die Dichtfläche  

des Linsenrandes genau auf Schnitte, Kratzer 

oder andere Beschädigungen. Schmutz oder 

Fremdstoffe müssen von den O-Ring-Dichtflächen 

entfernt werden. Die Gewinde, die Nut des  

O-Rings und der Innenrand der Linse müs-

sen mit Silikonfett eingefettet werden. 

Informationen zum Auswechseln des O-Rings 

finden Sie in den Garantiehinweisen.

FRANCAIS

DEUTSCH

Отзывы: