background image

5 Installatie

10

5.1 Algemeen

De aansluiting van dit apparaat op het lichtnet moet worden uitgevoerd door een erkend 

installateur, die de juiste veiligheidsvoorschriften kent en toepast. Het apparaat voldoet 

aan de Europese voorschriften.

Belangrijk om te weten:

 De afstand tussen het laagste punt van de wasemkap en een gaskookplaat moet 

 

minimaal 65 cm bedragen. Bij een elektrische-, keramische- of inductiekookplaat 

moet deze afstand minimaal 55 cm zijn.

 Als de afzuigkap wordt aangesloten op een bestaand afvoerkanaal, mogen geen 

 

andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn (zoals een geiser of kachel).

 Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting 

 

van gasapparaten.

 Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten, des te beter is de werking van de 

 

afzuigkap.

 Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding(en) aanwezig is 

 

(zijn).

 De aansluitpijp van de schouwkap heeft een diameter van 120, 125 of 150 mm. Het 

 

beste is de afvoerpijp ook met deze diameter uit te voeren.

 Het installatiemateriaal dat bij deze afzuigkap geleverd wordt, is geschikt voor 

 

versterkt beton en bakstenen muren. Voor bepaalde wanden heeft u speciale 

pluggen en schroeven nodig.

Содержание PSK970MAT

Страница 1: ...cas de contact avec le service après vente ayez auprès de vous le numéro de type complet Halten Sie die vollständige Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart Les adresses et les numéros de téléphone du serv...

Страница 2: ...dútilisation 14 24 DE Anleitung 25 35 GB Manual 36 46 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Страница 3: ...r u op moet letten 5 2 2 Afvoersystemen 6 Gebruik 7 Onderhoud 4 1 Vetfilters verwijderen 8 4 2 Het koolstoffilter vervangen 8 4 3 Lampen vervangen 8 4 4 Reinigen 9 Installatie 5 1 Algemeen 10 5 2 Elektrische aansluiting 11 5 3 Montage van de schouwkap 12 Bijlage 13 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 4: ...g Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest bent u snel op de hoogte van alle mogelijkheden die dit toestel u biedt U vindt informatie voor uw veiligheid en over het onderhoud van het toestel Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen 1 2 3 1 2 3 4 5 ...

Страница 5: ... ventilatie wanneer u de wasemkap samen gebruikt met een gaskookplaat De afvoer mag niet worden aangesloten op een rookkanaal dat voor andere toestellen in gebruik is Flambeer nooit onder de afzuigkap en maak de filters op tijd schoon Het frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om te voorkomen dat verhit vet in brand raakt De wasemkap moet regelmatig minstens 1 x per maand schoongemaak...

Страница 6: ...uigkap kan afhankelijk van het model op twee manieren worden aangesloten 1 Als afzuigkap op een afvoerkanaal De aangezogen en gefilterde kookdampen worden naar buiten afgevoerd Dit is de beste manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen lucht wordt niet afgevoerd maar teruggeblazen in de keuken U moet dan wel een koolsto...

Страница 7: ...uigkap schakelt in op de gekozen stand Verlichting in en uitschakelen Druk op de verlichtingstoets 2 De verlichting gaat branden Druk nogmaals op de toets De verlichting gaat uit Ventilator uitschakelen Druk op toets 1 3 De afzuigkap schakelt uit 3 Gebruik 1 2 3 1 2 3 4 5 ...

Страница 8: ...t van het gebruik de manier van koken en de regelmaat waarmee de vetfilters worden schoongemaakt Het koolstoffilter moet minimaal iedere vier maanden worden vervangen Koolstoffilters zijn niet uitwasbaar voor hergebruik Verzadigd koolstof is niet milieuvriendelijk vervang het filter tijdig Verwijder het vetfilter Bevestig het koolfilter in de daarvoor bestemde ruimte onder de motor en schroef deze...

Страница 9: ...ijstend middel en poets met de structuur van het roestvrijstaal mee Metalen vetfilters De metalen vetfilters kunnen voor reiniging in de vaatwasmachine geplaatst worden Plaats de vetfilters met de openingen naar beneden in de vaatwasmachine zodat het water eruit kan lopen Aluminium vetfilters worden door de reinigingsmiddelen in de vaatwasser dof Dit is normaal en beïnvloedt de werking niet Glazen...

Страница 10: ...nd afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter is de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp va...

Страница 11: ...uiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nulleiding GROEN GEEL Aarde Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar met e...

Страница 12: ...Monteer de afvoerflens bovenop het motorhuis B Zet vervolgens de elektrische unit rechtop en monteer deze door middel van 2 schroeven op het motorhuis C Plaats de afvoerbuis op de flens B en vervolgens op de aansluiting van het afvoerrooster Steek de stekker in de wandcontactdoos Plaats de bovenste koker in de onderste koker Klap de onderste koker om het motorhuis en laat deze verzinken in de afzu...

Страница 13: ...van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het...

Страница 14: ...commandations 16 2 2 Système d évacuation 17 Utilisation 18 Entretien 4 1 Elimination des filtres 19 4 2 Remplacement des filtres à charbon 19 4 3 Changement d ampoules 19 4 4 Nettoyage 20 Installation 5 1 Généralités 21 5 2 Connexion électrique 22 5 3 Montage de la hotte cheminée 23 Annexe 24 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 15: ...ition 3 5 1 Votre hotte cheminée 1 2 Introduction Ce manuel est un aperçu des possibilités offertes par cet appareil Il vous fournira des renseignements précieux sur le plan de la sécurité Conservez le mode d emploi et les directives d installation Ainsi un éventuel prochain usager de l appareil pourra en profiter 1 2 3 4 5 1 2 3 ...

Страница 16: ...otte aspirante est utilisée en même temps que la plaque de cuisson L évacuation ne peut pas être raccordée à un conduit de fumée également utilisé pour d autres appareils de chauffage Ne flambez jamais de plats sous la hotte aspirante et nettoyez les filtres à temps La préparation d aliments frits doit se faire sous surveillance constante pour éviter que le graisse surchauffée ne s enflamme La hot...

Страница 17: ...fonction du modèle la hotte aspirante peut être raccordée de deux manières 1 Version canal d évacuation Les vapeurs de cuisson aspirées et filtrées sont évacuées vers l extérieur via la partie de la hotte C est la meilleure manière 2 Version recyclage Les particules de graisse et les odeurs contenues dans les vapeurs de cuisson sont filtrées L air aspiré n est pas évacué mais renvoyé dans la cuisi...

Страница 18: ...hotte se met en marche sur la position programmée Mise en hors service de l éclairage Appuyez sur la touche pour l éclairage 2 L éclairage va s enclencher Appuyez encore une fois sur la touche pour éteindre la lumière Mise hors service du ventilateur Appuyez sur la touche 1 3 La hotte est hors service 1 2 3 4 5 1 2 3 ...

Страница 19: ...type de cuisson et la fréquence de nettoyage du filtre à graisse Dans tous les cas le filtre à charbon doit cependant être remplacé au moins tous les 4 mois Les filtres à charbon actif ne sont pas lavables et donc pas réutilisables Le charbon actif saturé est polluant donc remplacez le filtre à temps Enlevez les filtres à graisse Installez le filtre à charbon dans l espace prévu à cet effet sous l...

Страница 20: ...otter la cheminée en acier inoxydable avec un nettoyant pour acier inoxydable Filtres métalliques Il est possible de laver les filtres métalliques dans le lave vaisselle Placez les filtres en mettant les ouvertures vers le bas dans le lave vaisselle pour permettre à l eau de s écouler Les produits d entretien donnent aux filtres en aluminium une couleur terne Cela est tout à fait normal Panneaux e...

Страница 21: ...ation existant aucun autre appareil électroménager ne doit être raccordé au même conduit exemples chauffe eau poêle Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites à l endroit c...

Страница 22: ...au électrique doit être éxécutée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Vert jaune terre Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un interrupteur om...

Страница 23: ... aux illustrations Vissez ensuite l étrier au mur à l aide des chevilles et des vis Placez le tuyau d évacuation sur le flasque B et ensuite sur le raccord de la grille d évacuation Insérez la fiche dans la prise murale Placez la gaine supérieure dans la gaine inférieure Rabattez le manchon inférieur sur le carter et insérez le dans la hotte aspirante Rabattez le manchon supérieur sur le collier d...

Страница 24: ...Pour rappeler l obligation de traiter séparément les appareils électro ménagers a été apposé sur le produit un symbole représentant un conteneur à ordures barré d une croix Cela signifie qu à l issue de sa durée de vie l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques L appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l administration comm...

Страница 25: ...1 Worauf Sie achten müssen 27 2 2 Abluftsystem 28 Gebrauch 29 Pflege 4 1 Fettfilter entfernen 30 4 3 Austausch der Kohlefilter 30 4 3 Lampen auswechseln 30 4 4 Reinigen 31 Installation 5 1 Allgemein 32 5 2 Elektroanschluss 33 5 3 Montage der Haube 34 Anlagen 35 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 26: ...diese Gebrauchsanleitung lesen sind Sie rasch über alle Möglichkeiten informiert die dieses Gerät Ihnen bieten kann Sie können sich über Sicherheit und Pflege des Gerätes informieren Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung und die Installationsanweisungen sorgfältig einem eventuell folgenden Benutzer des Gerätes kann dies von Nutzen sein 1 2 3 4 5 1 2 3 ...

Страница 27: ...stabzugshaube zusammen mit einem Gaskochfeld verwenden Die Luftabfuhr darf nicht an einen Abzugskanal angeschlossen werden der auch für andere Geräte verwendet wird Unter der Dunstabzugshaube darf nicht flambiert werden reinigen Sie den Filter rechtzeitig Beim Frittieren ist eine ständige Aufsicht erforderlich um zu verhindern dass heißes Fett in Brand gerät Die Dunstabzugshaube muss regelmäßig mi...

Страница 28: ...ugshaube kann je nach Modell auf zwei verschiedene Weisen angeschlossen werden 1 Als Dunstabzugshaube an einem Abluftkanal Die angezogenen und gefilterten Küchendämpfe werden nach außen abgeführt Dies ist die beste Methode 2 Als Rezirkulations Dunstabzugshaube Die Fettteile der angezogenen Küchendämpfe werden gefiltert Die angesaugte Luft wird nicht abgefüht sondern wieder in die Küche abgegeben I...

Страница 29: ...aube schaltet sich in der eingegebenen Stufe ein Beleuchtung ein und ausschalten Drücken Sie für die Beleuchtung die Taste 2 Die Beleuchtung ist eingestellt Drücken Sie nochmals die Taste zur Ausschaltung der Beleuchtung Gebläse ausschalten Drücken Sie Taste 1 3 Die Dunstabzugshaube schaltet sich aus 1 2 3 ...

Страница 30: ...vorgänge und der regelmäßigen Reinigung des Fettfilters Es ist auf jeden Fall erforderlich die Kartusche mindestens alle vier Monate auszutauschen Kohlefilter sind nicht zur Wiederverwendung auswaschbar Gesättigter Kohlenstoff ist nicht umwelt freundlich tauschen Sie den Filter rechtzeitig aus Entfernen Sie die Fettfilter Bringen Sie den Kohlefilter in dem dafür vorgesehenen Raum unter dem Motor a...

Страница 31: ...ren Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit Stahlreiniger und in Strukturrichtung des Edelstahls putzen Fettfilter Die Fettfilter aus Metall können im Geschirrspüler gereinigt werden Setzen Sie die Fettfilter mit den Öffnungen nach unten in den Geschirrspüler so dass das Wasser herauslaufen kann Der Aluminiumfilter wird durch die Reinigungsmittel stumpf das ist normal Glasflächen Reinigen Sie d...

Страница 32: ...uftkanal angeschlossen wird dürfen auf diesem keine anderen Geräte angeschlossen sein wie Gasdurchlauferhitzer und Gasofen Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitung en ...

Страница 33: ...z ist folgendermassen durchzuführen BRAUN Phase L BLAU Phase N Grün gelb Erdung Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer...

Страница 34: ...an der Wand fest Den Ableitflansch oben auf das Motorgehäuse B montieren Dann die elektrische Einheit aufsetzen und mit zwei Schrauben am Motorgehäuse C anmontieren Setzen Sie das Abluftrohr in das Ansatzstück C und anschließend in den Anschluss am Luftaustrittgitter ein Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Platzieren Sie das obere Haubenrohr im unteren Den unteren Kocher um das Motorgehäuse k...

Страница 35: ...ushaltsgeräte getrennt zu beseitigen ist das Produkt mit einer Mülltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte En...

Страница 36: ...cautions you must take 38 2 2 Extraction systems 39 Use 40 Maintenance 4 1 Removing the grease filters 41 4 2 Replacing the carbon filter 41 4 3 Changing the light bulbs 41 4 4 Cleaning 42 Installation 5 1 General 43 5 2 Electrical connection 44 5 3 Mounting the canopy hood 45 Appendice 46 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 37: ... Introduction When you have read these instructions for use you will quickly be aware of all the facilities the appliance can offer you You can read about safety and how you should look after the appliance Keep the instructions for use and the installation instructions Any later user of this appliance could benefit from them 1 2 3 4 5 1 2 3 ...

Страница 38: ...fficient circulation when you use the cooker hood on a gas cooker The exhaust exit must never be connected to a smoke duct which is also used for other heating appliances Never flambé under the cooker hood and always clean the filters on time Frying needs to be done under constant supervision to prevent the heated fat from catching fire The cooker hood needs to be cleaned regularly at least once a...

Страница 39: ...pe the cooker hoods can be connected in one of two ways 1 To a duct To a duct the cooking vapours extracted by suction are carried outside once the grease particles have been filtered This is the best method 2 Recirculation hood As a recirculation hood the grease particles and the smell in the extracted vapours are filtered The air that has been sucked in is not carried outside but recirculates in...

Страница 40: ...utton 1 3 2 4 or 3 5 The cooker hood switches on at the setting selected Switching lighting on and off Press the lighting button 2 The lighting switches on Press the button again and the lighting goes out Switching off the fan Press the button 1 The cooker hood switches off 1 2 3 ...

Страница 41: ...ng on the type of cooking and how frequently the grease filter is cleaned In all cases it is necessary to replace the cartridge at least every four months DO NOT wash or reuse the carbon filter Saturated carbon is not environmentally friendly change the filter regularly Remove the grease filters Fit the carbon filter in the appropriate slot underneath the motor and tighten it using the bayonet scr...

Страница 42: ...use any sort of scourer Treat with a stainless steel care product and polish with the structure of the stainless steel Metal grease filters The grease filters can be placed in the dishwasher for cleaning The openings must be placed downwards to let the water run out of the filters The cleaning agents will make the aluminium filter turn dull this is normal Glass panels Do not clean the glass panels...

Страница 43: ... least 55 cm If the cooker hood is to be fitted to an existing duct no other appliances such as a geyser or heater may be connected to that same duct Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The con...

Страница 44: ... to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N Green yellow earth This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts o...

Страница 45: ...d the screws Install the discharge flange on top of the motor frame B Now put the electric unit upright and install it onto the motor frame C using 2 screws Install the vent duct on the flange C and then onto the connecting surface of the exhaust grid Put the plug in the wall socket Slide the upper chimney into the lower chimney Wrap the lower duct around the motor frame and let it sink into the e...

Страница 46: ...ccordance with official regulations To draw attention to the fact that the segregated processing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as household refuse Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local authorit...

Отзывы: