background image

FR 11

Sélectionnez la fonction souhaitée :
1.  Minuteur

 — le minuteur est relié à un foyer. Une fois la durée programmée écoulée, le foyer 

s'éteint de lui-même.

2.  Réveil

 — une fois la durée programmée écoulée, le réveil émet uniquement un signal 

sonore.

Le réveil fonctionne de la même façon que le minuteur, mais il n'est pas relié à un foyer. Une fois 
le réveil programmé, il continue de fonctionner même si la table de cuisson est éteinte. Il n'est 
possible d'éteindre le réveil que lorsque la table de cuisson est allumée.

Allumer, activer et éteindre le minuteur

•  Appuyez simultanément sur les touches – et + .

 

Si vous avez allumé un foyer auparavant, l'écran correspondant s'illumine davantage. 
Le minuteur que vous êtes en train de programmer correspond à ce foyer-là. Le point 
décimal, situé à côté du réglage de la puissance, signifie que le minuteur est activé pour 
le foyer en question.

 

Il est possible d'activer le réveil sans sélectionner un foyer. Deux points décimaux 
clignotants indiquent que le réveil fonctionne.

•  Programmez la durée de cuisson à l'aide des touches – ou + . (En appuyant sur « – », 

vous programmez la durée sur 30 minutes. En maintenant la touche enfoncée, la durée 
augmente.)

•  La plage de réglage de la durée s'étend de 01 à 99 minutes. Il est possible de programmer 

le minuteur pour chaque foyer.

•  Vérifiez la durée restante en sélectionnant le foyer correspondant et en appuyant 

simultanément sur les touches – et + . Adaptez la durée de cuisson à l'aide des touches – 
ou + .

•  Une fois la durée programmée écoulée, « 00 » et le point décimal du minuteur clignotent sur 

l'écran. Vous entendrez par ailleurs se répéter un bref signal sonore. Éteignez le minuteur et 
le signal sonore en appuyant sur n'importe quelle touche. Si vous ne le faites pas, le signal 
sonore cessera automatiquement après 3 minutes.

COMMANDE

Содержание IK1064F

Страница 1: ...Handleiding Inductiekookplaat Manual Induction hob Notice d utilisation Plaque de cuisson induction Anleitung Induktionskochfeld IK1064F...

Страница 2: ...EN 18 FR Notice d utilisation FR 3 FR 18 DE Anleitung DE 3 DE 18 Gebruikte pictogrammen Pictograms used Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Belangrijk om te weten Important information Importa...

Страница 3: ...duurbegrenzing 7 Bediening Inschakelen en vermogen instellen 8 Uitschakelen 8 Kinderslot 9 Restwarmte indicatie 9 Boost en Power Boost 9 Kooktimer wekker 10 Koken Kookstanden 12 Onderhoud Reinigen 13...

Страница 4: ...Nom 2 1 kW Super Boost 20 cm 3 Kookzone linksvoor 1 4 kW Nom 1 85 kW Super Boost 16 cm 4 Kookzone rechtsvoor 1 4 kW 16 cm 5 Bedieningspaneel A Aan uittoets B Vermogen Restwarmte indicatie B1 Decimale...

Страница 5: ...zijn Wanneer de magneet wordt aangetrokken is de pan geschikt Geschikt Ongeschikt Speciale roestvrijstalen pannen Aardewerk Class Induction Roestvrijstaal Solide ge mailleerde pannen Porselein Ge mail...

Страница 6: ...zeer snel waardoor de snelkookpan ook snel op druk komt Zodra u een kookzone uitschakelt stopt het kookproces direct Het vermogen past zich aan Bij inductiekoken wordt alleen dat deel van de zone ben...

Страница 7: ...in en uit de zone blijft dus gewoon ingeschakeld op de ingestelde stand De twee kleine zones pendelen minder dan de twee grote zones Let op Dit pendelen is normaal voor deze inductiekookplaat en kan...

Страница 8: ...e instelling kunnen maximaal 3 zones tegelijk gebruikt worden Wanneer 2 zones in boost staan of zone rechtsachter op stand 9 en een andere zone op boost kunnen slechts 2 zones gebruikt worden Indien e...

Страница 9: ...hakelen Druk op de aan uittoets In de displays van de kookzones verschijnt gedurende enkele seconden L Druk gedurende minimaal drie seconden gelijktijdig op de toets voor de kookzone linksachter en de...

Страница 10: ...y van de kookzone Power Boost functie uitschakelen De boost functie is ingeschakeld in de display is stand P zichtbaar 1 Druk op de toets van de ingeschakelde kookzone 2 Druk direct hierna op de toets...

Страница 11: ...ensinstelling betekent dat de timer voor deze zone is geactiveerd De wekker kan ook worden geactiveerd zonder dat er een kookzone is geselecteerd Twee knipperende decimale punten geven aan dat de wekk...

Страница 12: ...ebruik stand 8 voor aanbraden van vlees bakken van vis bakken van omeletten bakken van gekookte aardappelen frituren Gebruik stand 7 voor bakken van dikke pannenkoeken bakken van dik gepaneerd vlees u...

Страница 13: ...vlekken Ook hardnekkige vlekken zijn met een mild reinigingsmiddel bijvoorbeeld afwasmiddel te verwijderen Verwijder waterkringen en kalkresten met schoonmaakazijn Metaalsporen ontstaan door schuiven...

Страница 14: ...tikkend geluid op uw kookplaat Ook bij lage kookstanden kan een zacht tikkend geluid optreden Normale werking De kookpannen maken lawaai tijdens het koken Dit wordt veroorzaakt door de doorstroming va...

Страница 15: ...ijzigen Bij gebruik van alle 4 kookzones op een hoog vermogen slaat de zekering in de installatie door Toestel is op 1 fase 16 A aangesloten en niet software matig ingesteld op Lo Stel het toestel in...

Страница 16: ...n beperkt vermogensbegrenzer zodat het stroomverbruikt niet boven de 16 A komt Indien de vermogensbegrenzer is ingeschakeld kunnen niet alle zones op vol vermogen worden gebruikt Indien het maximaal o...

Страница 17: ...ording regulation EU 66 2014 Informatie volgens verordening EU 66 2014 Informationen gem Verordnung EU 66 2014 Informations selon r glement UE 66 2014 Measurements according EN60350 2 Metingen volgens...

Страница 18: ...van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt d...

Страница 19: ...Operation Switching on and power setting 8 Switching off 8 Child lock 9 Residual heat indicator 9 Boost and Power Boost 9 Cooking timer alarm 10 Cooking Cooking settings 12 Maintenance Clean 13 Error...

Страница 20: ...1 kW Super boost 20 cm 3 Cooking zone front left 1 4 kW Nom 1 85 kW Super boost 16 cm 4 Cooking zone front right 1 4 kW 16 cm 5 Control panel A On Off button B Power Residual heat indicator B1 Decimal...

Страница 21: ...e suitable A pan is suitable if the base of the pan is attracted by the magnet Suitable Unsuitable Special stainless steel pans Earthenware Class Induction Stainless steel Solid enamelled pans Porcela...

Страница 22: ...e for pressure cookers The fast reacting cooking zone brings the pressure cooker to pressure quickly As soon as you switch a cooking zone off the cooking process stops immediately The power level adju...

Страница 23: ...he zone remains on and at the indicated setting The two small zones switch to a lesser degree than the two large zones Please note This switching is normal for this induction hob and cannot do any dam...

Страница 24: ...e not all the zones can be used at the same time In this setting a maximum of 3 zones can be used at once When 2 zones are in boost or the right rear zone in setting 9 and another zone in boost only 2...

Страница 25: ...1 Press the On Off button The cooking zone displays will display L for a few seconds 2 Press simultaneously for a minimum of three seconds the RL cooking zone button and the button The cooking zone d...

Страница 26: ...reafter press the button Level P will appear in the cooking zone display Switch off Power Boost The boost function has been switched on the display shows level P 1 Press the button for the activated c...

Страница 27: ...point next to the power level means that the time has been activated for this zone The alarm can also be activated without a cooking zone being selected Two flashing decimal points indicate that the a...

Страница 28: ...fat bring a pressure cooker up to pressure Use setting 8 to sear meats fry flatfish thin slices or fillet fry omelettes fry boiled potatoes deep frying Use setting 7 to fry thick pancakes fry thick s...

Страница 29: ...bborn stains Stubborn stains can also be removed with a mild cleaning agent washing up liquid for example Special products are available for this purpose Traces of metals caused by sliding pans can be...

Страница 30: ...t has been used a few times Ventilate the kitchen You can hear a ticking sound in your hob Ticking can also occur at lower settings Normal operation The pans make a noise while cooking This is caused...

Страница 31: ...e your connection changed The fuse in the appliance will blow if all 4 cooking zones are used on a high power level Appliance is connected to a 1 phase 16 Amp and not adjusted to Lo by software Set th...

Страница 32: ...ted power limiter so that the power consumption doesn t rise above 16 Amp Not all zones can be used at full power if the power limiter is activated The appliance will beep and the display will flash t...

Страница 33: ...ing regulation EU 66 2014 Informatie volgens verordening EU 66 2014 Informationen gem Verordnung EU 66 2014 Informations selon r glement UE 66 2014 Measurements according EN60350 2 Metingen volgens EN...

Страница 34: ...he appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a special municipal centre for separated waste collection or to a dealer prov...

Страница 35: ...n 7 Commande Mise en marche et r glage de la puissance 8 Arr t 8 S curit enfants 9 Indicateur de chaleur r siduelle 9 Fonction boost et Power Boost 9 Minuteur r veil 10 Cuisiner Positions de cuisson 1...

Страница 36: ...kW Super boost 20 cm 3 Foyer avant gauche 1 4 kW Nom 1 85 kW Super boost 16 cm 4 Foyer avant droite 1 4 kW 16 cm 5 Panneaude commande A Touche marche arr t B Puissance Indicateur de chaleur r siduelle...

Страница 37: ...convient lorsqu elle attire l aimant Appropri Inad quat Casseroles en acier inoxydable sp cial Fa ence Class Induction Acier inoxydable Casseroles maill es solides Porcelaine Casseroles en fonte maill...

Страница 38: ...particuli rement la cuisson dans une cocotte minute Comme le foyer r agit tr s vite la cocotte minute se trouve tr s vite sous pression D s que vous teignez un foyer le processus de cuisson s arr te...

Страница 39: ...onc simplement sur la position r gl e Les deux petits foyers fluctuent moins que les deux grands foyers Attention Cette fluctuation est normale pour cette table de cuisson et n est donc pas dangereuse...

Страница 40: ...maximum 3 foyers simultan ment Lorsque 2 foyers sont r gl s sur la fonction boost ou lorsque le foyer arri re droit est en position 9 et que 1 foyer est r gl sur la fonction boost seuls 2 foyers peuve...

Страница 41: ...s secondes Appuyez pendant au moins trois secondes simultan ment sur la touche du foyer arri re gauche et la touche Un 0 s affiche sur les crans des foyers La s curit enfants est d sactiv e Conseil Ac...

Страница 42: ...sur l cran Appuyez sur la touche du foyer utilis Appuyez ensuite imm diatement sur la touche Le P dispara t de l cran et le foyer passe la position 9 Minuteur r veil Il est possible de programmer un m...

Страница 43: ...puissance signifie que le minuteur est activ pour le foyer en question Il est possible d activer le r veil sans s lectionner un foyer Deux points d cimaux clignotants indiquent que le r veil fonction...

Страница 44: ...ute Utilisez la position 8 pour faire revenir de la viande faire frire du poisson cuire des omelettes rissoler des pommes de terre cuites frire Utilisez la position 7 pour cuire des cr pes paisses cui...

Страница 45: ...avec un produit d entretien doux par exemple un produit pour la vaisselle Enlevez les taches d eau et les r sidus calcaires avec du vinaigre blanc Les traces de m tal provenant du glissement des casse...

Страница 46: ...cuisson d gage une l g re odeur R chauffement d un nouvel appareil Cette odeur est normale et dispara tra apr s quelques utilisations A rez la cuisine La table de cuisson fait un l ger bruit de tic ta...

Страница 47: ...induction Code d erreur E2 Surchauffe de l appareil Laissez refroidir l appareil avant de relancer la cuisson Code d erreur E6 Tension trop lev e et ou mauvais raccordement Faites modifier votre racco...

Страница 48: ...l appareil limiteur de puissance pour que la consommation lectrique reste inf rieure 16 A Si le limiteur de puissance est enclench il est impossible d utiliser les foyers simultan ment pleine puissan...

Страница 49: ...according regulation EU 66 2014 Informatie volgens verordening EU 66 2014 Informationen gem Verordnung EU 66 2014 Informations selon r glement UE 66 2014 Measurements according EN60350 2 Metingen volg...

Страница 50: ...celui ci ne peut pas tre mis au rebut avec les ordures m nag res courantes L appareil doit tre port dans un centre communal sp cialement d di la collecte s lective des d chets m nagers ou dans un poi...

Страница 51: ...Kochzeitbegrenzung 7 Bedienung Einschalten und Einstellen der Stufe 8 Ausschalten 8 Kindersicherung 9 Anzeige der Restw rme 9 Boost und Power Boost 9 Kochtimer Wecker 10 Kochen Kochstufen 12 Wartung...

Страница 52: ...n 1 85 kW Nennwert 2 1 kW Super boost 20 cm 3 Kochfeld links vorne 1 4 kW Nennwert 1 85 kW Super boost 16 cm 4 Kochfeld rechts vorne 1 4 kW 16 cm 5 Bedientafel A Ein Ausschalter B Leistungs Restw rmea...

Страница 53: ...n Tipp Sie k nnen selbst mit Hilfe eines Magneten berpr fen ob Ihr Kochgeschirr geeignet ist Wenn der Magnet angezogen wird ist das Kochgeschirr zum Induktionskochen geeignet Geeignet Ungeeignet Spezi...

Страница 54: ...ochgeschirr mit den gleichen Abmessungen wie das Kochfeld erzielt Bei zu kleinen Kochgef en wird die Kochzone nicht eingeschaltet Schnellkocht pfe Schnellkocht pfe eignen sich ausgesprochen gut f r In...

Страница 55: ...s sich eine Kochzone ein und ausschaltet dies ist jedoch nicht der Fall Die Zone schaltet die Leistung stets ein und wieder aus die Zone verbleibt also einfach in der eingestellten Stufe Die zwei klei...

Страница 56: ...t werden In dieser Einstellung k nnen h chstens 3 Zonen gleichzeitig verwendet werden Wenn 2 Zonen auf Boost stehen oder die Zone hinten rechts auf Stufe 9 und 1 Zone auf Boost k nnen nur 2 Zonen verw...

Страница 57: ...1 Dr cken Sie auf die Ein Aus Taste Auf den Displays der Kochfelder erscheint einige Sekunden lang L 2 Dr cken Sie mindestens drei Sekunden lang gleichzeitig auf die Tasten f r das Kochfeld links hint...

Страница 58: ...d Leistungsstufe 9 4 Wenn Sie sofort die Taste ausw hlen schaltet sich das Kochfeld auf Leistungsstufe 9 ein 5 Bet tigen Sie sofort danach die Taste Status P erscheint im Display des Kochfelds Power B...

Страница 59: ...n Kochfeld eingeschaltet haben leuchtet das zugeh rige Display st rker auf Der Kochtimer den Sie jetzt einstellen gilt f r dieses Kochfeld Der Dezimalpunkt neben der Leistungseinstellung bedeutet dass...

Страница 60: ...fe 8 f r Fleisch anbraten Fisch braten Backen von Omeletts Braten gekochter Kartoffeln Frittieren Verwenden Sie Stufe 7 f r Dicke Pfannkuchen backen Braten von dickem paniertem Fleisch Ausbraten von S...

Страница 61: ...ckige Flecken lassen sich mit einem milden Reinigungsmittel z B Geschirrsp lmittel entfernen Wasserflecken und Kalkreste sind mit Reinigungsessig zu entfernen Metallr ckst nde entstanden durch Schieb...

Страница 62: ...bei den ersten Kochg ngen einen leichten Geruch ab Neues Ger t aufw rmen Dies ist normal und verschwindet nach in paar Mal Kochen L ften Sie die K che Sie h ren ein leises tickendes Ger usch auf der K...

Страница 63: ...Kochgeschirr Fehlercode E2 Ger t berhitzt Das Ger t abk hlen lassen und erneut mit dem Kochen beginnen Fehlercode E6 Spannung zu hoch und oder nicht richtig angeschlossen Den Anschluss ndern Bei Verwe...

Страница 64: ...nzer damit der Stromverbrauch 16 A nicht bersteigt Wenn der Leistungsbegrenzer eingeschaltet ist k nnen nicht alle Felder mit voller Leistung verwendet werden Wenn die maximal aufgenommene Leistung er...

Страница 65: ...ding regulation EU 66 2014 Informatie volgens verordening EU 66 2014 Informationen gem Verordnung EU 66 2014 Informations selon r glement UE 66 2014 Measurements according EN60350 2 Metingen volgens E...

Страница 66: ...t dass das Ger t am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden darf Das Ger t muss in einem Spezialzentrum f r getrennte Abfalleinsammlung der Gemeinde oder bei einer Verk...

Страница 67: ...DE 19...

Страница 68: ...Kontakt aufnehmen Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card Les...

Отзывы: