Pelgrim GVW720ONY Скачать руководство пользователя страница 1

1

1
0

0

Vaatwasmachine  

semi-geïntegreerd

Dishwasher  

integrated

Lave-vaiselle  

intégré

Geschirrspüler  

integrierbar

Handleiding

Manual

Notice d’utilisation

Anleitung

Содержание GVW720ONY

Страница 1: ...1 1 0 0 Vaatwasmachine semi ge ntegreerd Dishwasher integrated Lave vaiselle int gr Geschirrsp ler integrierbar Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung...

Страница 2: ...Nederlands 1 17 English 18 35 Fran ais 36 53 Deutsch 54 71 Doelmatig en Stijlvol...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 Super 65 C 55 C 1 2 1 0 TOESTELINFORMATIE A B C D E F G H fig 1 fig 2a fig 2b display A display B display C fig 2c A C D B D C I H F B J A K C I F G H B J D E A...

Страница 4: ...l Display A fig 2a A programma keuzetoetsen B signaallampje aan uit C aan uit knop D handgreep Display B en C fig 2b en 2c A programma keuzetoetsen B aan uit knop C signaallampje aan uit D signaallamp...

Страница 5: ...toestel kan daar zijn voordeel mee doen Dit toestel voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 89 336 EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit Inhoud NL Veiligheid 2 3 V r het eerste gebruik 2...

Страница 6: ...taan De deur kan ontzet raken of de vaatwasmachine kan naar voren kantelen Waar u op moet letten Voordat u vaat in de machine plaatst Verwijder eerst voedselresten Hiermee voorkomt u verstopping Potte...

Страница 7: ...afspoelen onder de kraan Hiermee voorkomt u inwerking door zout en zuurbevattende etensresten Messen vorken en lepels altijd met het heft naar beneden in de afwasmachine zetten Chroomnikkelstaal best...

Страница 8: ...water Verklaring van het programma A Symbool Geschikt voor Programmaverloop Weken Vaatwerk gereed voor volgende Kort koud spoelen ter voorkoming van het wasprogramma opdrogen van etensresten Intensie...

Страница 9: ...or Programmaverloop Weken Vaatwerk gereed voor volgende Kort koud spoelen ter voorkoming van het wasprogramma opdrogen van etensresten Intensief Zeer vuile pannen en borden Koud voorwassen wasprogr bi...

Страница 10: ...voorkoming van het wasprogramma opdrogen van etensresten Intensief Zeer vuile pannen en borden Koud voorwassen wasprogr bij 65 C 65 C geen glaswerk 2x koud spoelen en warm spoelen bij 67 C nadrogen No...

Страница 11: ...zoutreservoir bijgevuld moet worden Bij vaatwasmachine A kan het zoutverbruik niet ingesteld worden Vul om de 20 wasbeurten het zoutreservoir Vaatwasmachine B en C De vaatwasmachine kan ingesteld wor...

Страница 12: ...enste stand De dosis glansspoel middel staat in verhouding tot de nummers op de knop Dosis verhogen hoger getal kiezen Gewassen vaatwerk is mat of vlekkerig door opgedroogde druppels Dosis verlagen la...

Страница 13: ...Plaats het andere stel wieltjes in de rails Duw de korf weer in de machine en klap de afdekkapjes terug Bovenkorf in hoge positie In deze stand is de korf is geschikt voor klein en middelgroot vaatwe...

Страница 14: ...lf automatisch uit na be indiging van het programma U schakelt de vaatwasmachine handmatig uit door op de aan uit knop te drukken Als u kiest voor een programma met nadrogen dan kunt u na circa 30 min...

Страница 15: ...et kraanfiltertje schoon Stankafsluitdopje van Plaats het afsluitdopje sifon is verwijderd weer in de sifon Geen schone vaat oorzaak remedie Fout programma Kies het juiste afwas programma Sproeiarmen...

Страница 16: ...iarmen schoon onder de kraan Roestvrijstalen filter zie fig 6a en 6b fig 6a fig 6b Verwijder de onderste sproeiarm Verwijder de filtergroep door de greep A linksom te draaien en rechtstandig uit te ne...

Страница 17: ...luitwaarde en de vereiste netspanning aangegeven Het aansluiten moet gebeuren in overeenstemming met de nationale en lokale voorschriften Bij een gespecificeerd vermogen groter dan 3 kW gebruikt u een...

Страница 18: ...eren onder de zijpanelen van de machine Hoogte afstelling toestel De hoogte van de vaatwasser kan met verstelbare voetjes aangepast worden van 820 tot 870 mm Meet voor u dit doet de hoogte van de nis...

Страница 19: ...out is de gaatjes voorboren met een boor van 2 mm 12 mm diep Let op Houd rekening met eventuele verschillen in dikte van het paneel ingefreesde verdiepingen of afgeschuinde kanten Monteer het bevestig...

Страница 20: ...aatwasmachine aan het aanrechtblad Plaats de plint Open voorzichtig de deur van de vaatwasser en controleer of de deur tegen de plint stoot Als dit het geval is markeer dan het gedeelte van de plint d...

Страница 21: ...ge ntegreerd De aquastop herstelt een geblokkeerde watertoevoer niet uit zichzelf Onderzoek eerst waarom de aquastop de watertoevoer geblokkeerd heeft Neem contact op met de installateur of met de se...

Страница 22: ...ntainers for detergent and rinse aid Display A fig 2a A programme selection buttons B on off indicator C on off button D handle Display B and C fig 2b and 2c A programme selection buttons B on off but...

Страница 23: ...nce could benefit from them This appliance complies the regulations concerning electromagnetic compatibility in directive 89 336 EEC Table of contents GB Appliance information 18 Safety 20 21 Before u...

Страница 24: ...watch out for Before you place kitchenware in the machine First remove food remains You thereby avoid blockages First soak any pots pans that are very dirty Environmental tips Save your dirty kitchen...

Страница 25: ...event it being damaged by food remains containing salt and acid Always place knives forks and spoons in the dishwasher with the handle downwards Do not put chromium nickel steel cutlery and chromium s...

Страница 26: ...programme at 60 C 2 cold rinses 60 C plates and a warm rinse at 67 C drying Rinse Rinsing dishes only with 1 cold rinse and a warm rinse at 67 C drying detergent reservoir open 22 Controls CONTROLS Wa...

Страница 27: ...ing Suitable for Process Soaking Dishes ready for the next Short cold rinse to prevent leftover food from washingprogramme drying Intensive Very dirty pans and plates Cold prewash wash programme at 65...

Страница 28: ...nt leftover food from washingprogramme drying Intensive Very dirty pans and plates Cold prewash wash programme at 65 C 65 C no glassware 2 cold rinses and a warm rinse at 67 C drying Normal Normally d...

Страница 29: ...B and C are equipped with a salt indicator The indicator lamp comes on when the salt container needs refilling Dishwasher A does not have a salt setting Refill the salt reservoir after every 20 cycle...

Страница 30: ...sired setting The amount of rinse aid is in proportion to the numbers on the knob Increase the amount choose a higher number Washed kitchenware is dull or flecked as a result of dried drops of water R...

Страница 31: ...e the basket Place the other set of wheels in the rails Push the basket back into the machine and fold the caps back Upper basket in the high position In this setting the basket is suitable for small...

Страница 32: ...washer will stop automatically once the programme has finished Switch the appliance off by pressing the on off button If you have selected a programme with a drying cycle you can empty the machine aft...

Страница 33: ...ean the tap filter The trap cap of the siphon Place the trap cap in the is not in place siphon The kitchenware is not clean cause remedy Wrong programme Select the correct washing programme Spray arms...

Страница 34: ...pray arms clean under the tap Stainless steel filter see Fig 6a and 6b Fig 6a Fig 6b Remove the lower spray arm Turn the handle A to the left to remove the filter unit Remove the microfilter B by unsc...

Страница 35: ...ing plate Connection should take place according to national and local regulations If the input of the appliance exceeds 3 kW the appliance has to be connected to an outlet with a rated current exceed...

Страница 36: ...e panels of the machine Adjusting the height The height of the dishwasher may be adjusted from 820 to 870 mm by means of the adjustable feet Before you do this measure the height of the recess It is a...

Страница 37: ...o the door If the door panel is made of solid wood predrill the holes with a 2 mm drill 12 mm deep Note Allow for possible differences in the thickness of the panel milled hollows or bevelled edges Fi...

Страница 38: ...level Mount the dishwasher to the unit top Mount the plinth in place Carefully open the dishwasher to check whether or not the door hits the plinth If this is the case mark the part of the skirting b...

Страница 39: ...nlet hose The aquastop does not itself rectify a blocked off water supply First find out why the aquastop has blocked off the water supply Contact the installer or the service department Disposal of p...

Страница 40: ...e H r servoir pour d tergent et lustrant de rin age Display A ill 2a A s lecteur de programmes B voyant lumineux marche arr t C touche marche arr t D poign e Display B et C ill 2b et 2c A s lecteur de...

Страница 41: ...rm aux prescriptions de la directive 89 336 CEE en mati re de compatibilit lectromagn tique Table des mati res FR Description de l appareil 36 S curit e 38 39 Avant utiliser l appareil 38 Pr cautions...

Страница 42: ...le lave vaisselle pourrait basculer Pr cautions prendre Avant de remplir la machine Retirez d abord les restes de nourriture Vous viterez ainsi toute obturation D abord faire tremper les plats et cass...

Страница 43: ...les effets n fastes des restes de nourriture contenant sels et acides Placez toujours les couteaux fourchettes et cuill res le manche en bas S parez les couverts en acier au chrome nickel des couverts...

Страница 44: ...ge l eau froide lavage 60 C double 60 C rin age l eau froide et rin age l eau chaude 67 C s chage Rin age Seulement rincer la vaisselle 1 rin age l eau froide et l eau chaude Ouvrir le couvercle du 67...

Страница 45: ...e Rin age court l eau froide pour viter que les selon le programme suivant restes de nourriture s chent sur la vaisselle Intensif Casseroles et assiettes tr s Pr lavage l eau froide lavage 65 C doubl...

Страница 46: ...nt sur la vaisselle Intensif Casseroles et assiettes tr s Pr lavage l eau froide lavage 65 C double 65 C sale pas de verre rin age l eau froide et rin age l eau chaude 67 C s chage Normal Casseroles e...

Страница 47: ...servoir doit tre rempli Le lave vaisselle A n est pas quip d un t moin de salinit Introduire une nouvelle charge de sel r g n rant dans le r servoir apr s 20 utilisations Les machines laver la vaissel...

Страница 48: ...e La dose de lustrant est en rapport avec les chiffres indiqu s sur le bouton Augmentation de la dose s lectionnez un chiffre sup rieur La vaisselle lav e est mate ou porte des taches de gouttes s ch...

Страница 49: ...e panier sur les roulettes correspondant la position choisie repousser le panier dans le lave vaisselle et remettre les extr mit s des glissi res en place Position haute du panier sup rieur Dans cette...

Страница 50: ...automatiquement en position arr t Couper le contact et appuyer sur la touche marche arr t Si vous avez s lectionn un programme avec s chage vous pourrez sortir la vaisselle de la machine apr s enviro...

Страница 51: ...ert enti rement Le filtre du robinet est Nettoyez le filtre du robinet sale Le bouchon du syphon Remettez le bouchon a t retir La vaisselle n est pas propre cause solution Mauvais programme S lectionn...

Страница 52: ...tre en acier inoxydable voir ill 6a et 6b ill 6a fig 6b Retirez l arroseur inf rieur Tournez le levier A vers la gauche pour retirer le groupe filtrant Retirez le microfiltre B en ouvrant la fermeture...

Страница 53: ...nstallation doit s effectuer conform ment aux normes nationales et locales Si la puissance sp cifi e est sup rieure 3 kW utilisez une prise de courant convenant un amp rage de plus de 13 A Fiche techn...

Страница 54: ...du lave vaisselle R glage de la hauteur A l aide des pieds de r glage le lave vaisselle peut tre plac une hauteur comprise entre 820 mm et 870 mm Pour d terminer la hauteur requise mesurer la hauteur...

Страница 55: ...une m che de 2 mm profondeur 12 mm Attention Tenez compte de diff rences ventuelles dans l paisseur de la porte renfoncements frais s bords chanfrein s Montez le mat riel de fixation sur la porte sel...

Страница 56: ...le de niveau Fixer la machine laver la vaisselle au plan de travail Monter la plinthe Ouvrir doucement la porte du lave vaisselle afin de contr ler si la porte frotte contre la plinthe Marquez le cas...

Страница 57: ...tablit pas de lui m me l adduction d eau si elle a t bloqu e Recherchez d abord pourquoi l aquastop a bloqu l arriv e d eau Prenez contact aupr s de votre installateur ou avec le service apr s vente E...

Страница 58: ...und Klarsp lmittel Anzeige A Abb 2a A Programmwahl Tasten B Ein Aus Anzeige C Ein Aus Taste D Handgriff Anzeige B und C Abb 2b und 2c A Programmwahl Tasten B Ein Aus Taste C Ein Aus Anzeige D Kontrol...

Страница 59: ...n Nutzen sein Das Ger t erf llt die in der EG Richtlinie 89 336 EEG genannten Vorschriften ber elektromagnetische Kompatibilit t Inhaltsangabe DE Ger tebeschreibung 54 Sicherheit 56 57 Befor Sie das G...

Страница 60: ...p ler k nnte kippen Worauf Sie achten m ssen Bevor Sie das Geschirr in die Maschine geben Entfernen Sie zuerst eventuelle Speisereste Damit vermeiden Sie da der Abflu verstopft wird T pfe Pfannen die...

Страница 61: ...it verhindern Sie da salz und s ureh ltige Speisereste das Besteck angreifen Messer Gabeln und L ffel immer mit dem Griff nach unten in den Geschirrsp ler stellen Besteck aus Chromnickelstahl und Chro...

Страница 62: ...60 C 2x sp len und 60 C T pfe und Teller warm sp len bei 67 C nachtrocknen Sp l Geschirr n r sp len 1x kalt sp len und warm sp len bei 67 C progr Sp lmittelreservoir ffnen nachtrocknen 58 Bedienung B...

Страница 63: ...Programmverlauf Ein Geschirr f r folgendes Kurz kalt sp len um das Antrocknen der weichen Sp lprogramm bereit Essensreste zu verhindern Intensiv Sehr schmutzige T pfe Kalt vorsp len Sp lprogramm 65 C...

Страница 64: ...n Sp lprogramm bereit Essensreste zu verhindern Intensiv Sehr schmutzige T pfe Kalt vorsp len Sp lprogramm 65 C 2x kalt sp len 65 C und Teller kein Glas und warm sp lenbei 67 C nachtrocknen Normal Nor...

Страница 65: ...et Die Kontrolleuchte schaltet sich ein wenn der Salzbeh lter nachgef llt werden mu Sp lmaschine A hat keine Salzeinstellung Nach jedem zwanzigsten Sp lgang m ssen Sie das Salzreservoir wieder aufs ne...

Страница 66: ...opf D im Beh lter auf den gew nschten Stand Die Zahlen auf dem Knopf entsprechen der gew nschten Menge Mehr Klarsp ler eine h here Zahl w hlen Geschirr und Gl ser sind matt oder haben Flecken durch ei...

Страница 67: ...n schieben Sie den Korb wieder in die Maschine und klappen Sie die Abdeckklappen zur ck Oberkorb hohe Aufh ngung Bei dieser Aufh ngung ist der Korb geeignet f r kleines und mittelgro es Geschirr wie e...

Страница 68: ...e schaltet sich automatisch nach Beendigung des Programms aus Maschine ausschalten dr cken Sie auf die Ein Aus Taste Wenn Sie ein Programm mit Nachtrockenvorgang w hlen k nnen Sie das Geschirr nach ca...

Страница 69: ...n Wasserhahnfilter ist verstopft reinigen Der Geruchsverschlu Geruchsverschlu fehlt montieren Das Geschirr ist nicht sauber Ursache L sung Falsches Programm W hlen Sie das richtige Programm Spr harme...

Страница 70: ...stahl Filter siehe Abb 6a und 6b Abb 6a fig 6b Den unteren Spr harm entfernen Die Filtergruppe entfernen indem Sie die Laschen A nach links drehen und den Filter gerade nach oben ziehen Zum Entfernen...

Страница 71: ...schlie en des Ger tes hat nach den rtlich und national geltenden Vorschriften zu erfolgen Bei einer spezifizierten Leistung von mehr als 3 kW ist eine Steckdose zu benutzen die f r eine Stromst rke vo...

Страница 72: ...n l sen Befestigen Sie die Stellf e mit den Kontramuttern unter die Seitenblenden der Maschine Die H he abstellen Mit Hilfe verstellbarer F e kann die H he des Geschirrsp lers von 820 bis 870 mm einge...

Страница 73: ...ist bitte die L cher mit einem Bohrer von 2 mm 12 mm tief vorbohren Bitte beachten Achten Sie bitte auf eventuelle Unterschiede in der Plattenst rke eingefr ste Vertiefungen oder Schr gkanten Montier...

Страница 74: ...maschine an der Arbeitsplatte Bringen Sie die unterste Blende an ffnen Sie vorsichtig die T r der Sp lmaschine und kontrollieren Sie ob sie auch nicht an die untere Blende anst t Wenn dies der Fall is...

Страница 75: ...aut Der Aqua Stop kann eine Blockierung der Wasserzufuhr nicht beheben Kontrollieren Sie zuerst warum der Aqua Stop die Wasserzufuhr blockiert hat Wenden Sie sich gegebenenfalls an den Installateur od...

Отзывы: