Pelgrim GVW571ONY Скачать руководство пользователя страница 28

• Ne rincez pas vos plats à la main au

préalable. En cas de besoin, utilisez le

programme de prélavage (si disponible)

ou sélectionnez un programme avec une

phase de prélavage.

• Utilisez toujours tout l'espace des

paniers.

• Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à

ce que l'eau libérée par les embouts des

bras d'aspersion puisse atteindre

parfaitement les plats pour qu'ils soient

parfaitement lavés. Vérifiez que les plats

ne se touchent pas ou ne se recouvrent

pas les uns les autres.

• Vous pouvez utiliser du détergent, du

liquide de rinçage et du sel régénérant

séparément, ou des pastilles tout en 1

(par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout

en 1 »). Suivez les instructions indiquées

sur l'emballage.

• Sélectionnez le programme en fonction

du type de vaisselle et du degré de

salissure. Le programme ECO vous

permet d'optimiser votre consommation

d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les

couverts normalement sales.

Utilisation de sel régénérant, de

liquide de rinçage et de produit

de lavage

• Utilisez uniquement du sel régénérant,

du liquide de rinçage et du produit de

lavage conçus pour les lave-vaisselle.

D'autres produits peuvent endommager

l'appareil.

• Les pastilles tout en 1 sont

généralement adaptées aux régions où

la dureté de l'eau est inférieure à 21 °dH.

Dans les régions où la dureté dépasse

cette limite, du liquide de rinçage et du

sel régénérant doivent être utilisés en

complément des pastilles tout en 1.

Cependant, dans les régions où l'eau est

dure ou très dure, nous recommandons

l'utilisation séparée d'un détergent

simple (poudre, gel, pastille, sans

fonction supplémentaire), de liquide de

rinçage et de sel régénérant pour des

résultats de lavage et de séchage

optimaux.

• Si vous utilisez des pastille tout en 1,

vous pouvez sélectionner l'option

Multitab (si disponible). Cette option

améliore les résultats de lavage et de

séchage avec l'utilisation de pastilles

tout en 1.

• Les tablettes de détergent ne se

dissolvent pas complètement durant les

programmes courts. Pour éviter que des

résidus de produit de lavage ne se

déposent sur la vaisselle, nous

recommandons d'utiliser des pastilles de

détergent avec des programmes longs.

• N'utilisez que la quantité nécessaire de

produit de lavage. Reportez-vous aux

instructions figurant sur l'emballage du

produit de lavage.

Que faire si vous ne voulez plus

utiliser de pastilles de détergent

multifonctions

Avant de commencer à utiliser du produit

de lavage, du sel régénérant et du liquide

de rinçage séparément, effectuez la

procédure suivante :

1.

Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau

maximal.

2.

Assurez-vous que le réservoir de sel

régénérant et le distributeur de liquide

de rinçage sont pleins.

3.

Lancez le programme le plus court avec

une phase de rinçage. N'utilisez pas de

produit de lavage et ne chargez pas les

paniers.

4.

Lorsque le programme de lavage est

terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en

fonction de la dureté de l'eau dans

votre région.

5.

Ajustez la quantité de liquide de rinçage

libérée.

Chargement des paniers

• Utilisez uniquement cet appareil pour

laver des articles qui peuvent passer au

lave-vaisselle.

• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des

articles en bois, en corne, en aluminium,

en étain et en cuivre.

28

Содержание GVW571ONY

Страница 1: ...GVW571ONY User Manual Dishwasher Notice d utili sation Lave vais selle Benutzerin formation Geschirrsp ler...

Страница 2: ...liance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or i...

Страница 3: ...ing Do not install or use a damaged appliance Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 C Obey the installation instruction supplied with the appliance Make sure that th...

Страница 4: ...the detergent packaging Do not drink and play with the water in the appliance Do not remove the dishes from the appliance until the programme is completed There can be detergent on the dishes The app...

Страница 5: ...2 Lower spray arm 3 Filters 4 Rating plate 5 Salt container 6 Air vent 7 Rinse aid dispenser 8 Detergent dispenser 9 Cutlery basket 10 Lower basket 11 Upper basket CONTROL PANEL 2 1 3 4 5 1 On off bu...

Страница 6: ...f soil Type of load Programme phases Consumption values 1 Dura tion min Energy kWh Water l 2 Normal soil Crockery and cutlery Prewash Wash 50 C Rinses Dry 195 1 039 11 3 Heavy soil Crockery cut lery p...

Страница 7: ...t number PNC that is on the rating plate SETTINGS Programme selection mode and user mode When the appliance is in programme selection mode it is possible to set a programme and to enter the user mode...

Страница 8: ...fixed light 2 Wait until the indicator goes off and the indicator starts to flash The indicator continues to flash The intermittent flashing of the indicator refers to the current set level E g 5 fla...

Страница 9: ...Do not use detergent and do not load the baskets When you start a programme the appliance can take up to 5 minutes to recharge the resin in the water softener It seems that the appliance is not workin...

Страница 10: ...release button locks into position You can turn the selector of the released quantity B between position 1 lowest quantity and position 4 or 6 highest quantity DAILY USE 1 Open the water tap 2 Press t...

Страница 11: ...rogramme with delay start 1 Set a programme 2 Press Delay to delay the start of the programme of 3 hours The indicator comes on 3 Close the appliance door to start the countdown When the countdown is...

Страница 12: ...ithout additional functions rinse aid and salt separately for optimal cleaning and drying results If you use multi tablets you can select the Multitab option if available This option increases the cle...

Страница 13: ...is used Unloading the baskets 1 Let the tableware cool down before you remove it from the appliance Hot items can be easily damaged 2 First remove items from the lower basket then from the upper baske...

Страница 14: ...spray arms Do not remove the spray arms If the holes in the spray arms are clogged remove remaining parts of soil with a thin pointed object External cleaning Clean the appliance with a moist soft clo...

Страница 15: ...nd indicator flashes 1 time in termittently Acoustic signal sounds 1 time inter mittently Make sure that the water tap is open Make sure that the pressure of the water supply is not too low For this i...

Страница 16: ...causes TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width height depth mm 596 818 898 555 Electrical connection 1 Voltage V 220 240 Frequency Hz 50 Water supply pressure Min max bar MPa 0 5 0 05 8 0 8 Water suppl...

Страница 17: ...peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles son...

Страница 18: ...a ration situ s la base si pr sents ne doivent pas tre obstru s par de la moquette L appareil doit tre raccord au r seau de distribution d eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis...

Страница 19: ...on int rieur AVERTISSEMENT Tension dangereuse Si le tuyau d arriv e d eau est endommag d branchez imm diatement la fiche de la prise secteur Contactez le service apr s vente pour remplacer le tuyau d...

Страница 20: ...DESCRIPTION DE L APPAREIL 4 3 7 9 8 10 5 6 11 1 2 1 Bras d aspersion interm diaire 2 Bras d aspersion inf rieur 3 Filtres 4 Plaque de calibrage 5 R servoir de sel r g n rant 6 Fente d a ration 7 Distr...

Страница 21: ...est toujours teint pendant le d roulement du programme Voyant du r servoir de liquide de rin age Ce voyant est toujours teint pendant le d roulement du programme PROGRAMMES Programme Degr de sal issu...

Страница 22: ...optimiser votre consommation d eau et d nergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales Il s agit du programme standard pour les instituts de tests 3 Ce programme comprend une phase de rin...

Страница 23: ...de Programmation Adoucisseur d eau L adoucisseur d eau limine les min raux de l arriv e d eau qui pourraient avoir un impact n gatif sur les r sultats de lavage et sur l appareil Plus la teneur en min...

Страница 24: ...rammation 1 Pour passer en mode utilisateur maintenez la touche de programme enfonc e jusqu ce que le voyant clignote et que le voyant s allume en continu 2 Appuyez imm diatement sur la touche de prog...

Страница 25: ...z le 2 Versez 1 litre d eau dans le r servoir de sel r g n rant uniquement la premi re fois 3 Remplissez le r servoir avec du sel r g n rant 4 Enlevez le sel qui se trouve autour de l ouverture du r s...

Страница 26: ...ode Programmation Si le voyant du r servoir de sel r g n rant est allum remplissez le r servoir Si le voyant du liquide de rin age est allum remplissez le distributeur de liquide de rin age 3 Chargez...

Страница 27: ...eil Si vous ouvrez la porte lorsqu un programme est en cours l appareil s arr te Lorsque vous refermez la porte l appareil reprend l o il a t interrompu Annulation du d part diff r Maintenez la touche...

Страница 28: ...ilisation s par e d un d tergent simple poudre gel pastille sans fonction suppl mentaire de liquide de rin age et de sel r g n rant pour des r sultats de lavage et de s chage optimaux Si vous utilisez...

Страница 29: ...rsion ne sont pas obstru s Vous avez utilis du sel r g n rant et du liquide de rin age sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1 La vaisselle est bien positionn e dans les paniers Le programme est...

Страница 30: ...re B dans le filtre plat A Tournez le vers la droite jusqu la but e ATTENTION Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais r sultats de lavage et endommager l appareil Nettoyage des bras...

Страница 31: ...e programme ne d marre pas V rifiez que le hublot de l appareil est ferm Si le d part diff r est s lectionn annulez la s lection ou attendez la fin du d compte L appareil a lanc la proc dure de rechar...

Страница 32: ...le s lecteur de dosage du liquide de rin age sur un niveau plus faible La quantit de produit de lavage est excessive Taches et traces de gouttes d eau s ch es sur les verres et la vaisselle La quantit...

Страница 33: ...utilisez une arriv e d eau chaude afin de r duire la consommation d nergie EN MATI RE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les mat riaux portant le symbole D posez les emballages dans les conten...

Страница 34: ...Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werde...

Страница 35: ...Reinigungsarbeiten durchgef hrt werden Reinigen Sie das Ger t nicht mit einem Wasser oder Dampfstrahl Die L ftungs ffnungen im Ger tesockel falls vorhanden d rfen nicht von einem Teppichboden blockie...

Страница 36: ...sauber austritt Achten Sie darauf dass beim ersten Gebrauch des Ger ts keine Undichtheiten vorhanden sind Der Wasserzulaufschlauch verf gt ber ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem inn...

Страница 37: ...rsorgung Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das T rschloss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere in dem Ger t einschlie en GER TEBESCHREIBUNG 4 3 7 9 8 10 5 6...

Страница 38: ...grammende Kontrolllampe Salz Sie erlischt w hrend des Programmbetriebs Kontrolllampe Klarsp lmittel Sie erlischt w hrend des Programmbetriebs PROGRAMME Programm Verschmut zungsgrad Beladung Programmph...

Страница 39: ...chsten Wasser und Energieverbrauch f r normal verschmutztes Geschirr und Besteck Dies ist das Standardprogramm f r Pr finstitute 3 Dieses Programm enth lt eine Sp lphase mit hoher Temperatur um hygien...

Страница 40: ...mmwahlmodus befindet Wasserenth rter Der Wasserenth rter entfernt Mineralien aus dem Sp lwasser die sich nachteilig auf die Sp lergebnisse und das Ger t auswirken k nnten Je h her der Mineralgehalt is...

Страница 41: ...Ein Aus zur Best tigung der Einstellung Signalt ne Bei einer St rung des Ger ts ert nen akustische Signale Es ist nicht m glich diese Signalt ne auszuschalten Es ert nt auch ein Signalton wenn das Pro...

Страница 42: ...Vorgangs Dieser Vorgang wird regelm ig wiederholt Salzbeh lter ACHTUNG Verwenden Sie nur Spezialsalz f r Geschirrsp ler Das Salz wird f r die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenth rter und zur...

Страница 43: ...aste einrastet Sie k nnen den Regler der Zugabemenge B zwischen Position 1 geringste Menge und Position 4 oder 6 gr te Menge einstellen T GLICHER GEBRAUCH 1 ffnen Sie den Wasserhahn 2 Dr cken Sie die...

Страница 44: ...ammwahlmodus befindet 3 Dr cken Sie die Programmwahltaste bis die Kontrolllampe des gew nschten Programms leuchtet 4 Schlie en Sie die Ger tet r um das Programm zu starten Starten eines Programms mit...

Страница 45: ...rad das passende Programm ein Mit dem Programm ECO erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie und Wasserverbrauch f r Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung Verwendung von Salz Klarsp l und...

Страница 46: ...Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenst nde in den Besteckkorb ein Ordnen Sie leichte Gegenst nde im Oberkorb an Achten Sie darauf dass diese nicht verrutschen k nnen Vergewissern Sie sich dass sich die...

Страница 47: ...Reinigen Sie die Filter 5 Achten Sie darauf dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden 6 Setzen Sie den flachen Filter A wieder ein Stellen Sie siche...

Страница 48: ...hren Um dieses zu vermeiden wird empfohlen mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu verwenden FEHLERSUCHE Wenn das Ger t nicht startet oder w hrend des Betriebs stehen bleibt pr fe...

Страница 49: ...Der Signalton ert nt dreimal Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst Schalten Sie nach der berpr fung das Ger t aus und wieder ein Tritt das Problem erneut...

Страница 50: ...n finden Sie auf dem Typenschild 2 Wenn Sie Hei wasser mit umweltfreundlichen alternativen Energiequellen z B Solaranlagen oder Windkraft auf bereiten k nnen Sie durch den Anschluss des Ger ts an die...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...erdelen Pelgrim service Tel 0900 55 50 003 Fax 31 0 26 88 21 333 Num ro de t l phone du service apr s vente et des pi ces d tach es Pelgrim S A Belgique Zone Industrielle Keerstraat 1 B 9420 Erpe Mere...

Отзывы: