background image

DE 7

Fettfilter

Fettfilter entfernen

1.  Schalten Sie den Motor und die Beleuchtung aus.
2.  Ziehen Sie den speziellen Griff, um die Fettfilter aus der 

Dunstabzugshaube zu entfernen.

Kohlefilter

Austausch der Kohlefilter

Wenn die Dunstabzugshaube nicht mit einem Abzug verbunden ist, 
muss der Kohlefilter verwendet werden. 

Demontage

Entfernen Sie den Kohlenstofffilter, indem Sie die Drehverschlüsse 
an der Vorderseite um 90° drehen. Nehmen Sie den Filter vorsichtig 
heraus.

Montage

Haken Sie den Kohlenstofffilter zunächst an der Metalllasche an der 
Haubenrückseite ein und sichern Sie anschließend die Vorderseite mit 
den beiden Drehverschlüssen, indem Sie diese um eine Vierteldrehung 
drehen.

Achtung:

•  Der regenerierbaren Aktivkohlefilter kann von Hand oder in der 

Geschirrspülmaschine bei maximal 65 °C gewaschen werden. 
Die Reinigung sollte ohne Geschirr und ohne Spülmittel erfolgen. 

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel!

•  Entfernen Sie überschüssiges Wasser. Achten Sie darauf, dass der 

Filter nicht beschädigt wird. Lassen Sie den Filter mindestens 1 
Stunde bei einer Temperatur von maximal 80 °C im Ofen trocknen. 
Spätestens nach 3 Jahren (oder wenn der Filter beschädigt ist) 
muss der Filter ausgetauscht werden.

•  Es ist wichtig, dass die Fettfilter und regenerierbaren 

Aktivkohlefilter vor dem Einbau richtig trocken sind.

WARTUNG

Содержание BSK662MAT

Страница 1: ...Handleiding Afzuigkappen Notice d utilisation Hotte chemin e Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Instructions for use Cooker hood BSK662RVS BSK662MAT BSK962RVS BSK962MAT...

Страница 2: ...lisation FR 3 FR 9 DE Anleitung DE 3 DE 9 EN Manual EN 3 EN 9 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilis s Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important savoir Wissenswertes Im...

Страница 3: ...NL 3 INHOUD Uw afzuigkap Inleiding 4 Beschrijving 4 Gebruik Bediening 5 Onderhoud Reinigen 6 Vetfilters 7 Koolstoffilter 7 Verlichting 8 Bijlage Verwijdering 9...

Страница 4: ...tructies van het apparaat Bewaar de bedienings en installatie instructies ter referentie voor de toekomst Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaat gebruiken Besch...

Страница 5: ...de toets Intensiefstand De intensiefstand booststand B blijft 5 minuten ingeschakeld Na deze periode wordt de voorgaande ingestelde afzuigcapaciteit geactiveerd 2 Druk op de aan uit toets of op een a...

Страница 6: ...dsvoorschriften Afzuigkap Reinig de afzuigkap met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van d...

Страница 7: ...rg vervolgens de voorzijde met de twee draaisluitingen door deze een kwartslag te draaien Belangrijk Het regenereerbare actieve koolstoffilter kan met de hand worden gewassen of in de vaatwasser bij e...

Страница 8: ...tfunctie Draag zorg voor de juiste verwerking van het oude koolstoffilter doe deze bij het restafval Verlichting Let op De afzuigkap is voorzien van ledverlichting Deze moet worden vervangen door een...

Страница 9: ...huishoudelijke apparaten afzonderlijk moeten worden afgevoerd Het apparaat mag dus niet aan het eind van zijn levensduur als normaal afval worden weggegooid In plaats daarvan moet het apparaat naar ee...

Страница 10: ...NL 10...

Страница 11: ...FR 3 SOMMAIRE Votre hotte aspirante Pr sentation 4 Description 4 Utilisation Fonctionnement 5 Entretien Nettoyage 6 Filtres graisse 7 Filtre charbon 7 clairage 8 Annexe Mise au rebut 9...

Страница 12: ...entretien de l appareil Conservez les instructions d utilisation et d installation pour vous y r f rer ult rieurement Veuillez lire les instructions de s curit fournies s par ment avant d utiliser l...

Страница 13: ...uyez et rel chez rapidement la touche du mode intensif Le mode intensif fonction boost B est activ pendant 5 minutes La puissance d aspiration pr c dente est ensuite r activ e 2 Appuyez sur la touche...

Страница 14: ...ncez ensuite l eau claire N utilisez pas de produits d entretien agressifs comme la soude caustique La laque de la hotte restera rutilante si vous la cirez de temps en temps Hottes aspirantes en acier...

Страница 15: ...lique de la hotte puis fixez l avant avec les deux verrous rotatifs en les tournant d un quart de tour Remarque Le filtre charbon actif r g n rable peut tre lav la main ou au lave vaisselle une temp r...

Страница 16: ...onc d utiliser la fonction Boost Veillez au bon traitement de l ancien filtre charbon liminez le avec les d chets r siduels clairage Attention Cette hotte est quip e de lampes DEL Il faut les faire re...

Страница 17: ...e repr sentant un conteneur ordures barr d une croix a t appos sur le produit Cela signifie qu l issue de sa dur e de vie l appareil ne peut tre mis au rebut avec les d chets m nagers classiques L app...

Страница 18: ...FR 10...

Страница 19: ...DE 3 INHALT Ihre Dunstabzugshaube Einf hrung 4 Beschreibung 4 Verwendung Bedienung 5 Wartung Reinigung 6 Fettfilter 7 Kohlefilter 7 Beleuchtung 8 Anhang Entsorgung 9...

Страница 20: ...weise zu dem Ger t durch Bitte bewahren Sie die Bedien und Installationshinweise auf da diese auch in Zukunft noch n tzlich sein k nnen Lesen Sie vor der Verwendung des Ger tes die separaten Sicherhei...

Страница 21: ...sivmodus und lassen diese schnell wieder los Die Intensiveinstellung Boost Einstellung B bleibt 5 Minuten lang eingeschaltet Nach Ablauf dieser Periode wird die vorherige Abzugseinstellung wieder akti...

Страница 22: ...enwasser und einem weichen Tuch Danach mit sauberem Wasser absp len Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie etwa Natronlauge Die Oberfl che der Dunstabzugshaube bleibt in gutem Zustand we...

Страница 23: ...ein und sichern Sie anschlie end die Vorderseite mit den beiden Drehverschl ssen indem Sie diese um eine Vierteldrehung drehen Achtung Der regenerierbaren Aktivkohlefilter kann von Hand oder in der Ge...

Страница 24: ...t Funktion Achten Sie auf die richtige Entsorgung des alten Kohlenstofffilters entsorgen Sie diesen ber den Restm ll Beleuchtung Achtung Diese Abzugshaube ist mit LED Leuchten ausgestattet Diese m sse...

Страница 25: ...rgt werden m ssen ist das Produkt mit dem Symbol einer durchgestrichen M lltonne gekennzeichnet Das Produkt darf am Ende seiner Nutzzeit nicht zusammen mit dem Hausabfall beseitigt werden Es kann zu e...

Страница 26: ...DE 10...

Страница 27: ...EN 3 CONTENT Your cooker hood Introduction 4 Description 4 Use Operation 5 Maintenance Cleaning 6 Grease filters 7 Carbon filter 7 Lighting 8 Appendix Disposal 9...

Страница 28: ...safety and maintenance instructions Please retain the operating and installation instructions as these may be useful for future reference Read the separate safety instructions before using the device...

Страница 29: ...and release the intensive mode button The intensive setting boost setting B is switched on for 5 minutes The previous extraction setting will be reactivated after this period 2 Press the on off butto...

Страница 30: ...and a soft cloth Then wash off with clean water Do not use aggressive cleaning agents such as caustic soda The cooker hood finish stays in good condition if it is buffed periodically following the ap...

Страница 31: ...he front with the two twist locks by turning them a quarter turn Note The regenerable activated carbon filter can be washed by hand or in the dishwasher at a maximum temperature of 65 C The washing cy...

Страница 32: ...is reason avoid the boost function Dispose of the old carbon filter properly with non recyclable waste Lighting Attention This hood is fitted with LED light These have to be replaced by an authorized...

Страница 33: ...ing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as hou...

Страница 34: ...EN 10...

Страница 35: ...EN 11...

Страница 36: ...828069 828069 828069 VER 1 03 06 2020...

Отзывы: