background image

32

•  Numéro  progressif  de  production: 

il  est  propre  à  chaque  siège-auto  ; 

lorsque  l’homologation  est  délivrée, 

chaque produit est caractérisé par un 

numéro différent.

PEG-PÉREGO S.p.A.

Peg-Pérego  S.p.A.  est 

certifiée  ISO  9001.  La 

certification  offre  à  la 

clientèle  une  garantie 

de  transparence  et 

représente  un  gage  de 

confiance dans la façon de travailler 

de l’entreprise. Peg-Pérego se réserve 

le droit de procéder à tout moment à 

des  modifications  sur  les  modèles 

décrits  dans  cet  ouvrage,  pour  des 

raisons  de  nature  technique  ou 

commerciale.  Peg-Pérego  est  à  la 

disposition  de  sa  clientèle  pour 

satisfaire  au  mieux  chacune  de  ses 

exigences.  En  cela,  il  est  très 

important et précieux pour nous de 

connaître l’opinion de notre clientèle. 

Nous  vous  saurions  donc  gré,  après 

avoir  utilisé  un  de  nos  produits,  de 

remplir  le  QUESTIONNAIRE  DE 

SATISFACTION  CLIENT,  en  nous 

faisant part de toute observation ou 

suggestion 

éventuelle. 

Vous 

trouverez ce questionnaire sur notre 

site  Internet,  à  l'adresse  www.

pegperego.com

Service d’assistance

Peg-Pérego

En  cas  de  perte  de  pièces  ou  de 

rupture  de  l'une  d'elles,  utiliser 

exclusivement 

des 

pièces 

de  rechange  originales  Peg-

Pérego.  Pour  toute  réparation, 

remplacement,  informations  sur  les 

produits, vente de pièces détachées 

d’origine et accessoires, contactez le 

service  après-vente  Peg  Pérego  en 

indiquant,  si  présent,  le  numéro  de 

série du produit.

tél.

 0039/039/60.88.213

fax

 0039/039/33.09.992

e-mail

 [email protected]   

 

site Internet

 www.pegperego.com

Tous  les  droits  de  propriété 

intellectuelle relatifs au contenu de ce 

manuel appartiennent à PEG PEREGO 

SpA et sont protégés par la loi.

Содержание Viaggio 2-3

Страница 1: ...IT Istruzioni d uso EN Instructions for use FR Notice d emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso...

Страница 2: ...d seat simply leans against the car seat FR L enfant est attach avec la ceinture du v hicule Le si ge auto est uniquement adoss la banquette DE Das Kind wird mit dem Fahrzeuggurt gesichert Der Kinders...

Страница 3: ...X connectors of the car FR L enfant est attach avec la ceinture du v hicule Le si ge auto est fix avec les connecteurs ISOFIX du v hicule DE Das Kind wird mit dem Fahrzeuggurt gesichert Der Autokinder...

Страница 4: ...OK NO NO NO NO NO 1...

Страница 5: ...1 5 4 2 3 6 5 4 6 1 2 3 4 3 2...

Страница 6: ...B C A 5 7 8 6...

Страница 7: ...10 9 12 11...

Страница 8: ...2 cm 16 15 13 14...

Страница 9: ...A B 18 20 19 17...

Страница 10: ...22 23 24 21...

Страница 11: ...25 26...

Страница 12: ...nella richiesta EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering FR Pi ces de rechange disponibles en plusieurs couleurs sp cifier dans la demande DE Ersatzteile in mehr Fa...

Страница 13: ...io 2 3 categoria SemiUniversale con Cinture Surefix Omologato secondo la normativa Europea UN ECE R44 04 per bambini di peso da 15 a 36 kg da 3 a 12 anni circa Questo seggiolino omologato per uso semi...

Страница 14: ...on lasciare il seggiolino auto nella vettura sotto l esposizione del sole alcune parti potrebbero essersi surriscaldate e nuocere alla pelle delicata del bambino controllare prima di collocare il bamb...

Страница 15: ...nte nell imballo e in caso di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza _Il seggiolino auto composto da 1 poggiatesta a 1 schienale b 1 seduta c Il prodotto nel suo imballo originale pronto all...

Страница 16: ...figura Aggancio in auto con cinture di sicurezza Per chi NON possiede una vettura con attacchi Isofix 9 Posizionare il seggiolino Viaggio 2 3 sul sedile dell auto nel senso di marcia del veicolo come...

Страница 17: ...RARE SEDUTA Inserire i listelli rigidi nel tessuto della seduta facendo emergere i ganci agganciare i gancini alla seduta prima i tre pi esterni infilare poi la cinghia centrale nell asola e infine ag...

Страница 18: ...aggancio con cintura a tre punti statica o con avvolgitore la scritta UNIVERSAL indica la compatibilit del seggiolino auto su veicoli dotati di questo tipo di cintura In alto all etichetta c il march...

Страница 19: ...ropriet intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti Thank you for choosing a Peg P rego product Car seat Viag...

Страница 20: ...easily thrown forward Do not insert your fingers in the mechanism Pay particular attention to luggage or other objects that could injure the child seated in child seat in case of accident Do not use i...

Страница 21: ...elts only it is possible to remove it and store it in the luggage compartment if unused Do not use accessories that have not been approved by the manufacturer or competent authorities 1_ IMPORTANT Via...

Страница 22: ...e Isofix hooks of the car seat verifying that they click in place Arrow A Tension the belt and simultaneously push the child car seat Arrow B towards the backrest of the car seat Arrow C IMPORTANT aft...

Страница 23: ...wards as shown in the figure 17 Remove all the elastic straps 18 Remove the bag REMOVE THE LINING FROM THE HEADREST 19 Remove the cover from the rear of the headrest by pulling it outwards and releasi...

Страница 24: ...vents or other similar products Protect the product from atmospheric agents humidity rain or snow Extended exposure to sunshine can cause colour changes in many materials Store the product in a dry en...

Страница 25: ...f our customers views and requirements We would therefore be very grateful if after using a Peg P rego product you take the time to fill in our CUSTOMER SATISFACTION QUESTIONNAIRE making a note of any...

Страница 26: ...entes L utilisation de la ceinture deux points ou abdominale n est pas autoris e Si ge auto Viaggio 2 3 cat gorie Semi Universelle avec Ceintures Surefix Homologu conform ment la norme europ enne UNI...

Страница 27: ...u cause d une porti re Ajuster la hauteur et la tension des ceintures de s curit en v rifiant qu elles adh rent bien au corps de l enfant sans trop serrer v rifier aussi que la ceinture de s curit n e...

Страница 28: ...n possible du tableau de bord En cas de probl mes pour monter Viaggio 2 3 dans la voiture soulever mais ne pas enlever l appuie t te du v hicule 2_Composants de l article V rifier le contenu de l emba...

Страница 29: ...plac devant l int rieur du sac pour desserrer les sangles des connecteurs puis les d crocher la main en appuyant sur le petit levier de s curit plac sur les crochets comme le montre la figure Ancrage...

Страница 30: ...u brosser les l ments en tissu pour liminer la poussi re laver en machine la temp rature maximale de 30 C avec action m canique et essorage r duit ne pas blanchir au chlore ne pas repasser ne pas lave...

Страница 31: ...ux Conserver le produit dans un endroit sec Comment lire l tiquette d homologation Cette section explique comment lire l tiquette d homologation tiquette orange L tiquette est fournie en double ce si...

Страница 32: ...e notre client le Nous vous saurions donc gr apr s avoir utilis un de nos produits de remplir le QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CLIENT en nous faisant part de toute observation ou suggestion ventuelle...

Страница 33: ...stimmung UN ECE R 16 oder entsprechenden Bestimmungen zugelassen sind Es ist nicht gestattet den Zwei Punkt oder Bauchgurt zu verwenden Autokindersitz Viaggio 2 3 Kategorie Halb universal mit Gurten S...

Страница 34: ...itzes oder eine Fahrzeugt r blockiert wird Die H he und die Spannung der Gurte einstellen und dabei berpr fen ob diese am K rper des Kindes anliegen ohne zu stark einzuschn ren berpr fen ob der Sicher...

Страница 35: ...s dieVerwendung des R cksitzes auf der Gegenseite des Fahrers empfohlen Bei der Installation auf dem Vordersitz wird empfohlen den Kindersitz so weit wie m glich vom Armaturenbrett zu positionieren Be...

Страница 36: ...zu h ren ist Pfeil A Den Gurt spannen und gleichzeitig Pfeil B den Kindersitz gegen die R ckenlehne des Sitzes dr cken Pfeil C WICHTIG nach diesem Vorgang den Sitz bewegen um die tats chliche Befestig...

Страница 37: ...BZIEHEN DER R CKENLEHNE 16 DiehintereAbdeckungentfernen indem diese wie in der Abbildung nach au en gezogen wird 17 alle vorhandenen Gummib nder aushaken 18 den Sack herausziehen ABZIEHEN DER KOPFST T...

Страница 38: ...eile mit einem feuchten Tuch reinigen keine L sungsmittel oder hnliche Produkte verwenden Den Sto d mpfer aus Styropor nie mit L sungsmitteln oder anderen hnlichen Produkten reinigen Das Produkt vor W...

Страница 39: ...iellen Gr nden vornehmen Peg P rego steht den Verbrauchern zur Verf gung um deren Anforderungen auf das Bestm glichste gerecht zu werden Demnach ist es ausgesprochen wichtig und wertvoll f r uns ber d...

Страница 40: ...Homologada seg n la norma europea UN ECE R44 04 para ni os de 15 a 36 kg de 3 a 12 a os aproximadamente Esta silla de auto est homologada para uso semiuniversal y es adecuada para la fijaci n en los...

Страница 41: ...puede reemplazar con otro no aprobado por el fabricante ya que forma parte de la silla y hace a la seguridad No quitar ni cambiar las partes de poliestireno ya que hacen a la seguridad En caso de duda...

Страница 42: ...overlo para comprobar que est enganchado correctamente 4 Viaggio 2 3 est dotada de dos portabebidas laterales extra bles 5 Viaggio2 3est dotadadeunsistema de reclinaci n para garantizar mayor confort...

Страница 43: ...ntur n siempre debe quedar tenso y no retorcido 13 Con los cinturones en la posici n correcta los hombros del ni o quedan por debajo del punto de paso de los cinturones como en la figura IMPORTANTE lo...

Страница 44: ...parte inferior N meros de serie 25 Viaggio 2 3 consta de la siguiente informaci n en la parte inferior del saco del asiento nombre del producto fecha de producci n n mero de serie 26 Viaggio 2 3 tien...

Страница 45: ...garant a de transparencia y de confianza en cuanto a los procedimientos de trabajo de la empresa Peg P rego podr aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos que se describen en el prese...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel 0039 039 60881 fax 0039 039 615869 616454 Servizio Post Vendita After Sale tel 0039 039 6088213 fax 0039 039 3309992 www pegperego com FI001102I145 20 10...

Отзывы: