Peg-Perego tatamia Скачать руководство пользователя страница 56

- 56 -

  CH_中文

   感谢您选择Peg-Perego 产品。

   

 警告

 _ 重要:请保存好说明书备用。
 _ 请仔细阅读说明书,如果使用不当,可能引起危险。
 _ 本产品需由成人组装。安装未完成时或者缺少配件

时,请勿使用。

 _ 为了防止宝宝从餐椅上滑下,请务必使用五点式安

全带。无论餐椅是处于水平还是垂直位置,都应使用
安全带。

 _ 警告:不要让宝宝无人照看。
 _ 不要让宝宝远离你的视线。
 _ 在调试椅子的过程中,请勿将手指放入装置中,并

且确保宝宝四肢不受伤害。

 _ 如果是非正确渠道购买来的配件,请勿使用。
 _ 产品的组装,清理,维修必须由成年人实施。
 _ 不要将餐椅长时间放在阳光下曝晒。如长时间曝

晒,待冷却后再让宝宝入座。

 _ 确保安全带能正常使用。

   躺卧模式
 _ 使用躺卧模式时,本产品适合9公斤以内的宝宝。
 _ 当宝宝能独立坐起时,请不要调节到躺卧模式。
 _ 躺卧模式不适合长时间的睡觉,本产品不可作为小

床的替代品来使用。如果宝宝需要睡觉,必须将他
放在小床上。

 _ 在没有扣上安全带时,请不要让宝宝单独使用躺卧

模式。

 _ 掉落的危险:请不要在凹凸不平的地方使用躺卧模

式。

   摇动模式
 - 摇动模式专为6个月以下并且体重9公斤以内的宝宝

设计。

 - 密切看好产品附近的其他孩子,不要让他们靠得太

近。

 - 使用摇动模式时,确保座椅和靠背都调到了最低位

置。

 - 使用前请安装好T型护栏,并使用安全带。
 - 本产品设计仅适合室内使用。

   餐椅模式
 _ 餐椅模式专为6个月以上,并且体重在15公斤以内的

宝宝设计。

 _ 只有当宝宝能够独立端坐时,才可以使用餐椅模式。

本产品的餐盘和配件的设计无法支撑宝宝的体重。
餐盘不可以代替安全带。

 _ 确保产品放在平整的地面上使用。
 _ 把本产品放置在适当的位置,让宝宝远离危险,如

电线、热源和火焰。

 _ 不要在楼梯或台阶边缘使用本产品。
 _ 不要在靠近热源、火的地方使用本产品,如煤气,电

器。

 _ 当拆掉餐盘后,餐椅可配合餐桌使用。适合1周岁以

上,15公斤以下的宝宝使用。

   一个产品就能满足宝宝不同年龄段的需求。
 _ 对于0-6个月的宝宝来说,本产品是一款舒适的躺椅

和秋千。

 _ 对于6个月以及上的宝宝来说,本产品可用来吃饭,

玩耍和休息。

 _ 对于一周岁及以上的宝宝来说,卸下餐盘,宝宝可与

父母一起在饭桌上进食。

   产品组件
   检查包装,如果需要投诉,请联系我们的售后服务

部。

   餐椅自带有可清洗、可拆卸的垫料、前把手、双重餐

盘、4个车轮。

   使用说明书
 1 打开:在打开餐椅前,请按照图片上箭头所指的方

向,将后轮安装好(图a)。打开餐椅的支撑底座。如
果餐椅是正确打开的,底座上圆圈内显示为绿色(
图c)。警告:如果底座圆圈内显示为红色,餐椅是未
被完全打开状态。

 2 使用餐椅前,请先抬升座位(图a),尽可能的使座位

靠背向下靠直到听到“滴答”声(图b),确保栓子已
锁住(图c)。

 3 5点式安全带:扣安全带时,把腰部带扣(附带有肩带

的带扣)扣入腿部的分离器里,直到你听到“滴答”
声(图a)。解开安全带时,按动中间的按钮,把腰部
带扣往外拉即可(图b)。如需调整带扣松紧,跟着图
示上的箭头调整两边的带扣(图c)。当调整到最大
限度时,带扣会自动停止。

(图d)

 4 肩带可被调节到两个不同的高度。拆卸掉座垫(图

a),首先将肩带从靠背上卸下(图b),再将肩带从座
垫上拉出(图c)。

 5 将肩带插入座垫(图d)和座位靠背上的插槽(图e),

将座垫重新装好即可。

 6 刹车:餐椅一直是处于刹车状态的,如果想要移动

餐椅,同时按下两边的按钮。

   躺卧-摆动模式
 7 小月龄适用脚踏板:餐椅配有脚踏板使用。调高脚踏

板时,向上翻转即可(图a). 反之,按下两边的按钮
(图b),向下翻折(图c)。

 8 躺卧-摆动模式:在使用躺椅-摆动模式时,请先将

餐盘移除(图a)再插入前把手(图b)。如需卸下前
把手,请按下前把手下方两边的按钮,再向上拉出
前把手即可(图c)。

 9 摆动:变换到摆动模式的时候,请先将座位调整到

最低档(图a),按下支柱内部的红色按钮,向上推即
可(图b). 摇动模式(图c)。

 10 转换回躺卧或餐椅模式时,确保两边支柱上的框架

是平行的(图a),再将红色按钮向下按即可(图b)。

   餐椅模式
 11 脚踏板:放下脚踏板(图a),按下两边的按钮(图b)

,选择你需要的高度即可(三个档位可选)。

 12 餐盘:安装餐盘,拉住餐盘下方的按钮将餐盘推进

扶手里(图a);拆下餐盘,同样拉住餐盘下方的按钮
(图b),将餐盘向外拉即可(图c)。双层餐盘,上层
的餐盘可拆卸(图d),易清洗。

 13 卸下餐盘使用:卸下餐盘,可将餐椅移动到桌边使

用。

 14 调节高度:座位有9个高度可调节。如需调节高度,

按住图片中所指示的按钮(图a),再调到适当的位
置。宝宝坐在位置上的时候,也可操作。

 15 调节座位靠背:座位有四个倾斜角度可调节(方便宝

宝吃饭,玩耍,休息,睡觉)。如需调整,拉座位靠背
后的手柄(图a),再锁住即可(图b)。宝宝坐在位置
上的时候,也可操作。

 16 关闭和重新打开餐盘:拉住餐盘下方的按钮(图a)

,向外拉出餐盘直到看到两边的红色标记(图b),再
向上翻转,固定在适当的位置(图c)。打开餐盘时:摁
住扶手下方红色按钮,将餐盘向下翻转,拉住餐盘下
方按钮再往里推。

 17 收拢餐椅:收拢餐椅前,必须先将餐盘收拢。座位靠

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание tatamia

Страница 1: ...o NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции по пользованию TR Kullanim klavuzu HR SRB MNE BiH Upute za uporabu EL Οδηγίες χρήσεως االستخدام تعليمات AR CN 使用说明 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...3 2 1 OK NO All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 3: ...6 5 4 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 4: ...8 7 9 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 5: ...12 11 10 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 6: ...14 15 13 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 7: ...16 17 18 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 8: ...20 19 SERIAL NUMBER 21 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 9: ...estelling te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som bør specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri värisinä ilmoita väri tilauksessa CZ U náhradních dílů které jsou k dispozici ve více barvách je nutné na objednávce specifikovat příslušnou barvu SK Pri náhradných dieloch ktoré sú k dispozícii vo viacerých farbách je potrebné pri objednávke špecifikovať želanú farbu...

Страница 10: ... nella sdraietta quando le cinture sono allentate o sganciate _ Pericolo di caduta e pericoloso utilizzare la sdraietta su una superficie elevata DONDOLO _ Questo prodotto utilizzato come dondolo è progettato per essere utilizzato dalla nascita fino a 6 mesi e fino a 9 kg _ Prestare attenzione alle attività di altri bambini nelle vicinanze del prodotto _ Per utilizzare il prodotto come dondolo ass...

Страница 11: ...lo superiore è facilmente lavabile in lavastoviglie Per rimuoverlo occorre sganciarlo dal vassoio sottostante sollevandolo fig_d 13 UTILIZZO SENZA VASSOIO per utilizzare il seggiolone a tavola rimuovere il vassoio 14 REGOLAZIONE ALTEZZA il seggiolino è regolabile in altezza in 9 posizioni Per alzare o abbassare il seggiolino tirare verso l alto le due levette fig_a fermandosi nella posizione desid...

Страница 12: ...ned cradle on an elevated surface e g a table _ Always use the restraint system _ Never use the toy bar to carry the la presenza di segni di deterioramento della seduta e dei mezzi di sospensione Quando necessario eseguire le sostituzioni in conformità alle istruzioni del fabbricante PULIZIA DELLA SACCA lavare con un panno umido e detersivo neutro non torcere non candeggiare al cloro non stirare n...

Страница 13: ...tighten the waist strap pull from both sides in the direction of the arrow fig c To loosen it do the opposite The waist strap can be tightened as far as the safety stop fig d 4 The shoulder straps of the harness can be set at two different heights Partially remove the sack fig_a release the shoulder straps from the backrest fig_b and pull them out from the sack fig_c 5 Insert the ends of the shoul...

Страница 14: ...ustment mechanisms locking mechanisms wheels and free of dust and sand and if necessary lubricate with light machine oil all metallic moving parts Check all nuts and bolts for tightness and tighten when required check all coverings for bolts and sharp edges and replace when required check swing seat and attachments for evidence of deterioration Replace when required in accordance with the manufact...

Страница 15: ...approprié _ Danger d étranglement ne jamais laisser l enfant dans le transat lorsque les ceintures sont détendues ou détachées _ Danger de chute il est dangereux d utiliser le transat sur une surface située en hauteur BALANCELLE _ Utilisé comme balancelle ce produit a été conçu pour être utilisé de la naissance jusqu à 6 mois et 9 kg _ Surveiller les enfants qui se trouvent à proximité du produit ...

Страница 16: ...entrale située sous le plateau fig_b et l allonger fig_c Pour extraire la tablette tirer vers soi les leviers latéraux et tirer la tablette vers soi La chaise haute est équipée d un double plateau celui du haut est lavable en lave vaisselle Pour le démonter le déboiter du plateau inférieur en le soulevant fig_d 13 UTILISATION SANS PLATEAU pour utiliser la chaise haute à table enlever le plateau 14...

Страница 17: ...s informations sur les produits vente de pièces de rechange d origine et d accessoires contactez le Service Assistance Peg Perego en indiquant s il est présent le numéro de série du produit tél 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it site Internet www pegperego com DE_Deutsch Vielen Dank dass Sie sich für ein Peg Pérego Produkt entschieden haben WARNUNG _WICHTIG DI...

Страница 18: ..._b und prüfen Sie anhand des kleinen grünen Rechtecks ob die Basis vollständig geöffnet ist Abb_c ACHTUNG Ist das Rechteck rot wurde das Gestell nicht vollständig geöffnet 2 Zum Aufklappen des Stuhls den Sitz anheben Abb_ a zurückkippen bis ein Klick zu hören ist Abb_b und überprüfen ob der Stift eingerastet ist Abb_c 3 5 PUNKT SICHERHEITSGURT Zum Verschließen des Sicherheitsgurtes die beiden Gurt...

Страница 19: ...scheffekten SERIENNNUMMER 21 Unter der Basis finden Sie Informationen zum Herstellungsdatum des TATAMIA Hochstuhls _ Produktname Produktionsdatum und Seriennummer Diese Informationen sind unerlässlich im Falle von Reklamationen REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG DES ARTIKELS vor Witterungseinflüssen schützen Wasser Regen oder Schnee eine längere Bestrahlung durch die Sonne kann zu Farbänderungen der v...

Страница 20: ...ados _ Peligro de caída es peligroso utilizar la hamaca sobre una superficie elevada BALANCEO _ Este producto utilizado como hamaca se ha diseñado para usarse desde el nacimiento hasta los 6 meses y 9 kg _ Prestar atención a las actividades de otros niños que se encuentren cerca del producto _ Para utilizar el producto en balanceo asegúrese siempre de que la silla esté colocada en la posición más ...

Страница 21: ...a tirar hacia fuera de las palancas laterales y extraer la bandeja La trona cuenta con una bandeja doble siendo la superior fácil de lavar en el lavavajillas Para quitarla hay que desengancharla de la bandeja inferior levantándola fig_d 13 USO SIN BANDEJA Para utilizar la trona en la mesa hay que quitar la bandeja 14 REGULACIÓN DE LA ALTURA La silla se regula en altura en 9 posiciones Para levanta...

Страница 22: ...eutro No torcer no utilizar lejía no planchar no lavar en seco no eliminar las manchas con disolventes y no secar en secadora con tambor rotativo PEG PÉREGO S p A Peg Pérego S p A posee la certificación de la Norma ISO 9001 La certificación ofrece a los clientes y a los consumidores la garantía de transparencia y de confianza en cuanto a los procedimientos de trabajo de la empresa Peg Pérego podrá...

Страница 23: ...ira de refeição quando a criança for capaz de ficar sentada sozinha _ A bandeja e os seus acessórios não foram concebidos para suportar o peso da criança a bandeja não tem por objectivo segurar a criança no assento e não substitui o cinto de segurança _ Certifique se de que o produto está sobre uma superfície horizontal _ Não utilize o produto perto de escadas ou degraus _ Esta cadeira de refeição...

Страница 24: ..._a e da estofamento fig_b Insira uma chave de fendas fazendo pressão na abertura do cinto entre pernas e remova o cinto fig_c 19 Desaperte as molas dos dois lados do para fora fig_b Para aperta o cinto abdominal puxe de ambos os lados no sentido da seta fig_c para o alargar faça a operação contrária O cinto abdominal pode ser apertado até ao bloqueio de segurança fig_d 4 As tiras superiores do cin...

Страница 25: ... lave a seco não tire as manchas com solventes e não seque numa máquina de secar roupa com tambor rotativo PEG PÉREGO S p A Peg Pérego S p A é certificada ISO 9001 A certificação oferece aos clientes e aos consumidores a garantia de transparência e confiança no que se refere ao modo com que a empresa trabalha Peg Pérego poderá realizar em qualquer momento alterações nos modelos descritos nesta pub...

Страница 26: ...aar voor vallen het is gevaarlijk om het ligstoeltje ergens op te zetten SCHOMMELSTOELTJE _ Dit product gebruikt als wipstoeltje is bedoeld voor kinderen vanaf de geboorte tot 6 maanden en tot 9 kg _ Let op de activiteiten van andere kinderen vlakbij het product _ Om het product als schommelstoeltje te gebruiken moet het zitje altijd in de laagste stand worden gezet met de rugsteun helemaal gekant...

Страница 27: ...en trekt u de centrale hendel die zich onder het blad bevindt naar u toe en steekt u het blad tegelijkertijd in de armleuningen en duwt u het tot het einde fig_a Om het blad te verlengen of eruit te halen trekt u de centrale hendel aan de onderkant naar u toe fig_b en verlengt u het fig_c Het blad kan verwijderd worden door de zijhendeltjes naar buiten te trekken en het blad naar u toe te trekken ...

Страница 28: ...mechanismen wielen vrij van stof en zand en smeer alle bewegende metalen delen met lichte olie Controleer of alle moeren en bouten goed gesloten zijn en draai ze indien nodig aan Controleer alle beschermingen van de bouten en scherpe randen en vervang deze indien nodig Controleer of de zitting en de ophangmiddelen slijtage vertonen Indien er iets vervangen moet worden neem daarbij dan de aanwijzin...

Страница 29: ...ndsætte spænderne på maveselen med påhægtede skulderseler ind i benselen indtil de klikker fast fig_a For at løsne sikkerhedsselen trykkes på begge sider af spændet mens den lille sele om livet samtidigt trækkes udad fig_b For at stramme selen rundt om livet trækker du i begge ender i pilens retning fig_c og den løsnes i modsat retning Selen om livet kan strammes indtil sikkerhedsstoppet fig_d 4 S...

Страница 30: ...længere tid opbevar produktet på et tørt sted Udfør eftersyn og vedligeholdelse af de vigtigste dele med jævne mellemrum RENGØRING AF STELLET Rengør delene i plastik regelmæssigt med en fugtig klud og brug ikke opløsningsmidler eller lignende produkter hold alle metaldele tørre for at forhindre rustdannelser hold alle de hold de bevægelige dele justeringsmekanismer påhægtningsmekanismer hjul rene ...

Страница 31: ...Tuotteen käyttämiseksi keinutuolina on varmistettava että istuin on aina alimmassa asennossa ja että selkänoja on kokonaan kallistettu taakse _ Käytä aina etusuojaa suoja ei korvaa turvavöitä _ Tämä tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön SYÖTTÖTUOLI _ Tämä syöttötuoli on suunniteltu niin että sitä voidaan käyttää 6 kuukauden iästä 15 kilon painoon saakka _ Älä käytä sitä syöttötuolina ennen kuin l...

Страница 32: ...psen istuessa tuolissa 15 KALLISTETTAVA SELKÄNOJA Selkänojan voi kallistaa neljään eri asentoon ruokailua leikkiä lepoa tai nukkumista varten Asentoa säädetään nostamalla selkänojan takana olevaa kahvaa kuva_a ja lukitsemalla se haluttuun asentoon kuva_b Toimenpiteen voi suorittaa lapsen istuessa tuolissa 16 PÖYDÄN SULKEMINEN JA AVAAMINEN Vedä itseen päin pöydän alla olevaa keskivipua kuva_a ja pi...

Страница 33: ...k používání jako lehátko od narození dítěte až do jeho váhy 9 kg _ Nepoužívejte sedačku jako lehátko jestliže už dítě umí sedět samo _ Toto lehátko není určeno pro delší spaní dítěte Lehátko nenahrazuje postýlku potřebuje li dítě spát vždy ho uložte do vhodné postýlky _ Nebezpečí uškrcení nikdy nenechávejte dítě v lehátku jsou li pásy uvolněné nebo rozepnuté _ Nebezpečí pádu je nebezpečné pokládat...

Страница 34: ...tran ve směru šipky obr_c a uvolníte ho opačným směrem Břišní pás je možné utáhnout až k bezpečnostní zarážce obr_d 4 Ramenní pásy lze výškově nastavit do dvou poloh stáhněte trochu potah obr_a uvolněte ramenní pásy ze zádové opěrky obr_b a vytáhněte je z potahu obr_c 5 Zasuňte konce ramenních pásů do jiných otvorů potahu obr_d a zádové opěrky obr_e a pak správně natáhněte potah na zádovou opěrku ...

Страница 35: ...dobné přípravky kovové části výrobku musí být stále suché aby nezrezivěly pohybující se díly seřizovací a připevňovací mechanizmy kola musí být čisté a bez prachu nebo písku Všechny pohybující se díly namažte lehkým olejem a zkontrolujte utažení všech matic a šroubů a je li to třeba utáhněte je Zkontrolujte všechny krytky šroubů a ostré hrany a v případě potřeby je rovněž utáhněte Podívejte se zda...

Страница 36: ...KOLÍSKA _ Tento výrobok používaný ako hojdačka bol navrhnutý na používanie od narodenia po vek dieťaťa 6 mesiacov a do 9 kg _ Keď sú v blízkosti výrobku iné deti dohliadajte na to čo robia _ Pri používaní výrobku ako kolísky skontrolujte či je sedačka umiestnená v najnižšej polohe s operadlom nakloneným úplne dozadu _ Vždy používajte predný ochranný kryt ochranný kryt však nenahrádza bezpečnostné ...

Страница 37: ...etskej stoličky pri stole odmontujte podnos 14 REGULÁCIA VÝŠKY sedačku možno nastaviť do 9 polôh Pri zdvíhaní alebo spúšťaní sedačky potiahnite hore dve páčky obr_a zastavte sa v želanej polohe obr_b Tieto operácie môžete urobiť aj keď dieťa sedí v sedačke 15 SKLÁPATEĽNÉ CHRBTOVÉ OPERADLO chrbtové operadlo sedačky sa dá nastaviť do 4 polôh na kŕmenie na hranie na oddych a na spanie Pri regulácii n...

Страница 38: ...ként _ Ezt a pihenőszéket nem tervezték hosszabb idejű alvásra A pihenőszék nem helyettesíti a kiságyat ha a gyermeknek aludnia kell fontos hogy megfelelő kiságyba helyezzék _ Fulladásveszély soha ne hagyja a PEG PÉREGO S p A Spoločnosť Peg Pérego S p A je certifikovaná podľa ISO 9001 Tento certifikát zaručuje zákazníkom a spotrebiteľom transparentnosť a spoľahlivosť vzhľadom na pracovné postupy s...

Страница 39: ...gfelelően nyitotta ki 2 Az etetőszék használata előtt emelje meg az ülést a ábra állítsa teljesen függőleges helyzetbe kattanásig a háttámlát b és bizonyosodjon meg arról hogy a pecek jól beakadt c ábra 3 5 PONTOS BIZTONSÁGI ÖV a bekötéséhez a pántok beakasztását követően illessze be a deréköv két csatját a láb közötti pántba egészen kattanásig a ábra A kikötéshez oldalt nyomja meg a csatot és egy...

Страница 40: ...lytonos és hosszadalmas kitétel sok alapanyagban színváltozást okozhat száraz helyen tárolják a terméket Szabályos időközönként végezzenek ellenőrzéseket és karbantartó munkálatokat a főbb részeken A VÁZ TISZTÍTÁSA időszakonként tisztítsák meg a műanyag részeket egy nedves törlőruhával oldószerek vagy más hasonló termékek alkalmazása nélkül tartsanak szárazon minden fémrészt a rozsdásodás megelőzé...

Страница 41: ...čajte da je stolček postavljen v najnižji položaj in je hrbtni naslon popolnoma spuščen _ Vedno uporabljajte varovalno sprednjo zaporo Sprednja zapora ne nadomešča varnostnih pasov _ Ta izdelek je namenjen samo uporabi v notranjih prostorih SEDEŽ _ Ta sedež je načrtovan za uporabo od 6 meseca do 15 kg _ Izdelka ne uporabljajte kot sedež dokler otrok ne sedi samostojno _ Pladenj in dodatki niso nam...

Страница 42: ...slonu je mogoče spremeniti naklon v štiri položaje za hranjenje za igro za sprostitev ali spanje Da bi ga naravnali dvignite ročico za naslonom risba a in jo zaustavite v želenem položaju risba b To lahko naredite tudi ko je otrok v sedežu 16 ZAPIRANJE IN ODPIRANJE PLADNJA povlecite proti sebi sredinski vzvod pod njim risba_a in ga podaljšajte do rdečih oznak risba_b nato pa pladenj zavrtite navzg...

Страница 43: ...ь туда ребенка убедитесь что стульчик охладился _ Убедитесь что каждый ремень правильно отрегулирован ШЕЗЛОНГ _ Это изделие можно использовать в качестве детского шезлонга оно рассчитано на новорождённых и детей весом до 9 кг _ Не используйте устройство в качестве шезлонга когда ребенок уже может bo spremenil modele objavljene v katalogu najsi bo to zaradi tehničnih ali podjetniških razlogov Peg P...

Страница 44: ...КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА Проверьте содержимое коробки и при обнаружении каких либо несоответствий и дефектов свяжитесь со службой поддержки _ Детский стульчик со съемным и моющимся чехлом защитная панель двойной поднос и 4 колеса ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 1 ОТКРЫВАНИЕ перед раскрытием стульчика необходимо смонтировать колеса прижимая их в направлении указанном стрелкой рис_a Раскройте стульчик по о...

Страница 45: ...положенных по бокам сиденья стрелка_a поверните сиденье вокруг своей оси чтобы оно было направлено вниз стрелка_ b опустите сиденье на самую нижнюю позицию и снова закройте подножку подставку для ног Чтобы поднять поддерживающие ножки нажмите на красные рычажки по бокам опорных стоек стрелка_c и одновременно поднимите рычаги серого цвета стрелка_d после этого ножки поднимутся автоматически стрелка...

Страница 46: ...eriz UYARI _ ÖNEMLİ İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ _ Bu talimatları dikkatlice okuyunuz Bu talimatlara uyulmaması halinde bebeğin güvenliği riske atılabilir _ Ürünün montaj işlemleri ve ayarı bir yetişkin tarafından yapılmalıdır montajın düzgün yapılmamış olması ve üründe kırıklar veya eksik parçalar bulunması halinde ürünü kullanmayınız _ Bebeğin düşmesini ve kaymasını önleyiniz daima beş nok...

Страница 47: ...ldığından emin olunuz şek_c 3 5 NOKTALI EMNİYET KEMERİ Bel kayışının iki kancasını iki askısı kancalanmış bacak ayırıcı kemere geçiriniz ve klik sesini duyana kadar bastırınız şekil a Sökmek için kancanın iki yanına bastırınız ve aynı anda bel kayışını dışarı doğru çekiniz şekil b Bel kayışını her iki yandan sıkıştırmak için ok yönüne doğru çekiniz şekil_c gevşetmek için ters yöne çekiniz Bel kayı...

Страница 48: ...değişimleri görülebilir söz konusu ürünü kuru bir mekanda muhafaza ediniz Temel aksamlar üzerine düzenli aralıklarla kontrol ve bakım işlemleri uygulayınız GÖVDENİN TEMİZLENMESİ Plastik aksamları düzenli aralıklarla nemli bir bezle temizleyiniz çözücü veya benzeri ürünler kullanmayınız paslanmayı önlemek için metal aksamların kuru kalmasını sağlayınız hareketli aksamları ayarlama mekanizmaları kan...

Страница 49: ...žaljka s ljuljačkom _ od 6 mjeseci je sjedalica za hranjenje igru i zabavu _ od 12 mjeseci nadalje je sjedalica bez podloge za sjedenje za stolom s odraslima DIJELOVI PROIZVODA Provjerite sadržaj koji se nalazi u kutiji i u slučaju reklamacije obratite se Službi za podršku _ Sjedalica s koja se skida i pere dupla podloga i 4 kotača UPUTE ZA UPORABU 1 OTVARANJE prije otvaranja sjedalice montirajte ...

Страница 50: ...ite je s gornje strane sl_e OPREMA 20 KOMPLET TATAMIA I PRIMA PAPPA NEWBORN sastoji se od obloge od mekog platna Soft Touch i prečke za igru sa zvučnim efektima SERIJSKI BROJEVI 21 TATAMIA ima ispod podloge navedene podatke o datumu proizvodnje _ Naziv proizvoda datum proizvodnje i serijski broj Ove su informacije neophodne u slučaju reklamacije ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE PROIZVODA Zaštitite...

Страница 51: ...κρεβατάκι _ Κίνδυνος πνιγμού Μην αφήνετε ποτέ το παιδί στο ρηλάξ όταν οι ζώνες είναι χαλαρές ή λυμένες _ Κινδυνοσ πτωσησ ειναι επικινδυνη η χρηση του ρηλαξ επανω σε ανυψωμενη επιφανεια ΚΟΥΝΙΑ _ Το προϊόν αυτό χρησιμοποιείται ως κούνια και έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιηθεί από τη γέννηση έως 6 μηνών και έως 9 kg _ Προσέξτε τις κινήσεις άλλων παιδιών που βρίσκονται κοντά στο προϊόν _ Για να χρησ...

Страница 52: ... μοχλό που βρίσκεται κάτω από αυτόν και ταυτόχρονα περάστε τον στα μπράτσα ωθώντας τον μέχρι κάτω εικ_a Για να επεκτείνετε ή να βγάλετε το δίσκο τραβήξτε προς το μέρος σας τον κεντρικό μοχλό που είναι τοποθετημένος κάτω από αυτόν εικ_b και επεκτείνετέ τον εικ_c Για να βγάλετε το δίσκο τραβήξτε προς τα έξω τους πλαϊνούς μοχλούς και τραβήξτε τον προς το μέρος σας Το κάθισμα διαθέτει διπλό δίσκο ο επ...

Страница 53: ...έρη του μοντέλου χρησιμοποιήστε μόνον γνήσια ανταλλακτικά Peg Pérego Για τυχόν επισκευές αντικαταστάσεις πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα την πώληση γνήσιων ανταλλακτικών και εξαρτημάτων επικοινωνήστε με την Υπηρεσία Υποστήριξης Peg Perego υποδεικνύοντας αν υπάρχει τον αριθμό σειράς του προϊόντος τηλ 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it ιστοσελίδα internet www...

Страница 54: ...هدهدة للطعام مخصص مقعد شهور 6 من _ ذويه مع اجللوس للطفل يتيح صينية بدون للطفل مقعد شهرا 12 _من املائدة على السلعة مكونات يرجى شكوى وجود حالة وفي العبوة في املوجودة احملتويات مراجعة يجب الدعم بخدمة االتصال صينية و أمامي لوح و للخلع و للغسيل قابلة بطانة ذو للطفل مقعد _ عجالت 4 و مزدوجة االستخدام تعليمات عليها ضغط ممارسة مع العجالت بتركيب قم املقعد فتح قبل الفتح 1 احلمل قاعدتي خفض مع املقعد افتح a_ ا...

Страница 55: ...ه الصيانة و النظافة التعرض الثلوج أو األمطار املاء اجلوية العوامل من احلماية السلعة صيانة معظم ألوان في تغييرا يسبب قد للشمس طويلة لفترات و املستمر األجزاء صيانة و فحص يجب جاف مكان في السلعة هذه فظ ُ ح ت اخلامات منتظمة فترات على الرئيسية بواسطة البالستيكية األجزاء تنظيف يجب املقعد جسم نظافة و مماثلة أخرى منتجات أو مذيبات استخدام بدون مبللة قماش قطعة يجب كما الصدأ من حلمايتها املعدنية األجزاء جفاف ...

Страница 56: ...书 1 打开 在打开餐椅前 请按照图片上箭头所指的方 向 将后轮安装好 图a 打开餐椅的支撑底座 如 果餐椅是正确打开的 底座上圆圈内显示为绿色 图c 警告 如果底座圆圈内显示为红色 餐椅是未 被完全打开状态 2 使用餐椅前 请先抬升座位 图a 尽可能的使座位 靠背向下靠直到听到 滴答 声 图b 确保栓子已 锁住 图c 3 5点式安全带 扣安全带时 把腰部带扣 附带有肩带 的带扣 扣入腿部的分离器里 直到你听到 滴答 声 图a 解开安全带时 按动中间的按钮 把腰部 带扣往外拉即可 图b 如需调整带扣松紧 跟着图 示上的箭头调整两边的带扣 图c 当调整到最大 限度时 带扣会自动停止 图d 4 肩带可被调节到两个不同的高度 拆卸掉座垫 图 a 首先将肩带从靠背上卸下 图b 再将肩带从座 垫上拉出 图c 5 将肩带插入座垫 图d 和座位靠背上的插槽 图e 将座垫重新装好即可 6 刹车 餐椅一直是...

Страница 57: ...ego售后服务 tel 0039 039 60 88 213 fax 0039 039 33 09 992 e mail assistenza pegperego it website www pegperego com 请妥善保存此页 以备保修使用 Peg Perego 中国专用产品保修卡 此保修证只限中国大陆通用 此款产品是一种设计精良 安全放心 用高品质元件 制造的婴幼儿高脚餐椅 在正常使用及保养下应能 发挥其优越性能 在购买日期二年内 若发生任何 因制造工艺或元器件造成的损坏 Peg Perego中国 大陆总代理上海贝杰妇婴用品有限公司将为持证用 户提供免费维修服务 视情况更换零件或整机 在保修期内 凡属产品本身质量问题引起的故障 请 顾客凭已填好的 产品保修证书 以及购机凭证寄 往本公司免费保修 请顾客妥善保存购买凭证和保修证书一同作为保修 凭证 凭证一经涂改或丢失 保修即行失效...

Страница 58: ... 58 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 59: ...CFR 1303 CPSIA 2008 EN71 3 Regulation EC No 1907 2006 REACH Declaration du conformitè PegPerego S p A déclare sous sa propre responsabilité que l article en question a été soumis à des tests d e ssais internes et homologué selon les normes en vigueur par des laboratoires extérieurs et indépendants Date et lieu du publication Arcore 9 Avril 2014 PegPerego S p A Via De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITA...

Страница 60: ... free 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rights for the contents...

Отзывы: