background image

- 13 -

   FR_Français

    Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego.

   

 

AVERTISSEMENT

  _  IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et 

les conserver pour toute référence future. La sécurité 

de l’enfant pourrait être menacée si ces instructions 

ne sont pas suivies. 

  _  Cet article a été conçu pour transporter 1 enfant sur le 

siège. 

  _  Ne pas utiliser lorsque le nombre d’occupants est 

supérieur aux prescriptions du fabricant. 

  _  Cet article est homologué pour des enfants dans le 

siège de la naissance jusqu’à un poids de 15 kg. 

  _  Cet article a été conçu pour être utilisé en combinaison 

avec les articles Peg Perego Ganciomatic suivants :

Carrello Book Plus, Carrello Easy Drive, Carrello 

Compact et Carrello Four.

  _  Pour les nouveaux-nés, il est recommandé d'abaisser le 

dossier dans la position la plus inclinée.

  _ 

ATTENTION

 Avant l’utilisation, s’assurer que les 

mécanismes de fixation du siège ou de l’assise de 

la poussette ou bien du siège-auto sont accrochés 

correctement ; s’assurer que les produits Peg Perego 

Ganciomatic sont correctement accrochés à l'article. 

  _ 

ATTENTION

 Les opérations d’assemblage et de 

préparation de l’article doivent être effectuées par des 

adultes. 

  _  Ne pas utiliser cet article si des pièces sont 

manquantes ou cassées. 

  _ 

ATTENTION

 Toujours utiliser le système de retenue. 

Toujours utiliser la ceinture de sécurité à cinq points. 

Toujours accrocher la ceinture ventrale à la sangle 

d’entrejambes. 

  _ 

ATTENTION

 ne jamais laisser sans surveillance l’enfant. 

  _  Actionner toujours le frein à l’arrêt. 

  _ 

ATTENTION

 Avant l’utilisation, s’assurer que tous les 

mécanismes de fixation sont correctement accrochés. 

  _ 

ATTENTION

 Dans les opérations d’ouverture et de 

fermeture, s’assurer que l’enfant est à bonne distance 

pour éviter qu’il se blesse. 

  _ 

ATTENTION

 Ne pas laisser l’enfant jouer avec ce 

produit. 

  _  Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes. 

  _  Prêter attention à la position de l’enfant lors des 

opérations de réglage des éléments mobiles (poignée, 

dossier). 

  _  Toute charge pendue aux poignées peut rendre 

l’article instable ; se conformer aux indications du 

fabricant relatives aux charges maximales admises. 

  _  La barre frontale n’a pas été conçue pour supporter 

le poids de l’enfant ; elle n’a pas non plus été conçue 

pour maintenir l’enfant en position assise et ne 

remplace pas la sangle de sécurité. 

  _  Ne pas utiliser le panier pour transporter des 

charges supérieures à 5 kg. Ne pas introduire dans 

le porte-boissons des charges supérieures à celles 

indiquées sur le porte-boissons lui-même ; ne jamais 

y introduire de boissons chaudes. Ne pas introduire 

dans les poches de la capote (lorsqu’elles sont 

présentes) des objets dont le poids excède 0,2 kg. 

  _  Ne pas utiliser l’article à proximité d’escaliers ou de 

marches ; ne pas l’utiliser à proximité de sources de 

chaleur, de flammes directes ou d’objets dangereux se 

trouvant à la portée de l’enfant. 

  _  N’utiliser que des pièces de rechange fournies ou 

recommandées par le fabricant et /ou le distributeur.

  _ 

ATTENTION

 Ne pas utiliser l’habillage pluie dans des 

lieux clos et contrôler régulièrement que l’enfant n’a 

pas trop chaud; ne jamais l’installer à proximité de 

sources de chaleur et faire attention aux cigarettes. 

L'habillage pluie ne doit pas être utilisé sur une 

poussette sans capote en mesure de le recevoir. 

Toujours utiliser l’habillage pluie sous la surveillance 

d’un adulte. S’assurer que l’habillage pluie n'empêche 

pas le bon fonctionnement du châssis ou de la 

poussette ; toujours retirer l’habillage pluie avant de 

refermer le châssis ou la poussette. 

  _ 

ATTENTION

 Ne pas utiliser ce produit lors d’un 

jogging ou avec des patins à roulettes. 

  _  Toujours actionner le frein lorsque l’enfant est installé 

dans l’article ou qu’il en est retiré. 

  _ 

ATTENTION

 N’ajouter jamais de matelas. 

  _  Ne pas utiliser les poignées de décrochage pour 

transporter ou soulever la poussette alors que l’enfant 

y est installé.

  _  Conforme aux exigences de sécurité.

   

CARACTÉRISTIQUES DE L’ARTICLE

  _  Cet article fait l’objet d’une numérotation progressive.

  _  Seggiolino Switch est un siège réversible : face à 

maman ou face au monde.

   COMPOSANTS DE L’ARTICLE

    Vérifier le contenu de l’emballage et, pour toute 

réclamation, contacter le Service d’assistance.

  _  Seggiolino Switch Complet : capote, tablier, habillage 

pluie.

  _  Seggiolino Switch Sportif : capote, habillage pluie.

   INSTRUCTIONS D’UTILISATION

  1  BARRE FRONTALE : avant d’introduire la barre frontale, 

appuyer sur les boutons latéraux des accoudoirs et 

extraire les bouchons (fig_a). Pour accrocher la barre 

frontale, accompagner les attaches dans les accoudoirs 

et pousser vers le siège jusqu’au click d’accrochage 

(fig_b). Pour ôter la barre frontale, appuyer sur les 

deux boutons et enlevez-la (fig_c). Ouvrir la barre 

frontale d’un coté seulement pour faciliter l’entrée et 

la sortie de l’enfant. Si vous voulez utiliser la poussette 

sans barre frontale, mettre à nouveau les bouchons 

dans les accoudoirs.

  2  DOSSIER: pour régler l’inclinaison, relever la poignée 

(fig. a) et placer le dossier dans l’une des 4 positions au 

choix (fig. b).

  3  REPOSE-PIEDS: avant de régler le repose-pieds, 

vérifier que la housse du repose-pieds soit enfilée sur 

les supports correspondants, dans le cas contraire, 

l'enfiler. Pour abaisser le repose-pieds, déplacer vers 

le bas les deux petits leviers et baisser le repose-pieds. 

vers le bas (fig. a); pour le relever, le pousser vers le 

haut (fig. b).

  4  CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour l’accrocher, 

enclencher les deux boucles de la ceinture ventrale 

(bretelles attachées, flèche_a) dans la sangle 

d’entrejambes jusqu’au déclic (flèche_b). Pour la 

décrocher, appuyer sur le bouton rond situé au centre 

de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture ventrale vers 

l’extérieur (flèche_d).

  5  Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des deux côtés 

dans le sens indiqué par la flèche (flèche_a) ; pour la 

desserrer, procéder à l’opération contraire. 

Pour régler la hauteur des ceintures de sécurité, il faut 

décrocher les deux clips à l’arrière du dossier.

    Tirer vers soi les bretelles (flèche_a) jusqu’à décrocher 

les clips et les enfiler dans les boutonnières du dossier 

(flèche_b). Enlever les bretelles de la housse (flèche_c) 

et les enfiler dans la boutonnière la plus adaptée 

(flèche_d), enfin accrocher de nouveau les deux clips 

derrière le dossier (flèche_e). L’accrochage correct des 

clips est déterminé par le déclic (fig_f).

  7  CAPOTE: pour installer la capote, accrocher ses 

fixations sur les côtés du siège (fig. a) et la boutonner 

à l’arrière du dossier (fig. b). Pour enlever la capote, 

défaire ses fixations et la déboutonner. Pour la relever, 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание seggiolino switch

Страница 1: ...s para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции по пользованию TR Kullanim klavuzu HR SRB MNE BiH Upute za uporabu EL Οδηγίες χρήσεως االستخدام تعليمات AR All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...3 2 1 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 3: ...6 5 4 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 4: ...8 7 9 Only for Embossed Fabric Collection All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 5: ...12 11 10 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 6: ...14 15 13 Seggiolino Switch Completo Seggiolino Switch Sportivo All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 7: ...16 17 18 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 8: ...te specificeren DK Reservedele kan leveres i flere farver som bør specificeres ved bestillingen FI Varaosia saatavana eri värisinä ilmoita väri tilauksessa CZ U náhradních dílů které jsou k dispozici ve více barvách je nutné na objednávce specifikovat příslušnou barvu SK Pri náhradných dieloch ktoré sú k dispozícii vo viacerých farbách je potrebné pri objednávke špecifikovať želanú farbu HU A tart...

Страница 9: ...lierlo Usare la capottina parapioggia solo sotto la supervisione di un adulto Assicurarsi che il parapioggia non interferisca con nessun meccanismo in movimento del carrello o passeggino togliere sempre il parapioggia prima di chiudere il vostro carrello o passeggino _ ATTENZIONE Questo prodotto non è omologato per la corsa o la corsa coi pattini _ Azionare sempre il freno durante le operazioni di...

Страница 10: ...iporta informazioni relative alla data di produzione dello stesso _ Nome del prodotto data di produzione e numerazione del seggiolino Queste informazioni sono indispensabili in caso di reclamo PULIZIA E MANUTENZIONE MANUTENZIONE DELL ARTICOLO proteggere da agenti atmosferici acqua pioggia o neve l esposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali c...

Страница 11: ...riage stroller _ Do not use the release levers to move or lift the stroller when the child is in it _ WARNING This product is not suitable for running or skating _ Apply the brake when loading or unloading children PRODUCT CHARACTERISTICS _ The item is numbered progressively _ The Seggiolino Switch is a reversible seat it can turn to face mum or to face outwards PRODUCT COMPONENTS Check all packag...

Страница 12: ... Product name date of manufacture and serial number of the seat fig_a and of the carriage fig_b This information is required for any complaints CLEANING AND MAINTENANCE PRODUCT MAINTENANCE protect from the weather water rain or snow prolonged and continuous exposure to bright sunlight may give rise to colour changes of various different materials store this product in a dry place CLEANING THE SEAT...

Страница 13: ...ettes L habillage pluie ne doit pas être utilisé sur une poussette sans capote en mesure de le recevoir Toujours utiliser l habillage pluie sous la surveillance d un adulte S assurer que l habillage pluie n empêche pas le bon fonctionnement du châssis ou de la poussette toujours retirer l habillage pluie avant de refermer le châssis ou la poussette _ ATTENTION Ne pas utiliser ce produit lors d un ...

Страница 14: ...t effet fig_b ACCESSOIRES EN OPTION 17 BORSA Sac à langer Ce sac muni d un petit matelas pour changer bébé peut se fixer sur la poussette 18 MOUSTIQUAIRE applicable à la capote NUMÉROS DE SÉRIE 19 Seggiolino Switch reporte les informations relatives à sa date de production _ Nom du produit date de production et numéro de série du siège fig_a et du châssis fig_b Ces informations sont indispensables...

Страница 15: ...retten achten Der Regenschutz darf auf einem Buggy nicht ohne Verdeck oder Sonnenschutz verwendet werden an denen er befestigt werden kann Den Regenschutz stets nur unter Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen verwenden Vergewissern Sie sich dass der Regenschutz keinerlei Mechanismen in Bewegung des Gestells oder des Buggys behindert und diesen vor dem Zusammenklappen des Gestells oder Buggys ste...

Страница 16: ...UBEHÖR 17 BORSA Wickeltasche Tasche mit Unterlage die zum Wickeln des Babys verwendet wird und am Sitzwagen angebracht werden kann 18 MÜCKENSCHUTZ zur Montage am Verdeck SERIENNNUMMER 19 Am Piko Switch sind Informationen zum Produktionsdatum des Kinderwagens angebracht Produktname Produktionsdatum un Seriennummer des Sitzes Abb a und des Wagens Abb b Diese Informationen sind unerlässlich im Falle ...

Страница 17: ... lluvia no se debe utilizar en un cochecito que no tenga una capota o un parasol para montarla La burbuja para la lluvia se debe utilizar sólo y exclusivamente bajo la vigilancia de un adulto Asegurarse de que el protector contra la lluvia no interfiera con ningún mecanismo móvil del carrito o de la silla de paseo quitar siempre el protector contra la lluvia antes de cerrar el carrito o la silla d...

Страница 18: ...ento comprimir los lados exteriores hacia adentro fig_a y fijarlo con el enganche provisto fig_b ACCESORIOS 17 BORSA Bolso cambiador Bolso con colchoncito para cambiar al bebé se engancha a la silla de paseo 18 MOSQUITERA aplicable a la capota NÚMEROS DE SERIE 19 Seggiolino Switch incluye información relativa a la fecha de producción del mismo _ Nombre del producto fecha de producción y numeración...

Страница 19: ...m peso a té 15 kg _Este produto foi concebido para ser usado associado aos produtos Peg Perego Ganciomatic Carrello Book Plus Carrello Easy Drive Carrello Compact Carrello Four _Para os recém nascidos recomendamos o uso do encosto na posição mais reclinada _ ATENÇÃO As operações de montagem e preparação do produto devem ser realizadas apenas por adultos _Não utilize este artigo se apresentar ruptu...

Страница 20: ...ncosto _Qualquer carga suspensa na alça pode tor nar o artigo instável siga a s indicações do fabricante com relação às cargas máx im as utilizáveis _ ATENÇÃO Não pendure nenhum peso na alça do carrinho _A barra frontal não foi concebida para sustentar o peso da criança a barra frontal não foi concebida para manter a criança no assento e não substitui o cinto de segurança _Não introduza no cesto c...

Страница 21: ... de desacoplamento para transportar nem levantar a cadeira de passeio com criança sentada CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO _ Este produto é numerado progressivamente _ Seggiolino Switch é uma cadeira de passeio reversível virada para mãe ou virada para a mãe COMPONENTES DO PRODUTO Verifique o conteúdo presente na embalagem e em caso de reclamação por favor contacte o Serviço de Assistência _ Seggiolino ...

Страница 22: ...as alavancas situadas por baixo dos apoios de braços fig_b puxando o assento para cima fig_c até o desacoplar É possível desacoplar e voltar a acoplar o assento no chassis com a criança sentada 12 PROTETOR DE CHUVA colocar o protetor de chuva sob o carrinho de bebé fig_a e encaixar as duas ranhuras laterais do mesmo nos botões da capota fig_b 13 fixe a capa de chuva enganchando o elástico no botão...

Страница 23: ...t artikel zijn bevestigd _ LET OP Alleen volwassenen mogen dit artikel in elkaar zetten en klaarmaken _ Gebruik dit artikel niet als er onderdelen ontbreken of stuk zijn _ LET OP Gebruik het bevestigingssysteem altijd Gebruik de vijfpuntsveiligheidsgordel altijd Maak het buikgordeltje altijd aan het beenstuk vast _ LET OP Laat uw kind nooit zonder toezicht achter _ Zet de wagen bij stilstand altij...

Страница 24: ...p naar u toe de kap sluiten duw de kap naar achter Om de kap als zonnescherm te gebruiken opent u de dubbele ritssluiting afb_c en maakt u de knopen op de rugsteun los De kap is voorzien van een opening waaraan u een speeltje kunt hangen afb_d 8 KAP zet de kap erop en bevestig die aan de onderkant fig_a en aan de zijkanten van het voetengedeelte Als het een kinderwagen betreft til het voetengedeel...

Страница 25: ...Regnslaget må ikke bruges på en klapvogn uden en kaleche eller solparasol der kan holden den Brug kun regnslaget under overvågning Sørg for at regnslaget ikke støder sammen med nogen af vognstellets eller klapvognens bevægelige dele Fjern altid regnslaget før du folder dit vognstel eller din klapvogn sammen _ ADVARSEL Dette produkt er ikke egnet til jogging eller skøjteløb productiedatum _ Naam va...

Страница 26: ...nges oven på forstykket figur_b ved at fastgøre den til knapperne på kalechen figur_c Ved klapvognsudgaven sænkes benstøtten benposen føres ind under forstykket figur_d og fastgøres 9 EMBOSSED FABRIC COLLECTION BENPOSEN kan bruges og fastgøres på både Navetta XL og Seggiolino Switch For montering på Navetta XL se den dertilhørende brugsanvisning For at montere benposen på Seggiolino Switch løsnes ...

Страница 27: ...n lisälaitteet on kiinnitetty oikein ennen käyttöä tarkasta että Peg Perego Ganciomatic tuotteet on kiinnitetty oikein tuotteeseen _ VAROITUS Aikuisen tulee suorittaa tuotteen kokoonpano ja käyttöönoton valmistelu _ Älä käytä tätä tuotetta jos osia puuttuu tai tuotteessa on merkkejä murtumista _ VAROITUS Käytä aina kiinnitysjärjestelmää Käytä aina viisipistevaljaita käytä aina valjaiden haarahihna...

Страница 28: ...FABRIC COLLECTION Voidaan käyttää ja kiinnittää sekä tuotteeseen Navetta XL että Seggiolino Switch Tuotteeseen Navetta XL asentamista varten katso sen käyttöohjeita Tuotteeseen Seggiolino Switch asentamista varten irrota tarranauha peitteen sisältä kuva_a laita se istuimeen ja kiinnitä tarranauhalla istuimen jalkatuen takaa kuva_b Käännä peitteen reuna suojakaaren päälle kuva_c ja kiinnitä se sivu...

Страница 29: ...vení a přípravu produktu musí provádět dospělá osoba _ Nepoužívejte tento produkt pokud chybí některé součástky nebo pokud produkt vykazuje známky poškození _ VAROVÁNÍ Vždy používejte zádržný systém vždy používejte pětibodový pás vždy používejte popruh v rozkroku v kombinaci s popruhem v pase _ VAROVÁNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru _ Při zastavení vždy aktivujte brzdu _ VAROVÁNÍ Před použití...

Страница 30: ...pěrkou nohou a po jejích stranách Při použití jako hluboký kočárek s korbou zdvihněte opěrku nohou přetáhněte nánožník přes přední madlo obr_b a připněte ho knoflíky ke stříšce obr_c Při použití jako sportovní kočárek sklopte opěrku nohou protáhněte nánožník pod předním madlem obr_d a připněte jej 9 NÁNOŽNÍK EMBOSSED FABRIC COLLECTION používá se jak s korbou Navetta XL tak i se sedačkou Seggiolino...

Страница 31: ...itie v kombinácii s výrobkami Peg Perego Ganciomatic Carrello Book Plus Carrello Easy Drive Carrello Compact Carrello Four _ V prípade dojčiat odporúčame úplné sklopenie operadla _ VAROVANIE Pred použitím skontrolujte či sú teleso kočíka jednotka sedadla alebo zariadenie príslušenstva autosedačky správne zasunuté skontrolujte či sú produkty Peg Perego Ganciomatic správne pripevnené k položke _ VAR...

Страница 32: ... sklopenie striešky ju zatlačte smerom dozadu Striešku môžete prementi na slnečnú striešku tak že otvoríte zips s dvojitým kurzorom obr_c a odopnete gombíky na zadnej strane chrbtovej opierky Strieška je vybavená očkom na ktoré sa dá zavesiť obľúbená hračka obr_d 8 NÁNOŽNÍK navlečte nánožník a zapnite gombíky na spodnej obr_a a bočnej strane k opierke nôh Pri verzii kočíka nadvihnite opierku na no...

Страница 33: ...nálja a terméket a gyártó által meghatározott mennyiségnél több személy szállítására _ Ez a termék újszülöttől 15 kg os gyermek ülésben történő szállítására lett jóváhagyva _ Ezt az árucikket azzal a céllal tervezték hogy a Peg Perego Ganciomatic termékekkel kombinálva használják Carrello Book Plus Carrello Easy Drive Carrello Compact Carrello Four _ Az újszülötteknél tanácsos teljesen hátradönten...

Страница 34: ...lálható egy karika amelyre a gyermek kedvenc játékát fel lehet akasztani d_ábra 8 TAKARÓ húzzák fel a takarót és gombolják be a lábtartó alatt a_ábra és a lábtartó oldalán A babakocsis változatnál emeljék fel a lábtartót és helyezzék el a takarót a kapaszkodó fölött b_ábra majd rögzítsék a kocsitető gombjaihoz c_ábra A sportkocsis változatnál engedjék le a lábtartót vezessék be a takarót a kapaszk...

Страница 35: ...d rojstva do teže 15 kg _ Ta izdelek je namenjen za uporabo z drugimi izdelki Peg Perego Ganciomatic voziček Carrello Book Plus voziček Easy Drive voziček Compact Carrello Four Pri novorojenčkih se priporoča nastavitev hrbtnega naslona v najnižjo lega OPOZORILO preverite ali so telo vozička enota sedeža oziroma naprave za pritrditev na avtosedež pred uporabo pravilno nastavljeni Preverite ali je i...

Страница 36: ...namestili na Navetto XL glejte priročnik za uporabo košare Da bi jo namestili na športni voziček Seggiolino Switch z notranje strani odejice odpnite ježke risba_a jo nataknite na voziček in z ježki pritrdite za naslonom za noge sedeža risba_b Obrnite jeziček odejice na sprednji zapori risba_c in jo ob strani pritrdite z ježkom risba_d 10 PRIPENJANJE ŠPORTNEGA SEDEŽA NA OGRODJE obrnljiv športni sed...

Страница 37: ...ello Compact carrello Four _ Для младенцев мы рекомендуем раскладывать спинку полностью _ ВНИМАНИЕ Перед использованием убедитесь в том что корпус коляски блок сиденья или устройство крепления автокресла правильно установлены убедитесь что изделия Peg Perego Ganciomatic правильно прикреплены к коляске _ ВНИМАНИЕ Сборка и подготовка изделия должны выполняться взрослым _ Не пользуйтесь данным издели...

Страница 38: ...й стороне спинки Вытягивайте плечевые лямки на себя стрелка_a пока пряжки не освободятся после чего вставьте их в отверстия спинки стрелка_b Выньте плечевые лямки из обивки стрелка_c и проденьте их в подходящие по высоте отверстия стрелка_d затем заново закрепите пряжки на обратной стороне спинки стрелка_e Пряжки надежно застегиваются со щелчком рис_f 7 КАПОТ для установки закрепите крепления сбок...

Страница 39: ...чтобы удалить пыль Стирайте вручную при макс температуре 30 не выкручивать не отбеливать хлором не гладить не чистить в химчистке не обрабатывать растворителями и не сушить при помощи барабанных сушильных машин PEG PEREGO S p A Peg Perego S p A сертифицирована по ISO 9001 Сертификация гарантирует заказчикам и потребителям что компания работает соблюдая принципы гласности и доверия Компания Peg Per...

Страница 40: ... emin olunuz bebek arabanızı veya pusetinizi kapatmadan önce şemsiyeyi daima çıkartınız _ DİKKAT Bu ürün jogging veya patenlerle kaymak için uygun değildir _ Bebeği bindirme ve indirme işlemleri sırasında freni daima kilitleyiniz _ DİKKAT Hiçbir minder eklemeyiniz _ Ayırma kulplarını puseti içerisinde bebek varken taşımak veya yukarı kaldırmak için kullanmayınız ÜRÜN ÖZELLİKLERİ _ Bu ürün artan şe...

Страница 41: ...tarihindeki bilgileri vermektedir _ Ürün adı üretim tarihi koltuğun şek_a ve arabanın şek_b seri numarası Bu bilgiler herhangi bir şikâyet için gereklidir TEMİZLİK VE BAKIM ÜRÜNÜN BAKIMI atmosferik etkenlerden koruyunuz bu ürünün su yağmur kar gibi atmosferik etkenlerden muhafaza edilmesi gerekir uzun süreli güneşe maruz kalınması halinde bazı aksamda renk değişimleri görülebilir söz konusu ürünü ...

Страница 42: ...eteta iz kolica aktivirajte kočnicu _ PAŽNJA Ne dodajte nikakav madrac _ Ne koristite ručke za odvajanje za transport ili podizanje kolica dok se u njima nalazi dijete KARAKTERISTIKE PROIZVODA _ Ovaj proizvod ima redni serijski broj _ Sjedalica Switch je reverzibilna pogled prema majci ili prema okolini KOMPONENTE PROIZVODA Provjerite sadržaj koji se nalazi u kutiji i u slučaju reklamacije obratit...

Страница 43: ... čimbenika vode kiše ili snijega stalno i dulje izlaganje sunčevom zračenju moglo bi uzrokovati promjenu boje mnogih materijala čuvajte na suhom mjestu Redovito vršite provjeru i zahvate redovitog održavanja glavnih elemenata ČIŠĆENJE OKVIRA redovito čistite plastične dijelove vlažnom krpom bez uporabe otapala ili sličnih proizvoda metalne dijelove držite suhim da bi spriječili nastanak hrđe sve p...

Страница 44: ...α βροχής μόνο υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα βροχής δεν εμποδίζει κανέναν κινούμενο μηχανισμό στο κάθισμα ή στο καροτσάκι Αφαιρείτε πάντοτε το κάλυμμα βροχής πριν κλείσετε το καρότσι ή το καροτσάκι περιπάτου _ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για τζόκινγκ ή για τρέξιμο με πατίνια _ Τα φρένα πρέπει να είναι πάντα κατεβασμένα κατά την τοποθέτηση ή την αφαίρεση του...

Страница 45: ..._d και βγάλτε τις ζωνίτσες τέλος βγάλτε από πάνω σπρώχνοντας κάτω από το κάθισμα τη ζωνίτσα του διαχωριστικού για τα πόδια εικ_e 16 ΚΛΕΙΣΙΜΟ για να κλείσετε το κάθισμα συμπιέστε τα εξωτερικά πλαϊνά προς τα μέσα εικ_a και στερεώστε το με το ειδικό άγκιστρο εικ_b ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 17 BORSA Τσάντα Αλλαξιάς Τσάντα με στρωματάκι για την αλλαξιά του μωρού συνδεόμενη στο καροτσάκι περιπάτου 18 ΚΟΥΝΟΥΠΙΕΡΑ Εφαρμ...

Страница 46: ...ستخدم حتى السلعة هذه تصميم مت _ Peg Perego Ganciomatic كاريللو كومباكت كاريللو درايف ايزي كاريللو بالس بوك كاريللو فور متاما الظهر بإمالة ينصح الوالدة حديثي لألطفال املقعد تثبيت آليات أن التأكد يجب االستخدام قبل حتذير _ يجب كما سليم بشكل تعمل األطفال بعربة أو بالسيارات اخلاص جيدا مثبتة Peg Perego Ganciomatic منتجات أن التأكد السلعة في السلعة جتهيز و جتميع عمليات بالغ شخص يتولى أن يجب أو ناقصة أجزا...

Страница 47: ...الق و جتاهك اسحبه اإلجتاهني ذات السوستة افتح الشمس من واقي إلى الرأس غطاء بفتحة مزود الرأس غطاء الظهر خلف من فكها و c_ الصورة d_ الصورة بها املفضلة لعبتك لتعليق أسفل من الزراير اربط و املقعد فرش ضع املقعد فرش 8 إلى بالنسبة و الساقني مسند عند اجلوانب من و a_ الصورة الرأس غطاء اضبط و الساقني مسند ارفع النوم عربة موديل الرأس غطاء بزراير تثبيتها مع b_ الصورة األمامي اللوح فوق مسند اخفض اجللوس عربة مود...

Страница 48: ...جراءات مصداقية و شفافية على تأكيدا املمكن ومن داخلها العمل أساليب و الشركة على تعديالت بإجراء وقت اي في Peg Pérego شركة تقوم أن شركة و جتارية أو فنية ألسباب الكتيب هذا في الواردة املوديالت جميع تلبية و عمالئها خدمة في نفسها تضع Peg Pérego عمالئنا متطلبات و بآراء باإلملام نهتم فنحن ثم ومن احتياجاتهم استبيان مللئ الثمني وقتكم من بعضا متنحونا أن يسعدنا وكم وذلك منتجاتنا أحد استخدامكم بعد بنا اخلاص ال...

Страница 49: ...All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 50: ...All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 51: ...All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 52: ...NITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S...

Отзывы: