background image

ATTENTION:

ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIUS.
ASSEMBLER PEUVENT COMPORTER UN DANGER DE PETITES PIÈCES OU DE BORDS TRANCHANTS.
IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA MONTEE SUR LE VEHICULE.

 1 • Dévisser les 4 vis de fixation des deux bases des sièges.
 2 • Extraire les deux bases des sièges.
 3 • Dévisser les vis de fixation des deux blocs du fond postérieur.
 4 • Extraire les deux blocs du fond postérieur.
 5 • Tirer le fond dans le sens de la flèche pour extraire complètement le groupe des moteurs.
 6 • Replacer et revisser les deux blocs du fond postérieur.

7 •Soulever les deux suspensions arrières jusqu’à ce qu’elles soient alignées avec les trous de la coque. 
8 •Pour fixer les suspensions à la coque, insérer dans les trous supérieurs des suspensions les pivots de fixation avec les languettes orientées verticalement (voir détail). 

 9 • Emboîter le pot d’échappement tel qu’illustré sur le schéma.

10 • Fixer le pot d’échappement au moyen de la vis fournie.
11 • Poser le caisson.
12 • Introduire les languettes de la partie avant du caisson (deux de chaque côté) dans la coque.
13 • Introduire à fond les deux tubes de fer (un de chaque côté) tel qu’illustré sur le schéma.
14 • Fixer le caisson en serrant les trois vis fournies. Attention : la vis centrale doit être serrée tel qu’illustré sur le schéma suivant.
15 • Appuyer sur la douille pour faciliter l’alignement des trous de passage de la vis.
16 • Avant de monter les « grilles latérales » de l’entrée de porte sur les « tubes des grilles latérales », consulter l’image n° 4 pour savoir où placer l’élément de

gauche et l’élément de droite. 8899DX = côté passager, 8899SX = côté conducteur.

17 • Monter les grilles latérales sur les tubes des grilles latérales en plaçant l’anneau le plus mince sur le prolongement du tube central.
18 • Puis placer l’anneau le plus épais sur le gros prolongement du tube (en haut). La grille latérale devrait bien s’emboîter sur le contour du tube.
19 • Sur le dessin A on peut voir la partie avant de la grille latérale durant le montage, tandis que le dessin B montre celle-ci une fois montée.
20 • Pour fixer les barres latérales, REMARQUEZ d'abord que chaque côté devrait être orienté vers l'extérieur du côté passager. Enfoncez l'extrémité de la pièce

fermement dans l'orifice (1), puis appuyez vers l'avant jusqu'à ce que la pièce soit enclenchée (2). 

21 • Tirez doucement sur le panneau rouge du châssis (1), puis pliez doucement la pièce afin d'insérer la tige de la languette dans l'orifice (2). 
22 • Aligner le panneau central rouge en introduisant le petit profilé dans le trou du châssis.
23 • Mettez le panneau rouge du châssis en place en insérant la languette dans la fente et en appuyant fermement sur elle. 
24 • Fixer les profilés du coffre avec les vis fournies.
25 • Fixez les deux côtés au moyen des grandes vis fournies. 
26 • Grille arrière:

• A - logement de fixation à la coque
• B - logement pour l’introduction du tube de fer
• C - logement pour la pose du pot d’échappement
• D - languettes de fixation à la coque

27 • Poser la grille arrière en unissant les différents points indiqués par les lettres A B C.
28 • Soulever la partie haute de la grille arrière pour emboîter plus facilement les languettes de fixation (D).
29 • Fixer la grille arrière en vissant les deux vis, tel qu’illustré sur le schéma.
30 • erminer le montage de la grille arrière en vissant la vis sous le pot d’échappement.
31 • Placer les tubes de droite et de gauche de l’arceau de sécurité dans le châssis supérieur (derrière les sièges) et bien appuyer dessus. Note : pour déterminer la

gauche et la droite, le réceptacle du « tube de la grille » devrait être loin du corps avec l’ouverture sur le devant, tandis que l’ouverture supérieure du
réceptacle en forme de U devrait être tournée vers l’arrière.

32 • Introduire le haut du tube de la grille latérale dans le réceptacle inférieur de l’arceau de sécurité.
33 • Fixez les deux tubes verticaux au moyen de la vis standard fournie. 
34 • Fixer les barres latérales aux tubes verticaux avec une vis.
35 • Monter les tubes de l’arceau de sécurité arrière (à gauche et à droite).
36 • Fixer le haut avec une vis.
37 • Fixer le bas avec une vis.
38 • Monter les bagues de la traverse sur les tubes de l’arceau de sécurité arrière.
39 • L’ouverture de la bague doit être horizontale, elle ne doit pas être tournée vers le haut.
40 • Monter le tube de la traverse dans les bagues.
41 • Introduire la vis de la machine dans le trou arrière et l’écrou dans le trou avant (des deux côtés).
42 • Serrer les vis.
43 • Sur la traverse de l’arceau de sécurité, vous verrez 3 zones évidées pour les bagues légères ; NOTE : l’évidement le plus large (dessin B) doit être tourné vers

l’arrière. Placer la traverse sur les tubes verticaux.

44 • Fixez la ceinture de sécurité sur chacun des tubes verticaux.
45 • Monter les 3 bagues légères de l’arceau de sécurité avec les trous pour les vis vers l’arrière et vers le haut.
46 • Fixez les 3 voyants de la barre stabilisatrice.
47 • Localisez la grille frontale dans l'emballage et repérez les différents points d'ancrage servant à fixer la pièce sur le véhicule (de A à E). 
48 • Commencez à fixer la grille frontale en enfonçant les languettes Aet Bdes deux côtés. 
49 • Installez la languette Dau milieu. 
50 • Faites glisser les ouvertures Csur les crochets situés au bas du châssis. 
51 • Faites glisser le grillage de protection sur les montants de la grille. 
52 • Faites glisser la languette inférieure du grillage de protection dans la fente Ede la grille. REMARQUE : assurez-vous que la languette est insérée dans la fente, et

non pas à l'extérieur de celle-ci. 

53 • Fixez la languette inférieure au moyen de la vis standard fournie. 
54 • Fixez le grillage de protection au moyen de deux des vis standard fournies. 
55 • Fixez l'anneau rouge au volant en alignant les montants sur les orifices et en appuyant sur ceux-ci. 
56 • Fixer la pièce centrale de couleur noire sur le volant en alignant les broches avec les trous et en appuyant dessus.
57 • Enlever la protection en plastique de la colonne de direction.
58 • Faire glisser le volant sur la colonne. NOTE : veiller à bien aligner les trous du volant avec ceux de la colonne de direction.
59 • Enfiler la vis spéciale à travers le volant et la colonne de direction, et la fixer avec l’écrou correspondant.
60 • Introduire la poignée en T dans la fente carrée côté passager.
61 • Fixer la poignée en T avec la vis standard fournie.
62 • Emboîter le bouchon du réservoir d’essence sur le véhicule, côté passager.
63 • Poser la base du siège (retirée précédemment) côté conducteur.

ATTENTION:

L'OPÉRATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR L'ÉQUIPEMENT
ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES. IL EST POSSIBLE DE
CHARGER LA BATTERIE SANS LA DÉMONTER DU JOUET. 

64 • Mettre la batterie (préalablement chargée) dans le logement prévu sous le siège côté passager.

INSTRUCTION DE MONTAGE

PREMIERE CHARGE DE BATTERIE
!
•  Retirez la batterie et le chargeur de l’empaquetage. Reliez le chargeur de batterie à un plot domestique. Reliez le chargeur de

batterie à la batterie.

Содержание Ranger RZRS FIUS1201G124 IGOD0516

Страница 1: ...verbal instructions Assembly verbal instructions are several pages deeper into the manual NOTA este manual contiene 3 idiomas por lo tanto las ilustraci nes para ensamblaje estan aparte de las instru...

Страница 2: ...THE PICTURES VER LAS INSTRUCCIONES DESPU S DE LOS DISE OS VOIR LES INSTRUCTIONS APR S LES DESSINS INITIAL BATTERY CHARGE PRIMERA CARGA DE LA BATER A PREMI RE CHARGE DE BATTERIE ASSEMBLY MONTAJE MONTAG...

Страница 3: ...DX DX SX SX A B 1 2 1 2 25 D A A B B C 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26...

Страница 4: ...1 A SX 2 33 34 35 36 37 38 39 40 41 A B C D D 27 28 29 30 31 32...

Страница 5: ...A B 42 44 43 A B B D A E C B A D C E 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56...

Страница 6: ...57 58 59 60 61 62 A 2 1 63 64 65 66 67 68 69 70 71...

Страница 7: ...76 77 78 A 72 73 74 75 79 80 81 82 83 84 85 86...

Страница 8: ...VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTER STICASY USO DEL VEH CULO CARACTER STIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE A B C D F E A B C D F G E 99 98 87 88 89 91 92 90 93 94 95 97 96...

Страница 9: ...100 A B R 2 1 BATTERY REPLACEMENT CAMBIO DE LA BATER A REPLACEMENT DE LA BATTERIE 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111...

Страница 10: ...BATTERY RECHARGE CARGA DE LA BATER A CHARGE DE LA BATTERIE B A C 1 A B C 2 1 C A C B 2 B A B A 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124...

Страница 11: ...B blue BK black R red W white B azul BK negro R rojo W blanco B bleu BK noir R rouge W blanc ELECTRICAL DIAGRAM DIAGRAMA EL CTRICO DIAGRAMME LECTRIQUE...

Страница 12: ...T8927N 35 SPST8932N 36 SARP9024JNGR 37 SOFF0247L30 38 SPST8931N 39 SAGI8971XWTN gearbox SAGI9987 motor 40 R SPST8888DN 40 L SPST8888SN 41 R SPST8887DR 41 L SPST8887SR 42 R SPST8918DN 42 L SPST8918SN 4...

Страница 13: ...ult in permanent battery damage Use only with the included Peg Perego 24 Volt lead acid rechargeable battery and a Peg Perego 24 Volt Charger both included Requires 2 AA batteries not included for ope...

Страница 14: ...away from sources of heat and flammable materials Exhausted batteries are to be removed from the vehicle Do not place the batteries near clothing to avoid damage IF A LEAK DEVELOPS Shield your eyes Av...

Страница 15: ...V shaped receptacle opening should be facing the rear 32 Insert the top of side net tube into lower roll bar receptacle 33 Secure both vertical tubes using standard screw provided 34 Secure the side...

Страница 16: ...ly down forward motion begins at 3 5 mph for a few seconds and then automatically accelerates to 7 mph In HIGH setting when pedal is released halfway vehicle automatically downshifts to 3 5 mph Brake...

Страница 17: ...sting and Materials TOY SAFETY STANDARDS including F 963 Consumer Toy Safety Specification This vehicle is not intended for use on streets around traffic or parked cars MAINTENANCE AND CARE Regularly...

Страница 18: ...ill automatically reset however you must eliminate overload conditions to resume normal driving Check that all plugs are properly connected Check electrical switches Replace if necessary Check that th...

Страница 19: ...ante 18 horas No respectar este procedimiento podr a causar da os irreversibles a la bater a anulando su garant a Utilice solamente con la clavija incluida Peg Perego 12 voltio bater as lead acid rech...

Страница 20: ...las bater as producen gas explosivos C rguelas en un lugar bien ventilado lejos de fuentes de calor y materiales inflamables Las bater as agotadas se deben sacar del veh culo No coloque las bater as s...

Страница 21: ...a en la ranura y presion ndola firmemente 24 Asegurar los perfiles del maletero con los tornillos incluidos 25 Asegurar ambos lados usando los tornillos m s grandes incluidos 26 Persiana posterior A a...

Страница 22: ...o hacia la parte sin salida 83 Introducir sobre el eje una arandela 84 Fijar la rueda atornillando con la llave una de las cuatro tuercas proporcionadas Repetir la operaci n de montaje de la rueda pos...

Страница 23: ...orma de carga No permita que los ni os se suban a la plataforma de carga 106 Caracter stica exclusiva Red Line Nitrile Traction Las ruedas del veh culo tienen una banda de rodamiento s per profunda Y...

Страница 24: ...a motor o en pendientes pronunciadas o cerca de escaleras piscinas u otras superficies de agua los ni os deben usar siempre zapatos durante el uso del veh culo El veh culo est construido para un solo...

Страница 25: ...ci n razonable contra interferencias perjudiciales en caso de instalaci n en el hogar Este aparato genera usa y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza siguiendo las ins...

Страница 26: ...tructions dans cette brochure peut entra ner le risque des dommages irr versibles la batterie Utiliser seulement avec la batterie rechargeable Peg Perego de 12 volts aux plombo sigill et chargeurs Peg...

Страница 27: ...ux inflammables Les batteries d charg es doivent tre enlev es du v hicule Eviter que les batteries entrent en contact avec les v tements ceux ci pourraient s ab mer EN CAS DE FUITE Se prot ger les yeu...

Страница 28: ...au de s curit dans le ch ssis sup rieur derri re les si ges et bien appuyer dessus Note pour d terminer la gauche et la droite le r ceptacle du tube de la grille devrait tre loin du corps avec l ouver...

Страница 29: ...e fonctionnement prolong es et une conduite plus r aliste Lorsqu on appuie fond sur la p dale d acc l ration et que le v hicule se trouve en mode de r glage FAIBLE il est propuls vers l avant 3 5 mi h...

Страница 30: ...963 pour les utilisateurs des jouets lectriques Ce v hicule n est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routi re et ne peut par cons quent pascirculer sur la voie publique SECURITE M...

Страница 31: ...casque de bicyclette certifi est fortement recommand Quand le v hicule fonctionne faire attention ce que les enfants ne mettent pas les mains es pieds ou d autres parties du corps des v tements ou d a...

Страница 32: ...le la m moire Nous sommes un appel t l phonique en service libre appel loin et nous pouvons aider Si vous tes les pi ces manquantes ou avez besoin d aide voir s il vous pla t l information de contact...

Отзывы: