Peg-Perego kit auto culla elite Скачать руководство пользователя страница 32

32

  •  De Reiswieg moet altijd vastgezet worden met de 

veiligheidsgordels van het voertuig, ook wanneer het kind er 

niet in zit. In geval van plotseling remmen kan het namelijk 

letsel veroorzaken aan de inzittenden van het voertuig.

  •  Houd het kind tijdens de reis nooit in uw armen of op 

schoot en laat het niet uit zijn Reiswieg. In geval van 

plotseling remmen, ook bij lage snelheid, kan het kind 

makkelijk naar voren schieten.

  •  Let er goed op dat het kind in de Reiswieg niet verwond 

kan worden door bagage of andere voorwerpen in geval 

van een ongeluk.

  •  Laat de Reiswieg niet aan zonlicht blootgesteld, enkele 

delen kunnen oververhit raken en de gevoelige huid van 

het kind beschadigen. Controleer dit alvorens het kind erin 

te plaatsen.

  •  Let op dat de Reiswieg niet geblokkeerd blijft door een 

bewegend deel van de zitting of door een portier.

 • Gebruik de Reiswieg niet zonder de bekleding. Deze 

bekleding kan niet vervangen worden door bekleding die 

niet goedgekeurd is door de fabrikant omdat ze integraal 

deel uitmaakt van de Reiswieg en van de veiligheid. Gebruik 

bij vervanging altijd een origineel reserveonderdeel.

  •  De Culla Elite is ontworpen met een schokdempend 

systeem vervaardigd uit polystyreen, dat in de "KIT AUTO 

CULLA ELITE" aanwezig is. Zorg voor een correcte montage 

zoals in deze handleiding is aangegeven.

    AANDACHT: niet verwijderen wanneer de Culla Elite in de 

auto wordt gebruikt

  •  Houd rekening met de aanwezigheid van het kind wanneer 

u de mechanismen instelt (handgreep, rugleuning).

  

Gebruiksaanwijzing

   Kit Auto

   Het veiligheidsgordeltje monteren

    BELANGRIJK: Tijdens autoritten kan ons matrasje met 

3-puntsbevestiging worden gebruikt.

    BELANGRIJK: laat de rugleuning in de auto altijd in 

horizontale positie.

  1  Maak alle knopen los van de kap en eventueel van het dekje 

(fig_a) en verwijder ze allebei (fig_b). Breng de rugleuning 

omhoog en neem het matrasje weg (fig_c). Open tenslotte de 

twee ritsen en verwijder de binnenbekleding (fig_d).

  2  Steek de 4 secties in polystyreen in de Culla Elite volgens de 

posities zoals aangegeven in de afbeelding.

    AANDACHT: elk stuk moet apart in zijn positie worden 

ingebracht en mag niet met een ander worden omgewisseld. 

Het inbrengen niet forceren, om eventuele breuk van de 

polystyreen te vermijden.

  3  Breng de voordien weggenomen interne bekleding aan en 

bedek het achterste deel van de rugleuning.

  4  Plaats het matrasje, voorzien van 3 openingen om de riempjes 

door te steken, en schuif die op de rugleuning.

 5 DRIEPUNTSGORDELTJE: Steek het benenriempje in de 

opening van het matrasje (fig_a) en in de openingen van de 

kuip (fig_b) zodat de twee delen er doorheen komen (fig_c).

  6  De veiligheidsgordeltjes naast elkaar brengen om ze 

correct aan de kuip te bevestigen (fig_a).

    De beide uiteinden van de veiligheidsgordels in de 

openingen van het matrasje en de kuip steken (fig_b).

  7  Op de achterkant vastmaken, aan de pennen van de kuip, 

zoals op de afbeelding.

  8  Gordeltjes correct vastgemaakt onder de kuip (fig_a).

    Om het vastmaken van de gordels te voltooien, de lipjes 

(fig_b) op elkaar leggen en de gesp van de gordels in het 

riempje tussen de benen en correct vastmaken tot aan de 

klik (fig_c).

  

Bevestiging in de auto met 

veiligheidsgordels

  

BEVESTIGING VAN DE REISWIEG IN DE AUTO: De achterbank 

van de auto (met 3 plaatsen) heeft 3 veiligheidsgordels en de 

middelste kan over de rug of buik geplaatst worden. In beide 

gevallen kan de reiswieg in de auto bevestigd worden.

  

We raden aan de reiswieg op de achterbank te plaatsen 

met de kant van het hoofd naar het midden.

  9  De Reiswieg met buikgordel in de auto geplaatst.

 10  De Reiswieg met driepuntsgordel in de auto geplaatst.

 11  De Reiswieg kan ook in het midden van de 

driezitsachterbank geplaatst worden, met behulp van de 

twee buitenste veiligheidsgordels (fig_a). De Reiswieg kan 

niet geplaatst worden zoals aangegeven in fig_b omdat de 

wieg alleen met de gordels in tegenovergestelde richting 

vastgezet mag worden.

 12  Plaatsing van de Reiswieg op een tweezitsachterbank. Het 

maakt geen verschil naar welke kant de Reiswieg gedraaid staat.

  

Indien de zitting van de autostoel niet recht is, maar helt, 

Содержание kit auto culla elite

Страница 1: ...uchsanleitung ES Instrucciones de uso BR PT Instru es para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI K ytt ohjeet CZ N vod na pou it SK N vod na pou itie HU Haszn lati tmutat SL Navodila za upora...

Страница 2: ...2 1 1 2 2 1 3 1 2 UNIVERSAL CATEGORY...

Страница 3: ...3 5 6 4...

Страница 4: ...7 8 10 9...

Страница 5: ...B A C D 11 12 13 14...

Страница 6: ...17 16 15 18...

Страница 7: ...19 21 22 20...

Страница 8: ...23 4328 24...

Страница 9: ...tare di introdurre le dita nei meccanismi Non utilizzare vicino a fonti di calore fiamme libere od oggetti pericolosi a portata delle braccia del bambino Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessor...

Страница 10: ...ento onde evitare possibile rotture del polistirolo 3 inserire il rivestimento interno rimosso precedentemente calzando il fondo sullo schienale 4 Inserire il materassino dotato di 3 asole per passagg...

Страница 11: ...r rimuovere i cinturini dalla scocca di Culla Elite infilare le fibbie dello spartigambe nelle fessure poste sotto la scocca e sfilare fig_a Per sfilare gli attacchi delle bretelle da sotto la scocca...

Страница 12: ...stics Car bassinet unit auto Group 0 Universal category The Car bassinet unit is approved under regulation UN ECE R44 04 for children weighing from 0 10 kg It is suitable for installation on the major...

Страница 13: ...ver hold the child in your arms and never put him her anywhere but in the Car bassinet unit In the event of sudden braking even at low speeds the child would be flung forward Take particular care to m...

Страница 14: ...the metal fastener as near as possible to the seat in order to enable it to be fastened to the Carrycot arrow_d 15 Hook the car kit connector to the ring on the Carrycot and pull firmly on the belt to...

Страница 15: ...weight and that it is fitted with a 3 point safety harness The letter E in a circle indicates the European approval mark and the number indicates the country that issued the approval 1 Germany 2 Franc...

Страница 16: ...veillance Les op rations d assemblage et de pr paration de l article doivent tre effectu es par des adultes Ne pas utiliser Nacelle auto s il manque des pi ces ou s il est endommag Avant d utiliser Na...

Страница 17: ...re il est possible d utiliser notre matelas r ducteur trois points IMPORTANT en voiture toujours garder le dossier en position horizontale 1 D boutonner tous les boutons de la capote et de l ventuel t...

Страница 18: ...URES DE S CURIT 3 POINTS desserrer les ceintures en appuyant sur la sangle fig_a et les allonger fig_b R p ter la m me action sur les deux ceintures 19 Appuyer sur le bouton rouge fig_a et d crocher l...

Страница 19: ...celui qui est actuellement en vigueur du r glement R44 Norme de r f rence UN ECE R44 04 Num ro s quentiel de fabrication ce num ro personnalise chaque nacelle lorsque l homologation est d livr e chaq...

Страница 20: ...res Kindes gef hrdet sein Es kann gef hrlich sein Ihr Kind unbeaufsichtigt zu lassen Montage und Voreinstellung des Produktes m ssen von Erwachsenen durchgef hrt werden Verwenden Sie das Produkt nicht...

Страница 21: ...O KIT F R DIE KINDERWAGENWANNE CULLA ELITE befindet Sorgen Sie f r einen ordnungsgem en Einbau entsprechend dieser Gebrauchsanweisung ACHTUNG Nicht entfernen wenn die Kinderwagenwanne Culla Elite im A...

Страница 22: ...em Anschluss dr cken wie in der Abbildung dargestellt um die Gurte zu l sen Den Haken vom Anschluss des Auto Montagesatzes vom Ring der Sitzschale l sen WICHTIG Der Auto Montagesatz kann stets an den...

Страница 23: ...ugelassen ist und dass es mit einem Drei Punkt Sicherheitsgurt ausgestattet ist Der Kreis mit dem Buchstaben E Er bedeutet dass das Produkt europ ischen Normen entspricht Die Nummer zeigt das Land an...

Страница 24: ...tes del uso cerciorarse de que todos los mecanismos de enganche est n enganchados correctamente Evitar introducir los dedos dentro de los mecanismos No utilizar cerca de fuentes de calor llamas libres...

Страница 25: ...nes mostradas en la imagen ADVERTENCIA cada pieza debe introducirse en su posici n espec fica y no puede intercambiarse con otra No fuerce la introducci n para evitar posibles roturas del poliestireno...

Страница 26: ...Si las correas est n poco apretadas reducir la longitud tirando de su extremidad Las correas deben estar lo m s tensas posible para la seguridad del beb en caso de accidente Dejar el beb un poco suelt...

Страница 27: ...hos de propiedad intelectual sobre los contenidos de este manual de instrucciones pertenecen a PegPerego S p A y est n protegidos por las leyes vigentes Obrigado por ter escolhido um produto PegPerego...

Страница 28: ...para autom vel deve ser sempre fixada com os cintos de seguran a do ve culo mesmo quando n o usada pela crian a No caso de travagem repentina poderia provocar les es aos ocupantes do ve culo Durante...

Страница 29: ...de torn lo horizontal usando toalhas 13 Prenda o cinto do banco posterior dobre o como ilustrado na figura seta_a e enfie o na ranhura da fivela met lica do kit auto seta_b 14 Enfie a alavanca vermelh...

Страница 30: ...ueta encontra se o s mbolo da empresa fabricante e o nome do produto 0 10 kg Y indica que o produto homologado para crian as desde o nascimento at 10 kg de peso e que o dispositivo possui cinto de 3 p...

Страница 31: ...Controleer v r het gebruik of alle bevestigingsmechanismen correct zijn vastgemaakt Steek uw vingers niet in of tussen de mechanismen Gebruik dit product niet dichtbij warmtebronnen open vuur of geva...

Страница 32: ...g_d 2 Steek de 4 secties in polystyreen in de Culla Elite volgens de posities zoals aangegeven in de afbeelding AANDACHT elk stuk moet apart in zijn positie worden ingebracht en mag niet met een ander...

Страница 33: ...aan het uiteinde te trekken De riemen moeten zo strak mogelijk zitten voor de veiligheid van het kind bij een ongeval Zorg voor een minimale speling een vingerdikte tussen de riem en de borstkas van...

Страница 34: ...hten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing zijn eigendom van PegPerego S p A en worden beschermd volgens de van toepassing zijnde wetten Tak for dit valg af et produkt fra PegPerego Egenskaber for...

Страница 35: ...ndt med bilens sikkerhedsseler ogs selv om barnet ikke sidder i stolen I tilf lde af en h rd opbremsning vil den ellers kunne for rsage skader p passagerer i vognen Under k rsel i bilen m barnet aldri...

Страница 36: ...t for p denne m de at lette fastg relsen til liften pil_d 15 Fastg r autos ttets tilslutning til liftens ring og stram selen h rdt for at f liften til bedre at slutte t t til s det Gentag de samme ind...

Страница 37: ...ni en cirkel angiver m rket for den europ iske typegodkendelse og nummeret angiver det land der har udstedt typegodkendelsen 1 Tyskland 2 Frankrig 3 Italien 4 Holland 11 Storbritanien og 24 Irland Typ...

Страница 38: ...ksymi lis varusteita Varmista ett hihnat joillaTurvakaukalo kiinnitet n ajoneuvoon ovat aina kire ll ja s d hihnat jotka ovat lapsen ymp rill l koskaan laita hihnoja kierteille On suositeltavaa vaiht...

Страница 39: ...t minen autoon turvav ill TURVAKAUKALON KIINNITT MINEN AUTOON Auton takapenkiss kolmipaikkaisessa on 3 turvavy t ja keskimm inen voi olla olkavy tai lantiovy Molemmissa tapauksissa turvakaukalo voidaa...

Страница 40: ...i laitteita liuottimilla tai muilla samankaltaisilla tuotteilla Suojaa tuote ulkoisilta tekij ilt vedelt sateelta tai lumelta jatkuva ja pitk aikainen auringon paisteessa pit minen voi aiheuttaa v rim...

Страница 41: ...e jsou na n praskliny nebo n jak sou sti chyb j P ed pou it m ov te e jsou v echny p ipev ovac mechanismy spr vn p ipevn n Nestrkejte prsty do p ipev ovac ch mechanism Nepou vejte v dosahu rukou d t t...

Страница 42: ...es op rku zad 5 T BODOV P S P s no i ek prot hn te otvorem v matraci obr_a a otvory plastu sko epiny obr_b tak abyste ho vysunuli ven obr_c 6 Polo te p sy vedle sebe aby bylo mo n je spr vn upevnit k...

Страница 43: ...v slo v robku obr_a Sada do auta Homologa n t tek obr _b Datum v roby p su obr_c Tyto daje jsou d le it pro p pad e by u ivatel zjistil n jakou z vadu v robku i t n v robku Tento v robek si vy aduje m...

Страница 44: ...vode na pou itie a dr bu vozidla je uveden e sedadlo je kompatibiln s upev ovac mi syst mami Univerz lne skupiny 0 Vani ka do auta je klasifikovan ako Univerz lna pod a najpr snej ch krit ri homolog...

Страница 45: ...bezpe nostn mi p smi vozidla aj ke v nej nie je die a V pr pade prudk ho zabrzdenia by mohla porani cestuj cich vo vozidle Po as jazdy vozidlom nikdy nedr te die a v n ru a nikdy ho nenechajte sedie...

Страница 46: ...ale naklonen treba ho vyrovna vank mi 13 Vezmite p s zadn ho sedadla ohnite ho pod a obr zka pka_a a navle te do trbiny kovovej spony s pravy pre auto pka_b 14 Vlo te erven p ku kovovej spony s pravy...

Страница 47: ...ogovan pre deti od narodenia a po hmotnos 10 kg a e zariadenie je vybaven 3 bodov m p som P smeno E v kruhu indikuje eur psku homologa n zna ku a slo definuje krajinu ktor vydala homolog ciu 1 Nemecko...

Страница 48: ...Ne haszn lja a term ket ha hi nyoznak r la egyes r szek vagy ha t r tt Haszn lat el tt ellen rizze hogy minden r gz t mechanizmus helyesen r gz tve van e Ne helyezze az ujj t a mechanizmusokba A gyerm...

Страница 49: ...ki a Culla Elite 4 bels polisztirol r sz t vegye figyelembe az br nak megfelel en a poz ci kat FIGYELEM minden egyes darabot a hely re kell illeszteni nem cser lhet fel m sikkal Ne er ltesse a behely...

Страница 50: ...ellkasa k z tt 22 T VOL TSA EL A SZ JAKAT a sz jaknak a Aut s m zesbet t v z r l t rt n elt vol t s hoz cs sztassa t a l bk z p csatokat a v z alj n tal lhat ny l sokon s h zza ki ket a bra A p ntok c...

Страница 51: ...ara za v avtomobil avto Skupina 0 kategorija Univerzalen Ko ara za v avtomobil je homologiran v skladu s pravilnikom UN ECE R44 04 za otroke te ke od 0 10 kg Primeren je za ve ino sede ev v vozilih n...

Страница 52: ...hko povzro il po kodbe drugih potnikov v vozilu Med vo njo otroka nikoli ne dr ite v naro ju in nikoli ne pustite da se pelje druga e kakor pripet v Ko ara za v avtomobil Tudi ob nenadnem zaviranju me...

Страница 53: ...zaponke avtomobilskega completa v notranjost zlo enega pasu pu ica _c Kovinsko zaponko im bolj pribli ajte sede u za la je pripenjanje posteljice pu ica _d 15 Pripnite priklju ek avtomobilskega compl...

Страница 54: ...do te e 10 kg in da je pripomo ek opremljen s 3 to kovnim varnostnim pasom rka E v krogcu je znak evropske homologacije tevilka pa pomeni dr avo ki je homologacijo izdala 1 Nem ija 2 Francija 3 Italij...

Страница 55: ...55 PegPerego auto 1 UN ECE R44 04 0 10 0 2 3 UN ECE R 16 0 RU_P...

Страница 56: ...56 Culla Elite CULLA ELITE CAR KIT Culla Elite Kit Auto 1 a b c d 2 4 Culla Elite 3 4 3 5 _a _b _c 6 _a _b 7 8 _a _b _ 3...

Страница 57: ...57 9 10 11 _a _b 12 13 _a _b 14 _ _d 15 16 17 13 18 _a _b 19 _a _b 20 _a _b 21 22 _a _b 23 24 _a Kit Auto _b _c...

Страница 58: ...R44 04 PegPerego S p A PegPerego SpA T V Italia Srl ISO 9001 PegPerego PegPerego PegPerego PegPerego 3 12 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego com www pegperego com PegPerego S P A Via de G...

Страница 59: ...aruz kalm sa g zle g r lmeyen ancak son derece tehlikeli olabilecek yap sal hasarlar olu mu olabilece inden portbebeyi kullanmay n z Oto be i i donan m n n i erisinde bebek olmasa bile daima araca emn...

Страница 60: ...ilmelidir ba ka par alar n yerine tak lamaz Polistirol n k r lmas n nlemek i in par alar yerle tirirken zorlamaktan ka n n z 3 daha nceden karm oldu unuz i kaplamay taban k sm n s rt deste ine giydire...

Страница 61: ...ldu unca gergin olmal d r Minimum bir oynama mesafesi b rak n z kemer ile bebe in g s k sm aras nda bir parmak mesafe 22 KEMERLER N IKARILMASI kemerleri Oto be i i n g vdesinden karmak i in bacak ay r...

Страница 62: ...Ko ara za auto grupa 0 kategorija Univerzalna Ko ara za auto je uskla ena prema pravilniku UN ECE R44 04 za djecu te ine od 0 10 kg Odgovara ve ini sjedala vozila ali ne svima Ko aru za auto mogu e j...

Страница 63: ...posebnu pa nju posvetite prtljazi ili drugim predmetima koji mogu uzrokovati ozljedu djeteta u Ko ari za auto u slu aju prometne nezgode Ne ostavljajte Ko aru za auto u vozilu na izravnom sun evom zr...

Страница 64: ...jednostavnijeg povezivanja na Ko aru za auto strelica_d 15 Priklju nicu kompleta za auto zaka ite na prsten Ko are za auto i sna no nategnite pojas da bi Ko ara za auto bila to bolje privezana na sjed...

Страница 65: ...kruga prikazuje oznaku europskog uskla ivanja a broj ozna ava dr avu koja je izdala uskla enje 1 Njema ka 2 Francuska 3 Italija 4 Nizozemska 11 Velika Britanija i 24 Irska Broj uskla enja ako po inje...

Страница 66: ...ziecka bez nadzoru mo e by niebezpieczne Monta i przygotowanie produktu musz wykonywa osoby doros e Nie nale y u ywa produktu w przypadku braku lub uszkodzenia cz ci Przed u yciem nale y upewni si e w...

Страница 67: ...amochodzie Nale y zachowa ostro no podczas regulacji mechanizm w uchwyt oparcie gdy dziecko jest w rodku Instrukcja u ytkowania Zestaw samochodowy Jak zastosowa pasy bezpiecze stwa WA NE podczas podr...

Страница 68: ...owy mo e pozosta zamocowany do pas w bezpiecze stwa Twojego samochodu Klamr zestawu samochodowego mo na atwo przymocowa do pier cienia przeno nej gondoli lub wyj z niego punkt 13 WA NE nie nale y zost...

Страница 69: ...as w bezpiecze stwa Litera E znajduj ca si w k ku przedstawia znak homologacji europejskiej podczas gdy numer oznacza kraj dostosowany do norm Numer homologacji je eli numer zaczyna si od 04 oznacza o...

Страница 70: ...70 PegPerego 0 UN ECE R44 04 0 10 0 2 3 2 3 UN ECE R16 0 UA_...

Страница 71: ...71 Culla Elite CULLA ELITE CAR KIT Culla Elite 3 1 b c d 2 4 Culla Elite 3 4 3 5 3 a b c 6 a b 7 8 a b c 3 3...

Страница 72: ...72 3 9 10 3 11 3 a b 12 2 13 a b 14 c d 15 16 17 13 18 3 a b 19 a b 20 b 21 22 a b 23 24 b c...

Страница 73: ...A PegPerego SpA T V Italia Srl ISO 9001 PegPerego PegPerego PegPerego PegPerego PegPerego 38 050 32 69 131 050 32 65 682 044 574 95 41 info amigotoys com PegPerego tel 0039 039 60 88 213 e mail assis...

Страница 74: ...Elite auto 0 Universal To Culla Elite UN ECE R44 04 0 10 kg Culla Elite Universal 0 Culla Elite Universal Culla Elite 2 3 2 3 UN ECE R16 Culla Elite Culla Eleite 0 Culla Elite serial number L_E Culla...

Страница 75: ...3 1 _a _b _c _d 2 4 Culla Elite 3 4 3 5 3 _a _b _c 6 _a _b 7 8 _a _b _c 3 3 Culla Elite Culla Elite Culla Elite Culla Elite Culla Elite Culla Elite Culla Elite KITAUTO CULLA ELITE Culla Elite kit aut...

Страница 76: ...lla Elite 3 11 Culla Elite 3 _a Culla Elite _b 12 Culla Elite 2 Culla Elite 13 _a _b 14 _c _d 15 16 17 13 Culla Elite auto 18 3 _a _b 19 _a _b 20 _a _b 21 Culla Elite 22 Culla Elite _a _b 23 serial nu...

Страница 77: ...o PegPerego S p A PegPerego SpA T V Italia Srl ISO 9001 PegPerego PegPerego PegPerego PegPerego 0039 039 60 88 213 e mail assistenza pegperego com internet www pegperego com PegPerego S p A Kit Auto _...

Страница 78: ...78 2 17 133 41 210 24 74 638 210 24 86 850 Fax 210 24 86 890 e mail info peramax gr www peramax gr PegPerego Peg P rego e mail...

Страница 79: ...79 PegPerego 0 Culla Elite auto UN ECE R44 04 10 0 3 UN ECE R16 0 Culla Elite Culla Elite Culla Elite Culla Elite Culla Elite _ AR...

Страница 80: ...te Culla Elite Culla Elite Culla Elite CULLA ELITE CAR KIT Culla Elite Kit Auto a_ 1 b_ d_ c_ Culla Elite 2 3 4 5 a_ c_ b_ 6 a b 7 a 8 b c 3 Culla Elite 3 Culla Elite 9 3 Culla Elite 10 3 Culla Elite...

Страница 81: ...c_ d_ Culla Culla kit auto 15 Culla Culla Culla Elite 16 Culla Elite 17 kit auto Culla kit auto kit auto 13 Culla kit auto Culla Elite 3 18 b_ a_ a_ 19 b_ Culla Elite 20 a b Culla Elite 21 Culla Elite...

Страница 82: ...1 24 11 4 3 2 04 R44 UN ECE R44 04 PegPerego S p A T V Italia PegPerego Spa PegPerego 9001 ISO Srl PegPerego PegPerego Peg P rego 60 88 213 039 0039 800 414 147 assistenza pegperego it www pegperego...

Страница 83: ...83 _ FA PegPerego 0 ECER44 04 10 0 0 3 2 ECER16 3 2 0...

Страница 84: ...84 CullaElite CULLAELITE CullaElite 3 a_ 1 b_ d_ c_ CullaElite 4 2 3 3 4 3 5 b_ a_ c_ 6 a_ b_ 7 a_ 8 b_ c_ 3 3 3 9 3 10 11 a_ 3 b_ 2 12 a_ 13 b_ 14 c_ d_ 15 16 17...

Страница 85: ...85 b_ a_ 3 18 b_ a_ 19 a_ 20 b_ 21 22 a_ b_ 23 24 a_ b_ c_ Y E R44 UN ECE R44 04 PegPerego S p A PegPerego T V Italia Srl ISO 9001...

Страница 86: ...86 PegPerego 0039 039 60 88 213 assistenza pegperego it www pegperego com...

Страница 87: ......

Страница 88: ...701 PegPerego CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di propriet intellettu...

Отзывы: