Peg-Perego IGOD0534 Скачать руководство пользователя страница 59

44

Затяните винты. 

45

На перекладине защитной дуги находятся 3
выемки для фар. Примечание: самая широкая
часть выемки (схема В) должны быть
обращена назад. Расположите перекладину на
вертикальных трубах. 

46

Закрепите ремни безопасности (и верхнюю
часть защитной дуги) на вертикальных трубах
защитной дуги с помощью винтов (винты
находятся в отдельной упаковке). 

47

Установите три кронштейна для фар на
защитной дуге (отверстия винтов должны
быть направлены вверх и назад). 

48

Установите на крышу три противотуманные
фары, и закрепите их входящими в комплект
винтами (один винт на каждую фару).

49 • Прикрепите заднюю сетку к основанию

кузова 3 винтами, входящими в комплект,
обращая внимание на правильность ее
расположения.

50 • Закрепите сетку на верхней части защитной

балки, застегнув все фиксаторы, как показано
на рисунке.

51

Передняя оправка:

A - язычки для крепления к кузову

В - гнездо крепления к кузову

С - гнездо крепления к днищу

D - язычок для крепления к капоту 

E - отверстие для включения передней
защитной дуги

52

Установите переднюю оправку, вставив в
кузов точки, помеченные буквами A B.
Нажмите на оправку так, чтобы она
защелкнулась на кузове в соответствии с
точкой В (как показано на детали), держа
руку с внутренней стороны кузова.

53

Нажмите центральную часть передней
оправки в соответствии с язычком D для
крепления к кузову.

54

Нажмите нижнюю часть оправки для
крепления двух язычков C.

55

Установите переднюю защитную дугу, надев
ее на соответствующие штифты. 

56

Обратите внимание на днище защитной дуги,
которое должно войти в отверстие Е
оправки, как показано на рисунке. 

57

Прикрепите защитную дугу входящим в
комплект винтом.

58

Завершите крепление защитной дуги двумя
винтами в передней части. 

59

Нажмите две части руля для их полного
соединения. 

60

Установите центральную пробку руля. 

61

Снимите пластмассовую защиту оси руля.

62

Установите руль, совмещая его  отверстия с
отверстиями оси руля. 

63

Закрепите руль при помощи резьбовой оси и
гайки (установите гайку в шестигранное
отверстие, а резьбовую ось - в круглое),
нажимая гайку, чтобы она осталась в ее
гнезде. 

64

Вставьте ручку пассажира в отверстие панели
приборов. 

65

Прикрепите ручку входящим в комплект
винтом.

66

Нажмите на пробку бака и установите ее на
место.

67

Установите (ранее удаленное) основание
сиденья со стороны водителя.

68

Установите (ранее перезаряженную) батарею
в отсек под сиденьем со стороны пассажира.

69

Пропустите разъем батареи и разъем
электрической системы через отверстия в
остальном основании сиденья. 

70

Установите основание сиденья со стороны
пассажира.

71

Подключите разъемы батареи и
электрической системы.

72

Закрепите основания сидений при помощи 4
винтов (два с каждой стороны). 

73

Введите в основания сидений две короткие
части ремней безопасности (в отверстия,
расположенные рядом с рычагом
переключения скоростей), обращая внимание
на то, чтобы вставить всю часть ремня,
указанную на детали А. Примечание: кнопки
пряжек ремней должны быть обращены к
рычагу переключения скоростей, как показано
на рисунке. 

74

Отвинтите рукоятки от основания сиденья.

75 • Наденьте чехлы на сиденья, как показано на

рисунке.

76

Поместите сиденье. Примечание: сиденье
можно регулировать по длине в двух разных
положениях в зависимости от роста ребенка.

77

Снова затяните рукоятки. 

78

Опустите горизонтальную часть сиденья.

79

Затяните предохранительный винт. Повторите
эти операции также и на другом сиденье.

80

Установите ветровое стекло. На схеме A

стрелкой, для полного извлечения блока
двигателей.

 8

Установите на место и завинтите оба стопора
заднего днища.

 9

Вставьте в заднюю часть рамы разъем для
прицепа соединив 4 отверстия, как показано
на рисунке. Зафиксируйте винтами,
входящими в комплект (2 верхних и 2
нижних).

10

Поднимите два амортизатора (1). Пропустите
их через отверстия шасси (2).

11

Прикрепите амортизаторы к шасси двумя
штифтами (один с каждой стороны). Прим.: в
упаковке находятся еще два запасных
штифта.

12

Установите выхлопную трубу так, как
показано на рисунке.

13

Закрепите выхлопную трубу входящим в
комплект винтом.

14

Установите кузов.

15

Введите в шасси язычки (два с каждой
стороны) передней части кузова.

16

Вставьте до упора две металлические трубы
(одна с каждой стороны), как показано на
рисунке.

17

Закрепите кузов, завинтив три входящих в
комплект винта. Внимание: центральный винт
необходимо затянуть так, как показано на
следующем рисунке. 

18

Нажмите штифт для облегчения
выравнивания отверстия для прохода винта. 

19

Перед монтажом боковой защиты
просмотрите рисунок, чтобы правильно
соединить решетки и их опоры.

20

Сначала присоедините решетку к опоре с
помощью нижней петли, как показано на
рисунке.

21

Далее присоедините верхнюю петлю,
обращая внимание на то, чтобы правильно
вставить нижнюю часть решетки.

22

На рисунке A изображена нижняя часть
решетки, которая еще не вставлена. Решетка
на рисунке B установлена правильно.

23

Открутите 2 верхних винта, как показано на
рисунке, и отсоедините боковые панели
кузова.

24

Вставьте боковые защиты так, как показано
на рисунке, обращая внимание на то, чтобы
установить детали с решеткой, обращенной
наружу. Завершите закрепление, смещая
защиты вперед до щелчка. 

25

Установите боковые панели кузова и
зафиксируйте их в двух точках, как показано
на рисунке.

26

Завинтите верхние профили винтами,
входящими в комплект поставки.

27

Завершите крепление кузова, завинчивая два
винта внутри салона. 

28

Задняя оправка:

A - гнездо крепления к кузову

B - гнездо для установки металлической
трубы

С - гнездо для установки выхлопной  трубы

D - язычки крепления к кузову

29

Установите заднюю оправку, соединяя
различные точки, помеченные буквами A B C.

30

Поднимите верхнюю часть задней оправки
для облегчения зацепления крепежных
язычков (D).

31

Закрепите заднюю оправку, затягивая два
винта, как показывается на рисунке. 

32

Завершите крепление задней оправки,
завинчивая винт под выхлопной трубой. 

33

Вставьте вертикальные трубы защитной дуги
(правую и левую) в верхнюю часть рамы (за
сиденьями) и с усилием нажмите.
Примечание: Чтобы отличить правую и левую
трубы, следите за тем, чтобы отверстие  паза
в передней части «сетевой трубы» было
обращено от рамы, а отверстие верхнего V-
образного паза должно быть обращено назад. 

34

Вставьте верхнюю часть боковой «сетевой
трубы» в нижний паз защитной дуги. 

35

Закрепите две вертикальные трубы
стандартными винтами, входящими в
комплект поставки. 

36

Привинтите боковые панели к вертикальным
трубам. 

37

Установите трубы задней защитной дуги
(справа и слева).

38

Привинтите верхнюю часть. 

39

Привинтите нижнюю часть.

40

Установите кронштейны перекладины на
трубы задней защитной дуги. 

41

Отверстия кронштейнов должны быть
направлены горизонтально, а не вверх. 

42

Установите перекладину на кронштейны.

43

Вставьте винты для металла в отверстие
сзади, а гайки - в переднее отверстие (с
обеих сторон). 

показано установленное ветровое стекло. 

81

С помощью 3 винтов прикрепите к трубе
решетку. 

82

Установите ветровое стекло на капот,
закрепив три язычка по центру. 

83

Закрепите ветровое стекло на автомобиле с
помощью винтов.

84

Удалите защиты с задней оси. 

85

Вставьте ось в заднюю часть игрушки, как
показано на рисунке.

86

Установите ведущую деталь с внутренней
стороны одного из широких колес.

87

Наденьте колесо на ось, оставляя ведущую
деталь, обращенную в сторону игрушки. 

88

Наденьте гайку на ось. 

89

Закрепите колесо, завинчивая входящим в
комплект ключом одну из четырех
поставленных гаек.  

Повторите операции монтажа заднего колеса
также и на другой стороне. Внимание: при
выполнении операций держите ось с
противоположной стороны, используя второй
входящий в комплект ключ.  

90

Удалите защиты с передних осей.

91

Наденьте шайбу на ось.

92

Наденьте на ось одно из оставшихся колес
(они более узкие, чем задние). 

93

Наденьте шайбу на ось.

94

Закрепите колесо, завинчивая входящим в
комплект ключом одну из двух оставшихся
гаек.

Повторите операции монтажа переднего
колеса также и на другой стороне. 

95

Установите с нажимом накладки на четыре
колеса.

ХАРАКТЕРИСТИКИ И

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРУШКИ

96

МАГНИТОЛА - Отвинтите два винта, как
показано на рисунке, и снимите магнитолу для
установки батареек. 

97

При помощи инструмента подденьте
верхнюю часть лицевой панели магнитолы и
снимите ее. 

98

Отвинтите винт дверцы отсека для батареек.

99

Вставьте в него две батарейки 1,5 В типа АА,
соблюдая полярность. Закройте крышку
отсека для батареек. Внимание: не забудьте
затянуть винт. 

100

Установите антенну и магнитолу в гнездо
панели приборов. 

101

Функции магнитолы:

A - разъем для штырька вашего MP3-плеера.
ВНИМАНИЕ!: Подключите MP3-плеер (не
поставляется) к магнитоле машины, используя
кабель длиной НЕ более 150 см. 

B - селектор радиостанций

C - кнопки вкл./выкл. 

D - индикатор работы магнитолы

E - ручка регулировки громкости 

F - кнопки регулировки цифровых часов 

102

Компоненты салона:

A - руль     

B - работающая магнитола (смотри рис. 101)

C - ручка для пассажира

D - педаль акселератора / электрического
тормоза

E - рычаг переключения скоростей  (смотри
рис. 103 - 104)

F - подставка для напитков (смотри рис. 105)

G - отсек для МР3-плеера

103

РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ:
изначально в автомобиле установлена первая
передача (1 — см. рисунок). Также
предусмотрены задний ход (R) и вторая
передача (2), рекомендованные для тех, кто в
достаточной мере освоил вождение. Для
использования второй передачи необходимо
отвинтить красный упор на рычаге. 

104

Повернуть упор на 90°, как показано на
рисунке, и опять закрепить его винтом. При
отведении рычага назад автомобиль сможет
двигаться на второй передаче.

105

ПОДСТАВКА ДЛЯ НАПИТКОВ - Имеются
два отсека для напитков, в которые можно
вставлять банки или бутылки.  

106

КУЗОВ и ПОДВЕСКИ - Задняя часть
игрушки имеет большой кузов для разных
предметов и настоящие, работающие
подвески на колесах. 

107

КОЛЕСА с ПОЛОСОЙ из РЕЗИНЫ

Red Line

Nitrile Traction™  - 

Колеса оснащены полосой

из резины для лучшего сцепления с
поверхностью, а также для уменьшения шума
и более комфортной езды.

108

РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ - Для
застегивания ремня безопасности вставьте
наконечник самого длинного ремня в пряжку
самого короткого, сжимая два наконечника

Содержание IGOD0534

Страница 1: ...AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G SL UPORABA IN VZDRŽEVANJE H B s j O H L H g w h k m AR NL GEBRUIK EN ONDERHOUD ...

Страница 2: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 11 12 13 9 10 ...

Страница 3: ...1 2 DX A B DX SX SX D A A B B C A B C D D 18 17 16 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 30 23 ...

Страница 4: ...A B 1 A SX 2 37 38 39 41 42 43 44 45 31 32 33 34 35 36 40 ...

Страница 5: ...D C E A A B B D E C A B 53 54 55 56 57 58 59 60 46 47 48 51 52 49 50 ...

Страница 6: ...A 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 61 62 75 ...

Страница 7: ...2 1 A 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ...

Страница 8: ...A B C D F E A B G C E F D 1 2 R 94 95 96 97 98 99 105 103 104 91 92 93 100 101 102 ...

Страница 9: ...B A 1 2 C C B A 1 2 C C B A 1 2 106 107 108 109 110 114 115 120 119 116 117 118 111 112 113 ...

Страница 10: ...B A 122 121 ...

Страница 11: ...SAGI8886NRF 12 SPST8920RF 13 SPMV8930GR 14 SPST8918DN 15 SPST8887DN 16 dx SPST8888DN 16 sx SPST8888SN 17 IAKB0038 18 IKCB0303 19 SPST9060GR 20 SOFF0247C30 21 SPST8932N 22 SPST8998GR 23 SARP9024JNGR 24 SPST8931N 25 SPST8927N 26 SAGI8969XWTN 27 SPST8934N 28 SPST8922N 29 SARP8997JNGR 30 SAGI9480N 31 SPST8919L12 32 SAGI8881NL12 33 SAGI8901GPNL12 34 SPST8903L12 35 SPST8902N 36 SOTF0253L89 37 dx SPST888...

Страница 12: ...aricabili Non mischiare pile vecchie e nuove Rimuovere le pile scariche Gettare le pile scariche negli appositi contenitori per il riciclaggio delle batterie usate NORME DI SICUREZZA PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo prodotto Da oltre 60 anni PEG PEREGO porta a spasso i bambini Appena nati con le carrozzine poi con i passeggini e ancora dopo con i giocattoli a pedali e a batteria S...

Страница 13: ...tenza post vendita direttamente o tramite un network di centri di assistenza autorizzati per eventuali riparazioni o sostituzioni e vendita di ricambi originali Per contattare un centro assistenza visitate il nostro sito http www pegperego com Per qualsiasi segnalazione è necessario possedere il numero seriale corrispondente all articolo Per individuare il numero seriale consultare la pagina dedic...

Страница 14: ... due perni di scorta 12 Inserire il tubo di scarico come mostrato in figura 13 Fissare con la vite in dotazione il tubo di scarico 14 Posizionare il cassone 15 Inserire nella scocca le linguette due per parte della parte anteriore del cassone 16 Inserire a fondo i due tubi di ferro uno per parte come mostrato in figura 17 Fissare il cassone avvitando le tre viti in dotazione Attenzione la vite cen...

Страница 15: ...et Before using the vehicle for the first time charge the battery for 18 hours Failure to do this could result in irreparable damage to the battery Ages 6 Maximum allowable weight 60 kg Two seater vehicle One 24V 12Ah sealed lead acid rechargeable battery 2 drive wheels 2 340 W motors Speed in 1st gear 5 km h Speed in 2nd gear 10 km h Speed in reverse gear 5 km h Do not exceed the maximum allowabl...

Страница 16: ... the vehicle is in operation make sure that children do not put their hands feet other body parts clothing or other objects close to the moving parts Never wet sensitive vehicle components like the motors electrical systems buttons etc Do not use petrol or other flammable substances close to the vehicle The vehicle must be only be used by a single child unless it is classed as a two seater vehicle...

Страница 17: ...ttery is down and must be charged If the problem persists after recharging to check the battery and the charger to a service center Check that all plugs are properly connected Check electrical switches Replace if necessary Check that the battery is connected to the electrical system THE VEHICLE LACKS POWER Charge the batteries If after charging the problem persists have the battery and charger che...

Страница 18: ...two AA 1 5V batteries with the polarities as indicated Close the battery compartment cover Important always tighten the screw 100 Insert the antenna and the radio into the housing on the dashboard 101 Radio functions A Socket for an MP3 reader jack IMPORTANT Connect the MP3 reader not included to the vehicle radio using a cable NO longer than 150 cm 59 B Radio station selector C On Off buttons D R...

Страница 19: ...les Les piles doivent être remplacées par un adulte N utiliser que le type de pile recommandé par le fabricant Respecter la polarité Ne pas court circuiter les bornes d alimentation risque d incendie ou d explosion Enlevez toujours les piles quand le jouet n est pas utilisé pendant une longue période Ne pas jeter les piles dans le feu Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables Ne pa...

Страница 20: ...n normale du véhicule le fabricant se réservant le droit d expertiser les pièces Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu responsable en cas de non respect des recommandations de ce manuel d utilisation de mauvaise utilisation du véhicule ou d endommagements accidentels de modifications techniques du véhicule qui pourraient endommager le véhicule et entraîner de graves dangers pour la s...

Страница 21: ...RESTENT PAS MOINS VALABLES 112 Dévisser la vis de sécurité de l assise du siège passager et soulever l assise 113 dévisser les boutons et enlever le siège 114 dévisser les deux vis de la base du siège débrancher les fiches de la batterie et du circuit électrique 115 extraire la base du siège et débrancher les fiches 116 remplacer la batterie emonter la base du siège après avoir introduit les fiche...

Страница 22: ...ÄRUNG Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Sicherheits Erfordernissen für Spielzeug die vom Rat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von der U S Consumer Toy Safety Specification festgelegt wurden Darüber hinaus sind sie von zugelassenen Stellen für die Sicherheit von Spielzeug nach der EU Richtlinie 2009 48 EG zertifiziert Sie stimmen nicht mit den Richtlinien der Straßenverkehr...

Страница 23: ...en verwenden Die Batterie ist versiegelt und erfordert keine Wartung Den Stecker des Ladegeräts niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen Beim Bewegen des Spielzeugs niemals am Kabel des Ladegeräts ziehen Das Kabel des Ladegeräts niemals abdecken da dies zu einer Überwärmung führen könnte Das Kabel und oder die Batterie niemals auf eine heiße Oberfläche legen stellen Achten Sie beim Aufwickeln des...

Страница 24: ...e hin ausgerichtet sein Die Querstrebe auf die senkrecht sehenden Stangen aufsetzen 46 Die Sicherheitsgurte und den oberen Teil des Überrollbügels mit den Schrauben in einer Tüte in der Lieferung enthalten an den senkrecht stehenden Stangen befestigen 47 Die Manschetten für die Befestigung der Lampen am Überrollbügel befestigen Die Löcher für die Schrauben müssen sich hinten oben befinden 48 Die d...

Страница 25: ... gleichzeitig auseinander gezogen werden 110 Zur Einstellung der Länge des Sicherheitsgurtes muss der Schieber wie in der Abbildung dargestellt versetzt werden 111 ZUBEHÖR Anhänger für das Fahrzeug separat erhältlich BATTERIEWECHSEL ACHTUNG DIE ABBILDUNGEN DER BATTERIEN SIND NICHT VERBINDLICH IHRE BATTERIE KANN VON DEM DARGESTELLTEN MODELL ABWEICHEN DIE VORGEHENSWEISE BEIM WECHSELN UND LADEN DER B...

Страница 26: ... Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante Respetar la polaridad No poner en contacto las pilas con partes metálicas riesgo de incendio o explosión Retirar siempre las pilas cuando el juguete no sea utilizado durante un largo periodo No arrojar las pilas en el fuego No intentar cargar nunca las pilas si no son recargables No mezclar pilas viejas y nuevas Quitar las pilas descargada...

Страница 27: ...ed de centros de asistencia autorizados para eventuales reparaciones o sustituciones y venta de repuestos originales Para contactar con un centro de asistencia visite nuestra web http www pegperego com Para cualquier notificación es indispensable disponer del número de serie del artículo Consultar la página dedicada a las piezas de repuesto para obtener información relativa al número de serie SERV...

Страница 28: ...ado 81 Asegurar las redes al tubo con 3 tornillos 82 Colocar el parabrisas sobre el capó acoplando las tres pestañas centrales 83 Asegurar el parabrisas al vehículo con los tornillos 84 Eliminar las protecciones del eje posterior 85 Introducir el eje en la parte posterior del vehículo tal y como se muestra en la figura 86 Colocar el driver en la parte interior de una de las dos ruedas más anchas 8...

Страница 29: ...o forem de tipo recarregável Não misture baterias velhas com novas Remova as pilhas descarregadas Jogue as pilhas descarregadas nas caixas de coleta apropriadas para a reciclagem de baterias usadas NORMAS DE SEGURANÇA Leia atentamente este manual de instruções para familiarizar se com o uso do modelo e ensinar ao seu filho como dirigir de forma correta segura e divertida Conserve então o manual pa...

Страница 30: ...exige grande habilidade de modo a evitar quedas ou colisões que provoquem ferimentos ao usuário e a terceiros Antes de dar a partida certifique se que o percurso esteja desimpedido de pessoas ou coisas Dirija com as mãos no volante e olhe sempre o percurso Freie em tempo para evitar colisões ATENÇÃO O artigo está equipado com um sistema de frenagem que precisa de uma instrução adequada da criança ...

Страница 31: ...existem dois pinos sobressalentes na embalagem 12 Introduza o tubo de descarga como indicado na figura 13 Fixe o tubo de descarga com o parafuso fornecido 14 Coloque a caixa 15 Introduza as linguetas duas para cada lado da parte dianteira da caixa na carroceria 16 Introduza os dois tubos de ferro até o fim um para cada lado como indicado na figura 17 Fixe a caixa atarraxando os três parafusos forn...

Страница 32: ... bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim preizkusom in da je homologiran v skladu z veljavnimi predpisi v zunanjih neodvisnih laboratorijih DATUM IN KRAJ IZDAJE Italija 10 09 2018 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA IZJAVA O SKLADNOSTI 106 BAGAGEIRO E AMORTECEDORES A parte traseira do veículo possui um bagageiro grande e verdadeiros amortecedores sobre as rodas 107 RO...

Страница 33: ...plaknite usta in izpljunite Takoj se posvetujte z zdravnikom OPOZORILA ZA AKUMULATOR Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati Stopite v stik s pooblaščenim centrom za pomoč uporabnikom Peg Perego Ni priporočljivo puščati igrače v okolju kjer je temperatura nižja od nič stopinj Če bi jo uporabili ne da bi jo najprej ogreli na temperaturo višjo od nič stopinj bi se lahko motor in akumul...

Страница 34: ...te podstavek za sedež na strani akumulatorja in pri tem bodite pozorni da izvlečete konektorje iz odprtin 3 Nato snemite tudi drugi podstavek za sedež 4 Izvlecite akumulator in dno akumulatorja 5 Odvijte pritrditvene vijake obeh zaustavljalnikov na zadnjem delu dna 6 Zaustavljalnika izvlecite z zadnjega dela dna 7 Povlecite dno v smeri puščice da bi popolnoma izvlekli sklop motorjev 8 Zaustavljaln...

Страница 35: ...a prav obrnili Spet zaprite vratca prostora za baterije Pozor vedno privijte vijak 100 Vstavite anteno in radio v ležišče na armaturni plošči 101 Funkcije radia A priključek za vtič vašega predvajalnika MP3 OPOZORILO Priključek za predvajalnik MP3 ni priložen na radio v vozilu pri čemer uporabite kabel ki NE SME biti daljši od 150 cm B izbirnik radijskih postaj C tipki vklop izklop D lučka ki pome...

Страница 36: ...til de markeder og lande hvor disse bestemmelser er gældende PRODUKTBETEGNELSE Polaris Ranger RZR Green Shadow PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE IGOD0534 REFERENCENORMER oprindelse Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999 5 CE or RED 2014 53 UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard...

Страница 37: ...r opladningen skal batterierne og opladeren efterses hos servicecenteret PROBLEMER REGLER FOR SIKKER KØRSEL Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere køretøjet Kontakt et autoriseret Peg Perego servicecenter Det anbefales ikke at efterlade legetøjet i miljøer med en temperatur på under frysepunktet Hvis det bruges uden først at sørge for at temperaturen er over frysepunktet kan det forårsage u...

Страница 38: ... forreste del af kassen to på hver side ind i stellet 16 Stik de to metalrør helt i bund et på hver side som vist på tegningen 17 Spænd kassen fast med de 3 medfølgende skruer Pas på Den midterste skrue skal spændes fast som vist på den følgende tegning 18 Tryk på tappen for at linjestille skruens gennemføringshuller 19 Kontroller tegningen før du monterer sideafskærmningerne så ristene monteres k...

Страница 39: ...tos että valitsit PEG PEREGO tuotteen PEG PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 60 vuoden ajan Vastasyntyneet vaunuissa sitten rattaissa ja vielä myöhemmin akkukäyttöisissä ja poljettavissa leikkiajoneuvoissa Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego maailmasta www pegperego com Peg Perego S p A on yritys jonka laadunhallintajärjestelmän on sertifioinut TÜ...

Страница 40: ...essä seuraavista olosuhteista 1 Kuljetettava kuorma on liian painava 2 Kiivettävä rinne on liian jyrkkä 3 Lelulla on ajettu korkeaan ruohikkoon 4 Maasto on liian pehmeää muta tai hiekka 5 Ajettava pinta on epätasainen kuten vaikea ja epätasainen maasto kivikko tai puiden juuret 6 Eri olosuhteiden yhdistelmät HUVIA ILMAN KESKEYTYSTÄ Pidä vara akku ladattuna käyttöä varten EIKÖ AJONEUVO TOIMI Kun le...

Страница 41: ...alla tavalla Ruuvaa kiinni pakkauksessa olevilla ruuveilla 2 yläruuvia ja 2 alaruuvia 10 Nosta ylös kaksi iskunvaimenninta 1 Laita ne korin aukkoihin 2 11 Kiinnitä iskunvaimentimet koriin kahdella tapilla yksi molemmin puolin Huomaa Pakkauksessa on kaksi varatappia 12 Aseta pakoputki kuten kuvassa 13 Kiinnitä pakoputki toimitetulla ruuvilla 14 Aseta paikalleen peräkontti 15 Työnnä alustaan peräkon...

Страница 42: ...ÄRJESTELMÄÄN LIITTYVIÄ TOIMENPITEITÄ AKKUA EI VÄLTTÄMÄTTÄ TARVITSE IRROTTAA LEIKKIAJONEUVOSTA LATAAMISTA VARTEN 118 Kytke sähköjärjestelmän liitin A irti akun liittimestä B painamalla niitä sivulta 119 Kytke laturin pistoke kodin pistorasiaan noudattaen liitteenä olevia ohjeita Kytke liitin B laturin liittimeen C 120 Kun lataaminen on suoritettu irrota laturin pistoke pistorasiasta ja irrota sitte...

Страница 43: ...ladbare Unngå å blande gamle og nye batterier Fjern utladede batterier Kast utladede batterier i oppsamlingsbeholdere for resirkulering av brukte batterier SIKKERHETSNORMER Les denne håndboken nøye for å bli kjent med hvordan man bruker denne modellen og hjelpe dere til å lære barnet deres hvordan man kjører på en riktig trygg og allikevel gøyal måte Ta vare på håndboken for framtidige konsultasjo...

Страница 44: ...ig bruk av kjøretøyet slik at man kan kjøre sikkert og ha det gøy Leken må brukes med varsomhet fordi den krever at man har ferdigheter for å unngå fall og kollisjoner som kan gi skaper på brukeren eller andre som er i nærheten Før man starter må man kontrollere at det ikke er ting eller personer i veien Kjør med hendene på rattet styre og se alltid på veien Brems i tide for å unngå kollisjoner OB...

Страница 45: ...et er kjøpt Av hensyn til vår løpende kvalitetssikring er det viktig at du ved henvendelse har nedenstående opplysninger om kjøretøyet parat Så fremt reklamasjonen ikke kan avgjøres per telefon skal kjøretøyet sendes til Maki A S Hårupvej 22 D DK 8600 Silkeborg Danmark Tlf nr 45 44476603 Mobilnr 45 40304228 E post service maki dk Internett www maki dk Du er naturligvis også velkommen til å kontakt...

Страница 46: ...Skru alltid til skruen 100 Sett inn radioantennen på dashbordet 101 Radiofunksjoner A kontakt for tilkopling av MP3 spiller OBS Man kopler til MP3 spilleren denne følger ikke med til bilradioen ved hjelp av en kabel som ikke er mer enn 150 cm lang B stasjonsvelger radio C on off taster D varsellampe som sier at radioen er på E volumbryter F taster for justering av den digitale klokken 102 Komponen...

Страница 47: ...skrifterna för trafiknormer på vägar och får alltså inte köras på allmänna vägar FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Peg Perego S p A försäkrar på eget ansvar att den aktuella artikeln har provkörts internt och godkänts enligt gällande föreskrifter hos externa och oberoende laboratorier DATUM OCH PLATS FÖR UTSTÄLLANDET Italien 10 09 2018 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA FÖRSÄKR...

Страница 48: ... djup sand eller lera eller över svårframkomlig ojämn terräng kopplar överströmsskyddet automatiskt från strömmen Efter 30 sekunder eller mer återställs överströmsskyddet automatiskt Du måste dock åtgärda överbelastningen för att kunna köra igen Tryck ned gaspedalen för att aktivera fordonet Ett ensamt PIP följer som anger att leksaken är klar att använda Om du låter fordonet gå på tomgång i mer ä...

Страница 49: ...edföljande skruven 14 Placera boxen 15 För in de två kilarna i karossen två per del från boxens främre del 16 För in de två järnslangarna en per del så som visas på bilden 17 Fäst boxen genom att skruva fast de tre medföljande skruvarna Observera att mittskruven ska skruvas fast så som visas på följande bild 18 Tryck på stiftet för att få hjälp med att ställa hålen där skruven passerar i linje med...

Страница 50: ... Product met CE markering ontworpen en gehomologeerd conform de geldende communautaire richtlijnen bestemd voor de markten en landen die deze normen hebben overgenomen BENAMING VAN HET PRODUCT Polaris Ranger RZR Green Shadow IDENTIFICATIECODE VAN HET PRODUCT IGOD0534 REFERENTIENORMEN oorsprong Directive on the safety of toys 2009 48 EC Standard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Standard EN 62115 Di...

Страница 51: ...EEG en de U S Consumer Toy Safety Specification Ze zijn bovendien gecertificeerd door erkende instellingen voor de veiligheid van speelgoed volgens de richtlijn 2009 48 EG Het voldoet niet aan de bepalingen van de verkeerswetten en mag derhalve niet op de openbare weg worden gebruikt LET OP Vanwege de hoge snelheid is dit speelgoed niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar LET OP Niet geschikt v...

Страница 52: ...n het begin is de accu helemaal leeg en moet hij worden opgeladen Als het probleem na het opladen aanhoudt controleer dan de accu en de oplader en breng ze eventueel naar een servicecentrum Controleer of alle stekkers goed aangesloten zijn Controleer de elektrische schakelaars Vervang ze indien nodig Controleer of de accu aan het elektrische systeem is aangesloten HET VOERTUIG HEEFT GEEN VERMOGEN ...

Страница 53: ... GEBRUIK VAN HET VOERTUIG 96 RADIO Draai de twee schroeven los zoals op de afbeelding om de radio weg te halen en de batterijen te plaatsen 97 Licht de bovenkant van het frontpaneel van de radio op met een gereedschap om de radio weg te halen 98 Draai de schroef van het klepje van de batterijenruimte los 99 Plaats twee batterijen AA 1 5V met de polen aan de juiste kant Sluit het klepje van de batt...

Страница 54: ...n şirket bünyesinde gerekli testlere ve yürürlükteki yasal düzenlemelerin öngördüğü bağımsız laboratuar testlerine tabi tutulduğunu kendi sorumluluğu altında beyan etmektedir VERİLİŞYERİ VE TARİHİ İtalya 10 09 2018 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA UYGUNLUK BEYANI Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve A B D Tüketici O...

Страница 55: ...uzun gidonu direksiyonu 1 hızı freni doğru kullanmayı öğrenmiş olduğundan ve araca alıştığından emin olunuz DİKKAT Tekerleklerin tüm cıvatalarının somunlarının sıkılanmış olduğundan emin olun Yumuşak derin kum çamur veya engebeli ve düz olmayan zemin gibi aşırı yük koşullarında kullanırken aşırı yük devre kesicisi gücü otomatik olarak kesecektir ve 30 saniye boyunca ARALIKLI BİP sesleri işitirsini...

Страница 56: ...leri deliklere taktıktan sonra koltuk tabanını geri yerleştiriniz Fişleri geri takınız ve koltuğu geri yerleştiriniz 117 DİKKAT kulpların ve vidaların tümünü tekrar sıkıştırınız BATARYANIN DOLDURULMASI DİKKAT BATARYANIN DOLDURULMASI VE ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN YERİNE GETİRİLMELİDİR BATARYAYI OYUNCAKTAN ÇIKARMADAN DA DOLDURABİLİRSİNİZ 118 Elektrik tesisatının...

Страница 57: ...ьзования ВНИМАНИЕ Использование транспортного средства на дорогах общего пользования вблизи водоемов или бассейнов либо в замкнутом пространстве чревато травмированием пользователей и или третьих лиц Необходимо использовать его под надзором взрослого При вождении игрушки дети должны всегда быть обутыми При работе игрушки обратите внимание на то чтобы дети не помешали руки ноги или другие части тел...

Страница 58: ...ИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ ВСЕ ВИНТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ В ПАКЕТЕ ВНУТРИ УПАКОВКИ БАТАРЕЯ МОЖЕТ БЫТЬ УЖЕ УСТАНОВЛЕНА НА ИГРУШКУ Если в процессе вскрытия упаковки произошло повреждение игрушки не используйте её а обратитесь в точку продажи или сервисный центр Не подпускайте к месту сборки игрушки маленьких детей Мелкие предметы и пластиковые мешки могут представлять для них ...

Страница 59: ...сунке и отсоедините боковые панели кузова 24 Вставьте боковые защиты так как показано на рисунке обращая внимание на то чтобы установить детали с решеткой обращенной наружу Завершите закрепление смещая защиты вперед до щелчка 25 Установите боковые панели кузова и зафиксируйте их в двух точках как показано на рисунке 26 Завинтите верхние профили винтами входящими в комплект поставки 27 Завершите кр...

Страница 60: ...ДКУ БАТАРЕИ И ЛЮБЫЕ РАБОТЫ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ВЗРОСЛЫЕ БАТАРЕЮ МОЖНО ТАКЖЕ ЗАРЯЖАТЬ НЕ СНИМАЯ ЕЕ С ИГРУШКИ 118 Отсоедините разъем А электрической системы от разъема В батареи нажимая на нее сбоку 119 Вставьте вилку зарядного устройства в сетевую розетку придерживаясь приложенных к нему инструкций Соедините разъем В с разъемом С зарядного устройства 120 По завершении зарядки ...

Страница 61: ...A PEG PEREGO 9 D 7 7D 7 24 6 6 6 PEG PEREGO 7 7D 7 6D 6 6 7GD H6 I H6 6 3 6 6 G7 36 6 7 H 673 7D 6 7 A6 7 G 673 6D 7 K 7 7 7 6AL 3 6 6 7 6 3 A6H D A 673 H7 7 6 6 3 A6H D A I 9 6 7 6 H U S Consumer Toy Safety Specification 6 2009 48 6H 6 7 36 3 D 6 6 6 6 H 9 7 7L6 7 7D 7 9 8 LR44 1 5V 7 3 7 ...

Страница 62: ...9 E A R S E 8 E MAIL A 7 89 7 E R R 9 S RS S R Q 7 7 63 A6 D 6 30 6 10 6 36 63 7H H 7 6 6 6 6 7 6 7 63 6 6 6 C 7 36 6 30 30 1 2 3 4 5 7 6 H 7 H6 7 D 7H 6 6D 7 6 37D A D6 6 37 6H 6A 3 7 3 3 7 63 A H6 D 73 L7 G 7A6 6 7 7 H6 7 7 A6 G 6 H7 7 HD7 6 7 7 GD H 3 7 6 637 7H A7H 6 6D H H6 7 7 7 7D 7 D6 37 6 37 L6 63 D S 3 1 I 4 2 G 3 4 G 5 I 6 G 7 8 I 9 4 2 2 10 I 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 6 21 22 7 G...

Страница 63: ...8 H 79 G 6 80 7 81 3 82 83 84 7 85 86 driver 87 driver 88 89 6 90 7 91 92 93 94 6 95 6 VAQAJSGQIRSIJA JAI VQGRG SOT OVGLASOR 96 D7 I 97 98 I 99 AA 1 5 V I 100 101 A A jack D3 D D3 150 cm B C on off D E F 102 6 A B 101 C D E 103 104 F 105 G D3 103 A 7 7 1 R 2 104 90 105 737U H H 3 106 H7 3 737D 6 107 D A7 63 7 7 7 Red Line Nitrile Traction 108 Q 36 7 7A6 7 109 110 111 7I6 7D AMSIJASARSARG SGR LPASA...

Страница 64: ...A H g O h W f h g h H g V f h z d U K H g Œ h f S B H g O h W f h g f h V m f h g q y f a G h k f d U g n H g l Œ h f S 9 1 1 O G r h f S a h P K H g f h V h J t d l O ƒ j h V l k g d f ï j f h c H g j u g l h J H g l V t Œ m f i r L f j w G B H g Œ h f S f h g Œ h f S H g O h W C f a h P K H g f h V h J 0 2 1 U k H B k j h x l K H g a P K H k c a h P K H g f h V h J l K l O ƒ H g j h V H g l k g ...

Страница 65: ... 2 1 O G k f F H g j V l h l q p t d H g a G 3 1 r L f j e f J k f F H g j V f h g l s l h V H g l V t R 4 1 q v H g w k R H g f V 5 1 O G t d G H g u V f m V t d H g x H l h l d g g w k R H g f V H e k K g G h k F 6 1 O G H H k f f K H g l w k U K l K H g P H P g G h k F l h l q p t d H g a G 7 1 r L f j e f J H g w k R H g f V f V f H g l s h l V H g e b e m H g l V t Œ m H k j f i j L V f H g l...

Страница 66: ...P G E P j P ƒ V H J O h w m f h g f h V m w h k m l h K H g u V f m l h K H g G r f G j a y G H g u V f m H r V H j f v H g j u g l h J H g j h g m f u k h m r L f j u g L g H B s j O H L H g w P p g g u V f m g Œ h M l k m l l j u m F H s j O H L g u f m H h G f P ƒ V f l h k h j j g F l h V M f V M g j h D H g s Œ H g j w h L H g ƒ D r s f F q V V H g g l s j O L g O V K r f G H g j P V j K H g ...

Страница 67: ... h J H g h V Y m H g Œ d H g f h V h J H g h V Y m t d H g P h h J H g O h w m f ï U h M j V H g f h V h J H g l s j u l g m H r V f u k h m ƒ H H g j F H g O h W f h g j u g l h J g j g v U g n m H s j O H L H g l G f a G g j u g L g H g Œ h M H g s g l m H l k m H g l l j u m H P j f h g j F D H s j s h V B P R t d P h g m j s g L H g l k j µ g V T O V F H g j l K î V t h R j F H g j u g l h J l...

Страница 68: ...4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1 phone 905 8393371 fax 905 8399542 call us toll free 1 800 661 5050 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual prop...

Отзывы: