background image

mostrato in figura ed incastrando in modo
adeguato l’assale nel foro sagomato della ruota.

26 • Infilare la bussola in dotazione e una rondella

dall’altra parte dell’assale (vedi figura) e
procedere all’inserimento della restante ruota
grande.

27 • Inserire una rondella autobloccante nell’apposito

attrezzo (vedi figura). ATTENZIONE: le linguette
della rondella autobloccante devono essere
rivolte verso l'interno dell'attrezzo (vedi
particolare A).

28 • Fissare la ruota sinistra come in figura spingendo

fino a fondo la rondella autobloccante.

29 • Posizionare l’attrezzo conico in dotazione

sull’assale dalla parte della ruota già fissata.
Posizionare il veicolo su un lato tenendo la ruota
sinistra con l’attrezzo nella parte sottostante.
Fare attanzione che non si sposti l’attrezzo.

30 • Inserire una rondella autobloccante nell'apposito

attrezzo (figura 27). ATTENZIONE: le linguette
della rondella autobloccante devono essere
rivolte verso l'interno dell'attrezzo (vedi
particolare A). Fissare la ruota destra come in
figura spingendo fino a fondo la rondella
autobloccante.

31 • Inserire una rondella sul perno dell’avantreno

come mostrato in figura.

32 • Inserire una delle due ruote piccole facendo

attenzione al verso corretto del battistrada.

33 • Inserire una rondella autobloccante nell'apposito

attrezzo (figura 27). ATTENZIONE: le linguette
della rondella autobloccante devono essere
rivolte verso l'interno dell'attrezzo (vedi
particolare A). Fissare la ruota come in figura,
spingendo fino in fondo la rondella
autobloccante. Eseguire le operazioni indicate per
il fissaggio della restante ruota anteriore (figure
31-32-33).

RIMORCHIO

34 • Inserire una delle 4 rondelle autobloccanti (2 di

scorta) nell’apposito attrezzo fornito.
ATTENZIONE:  le linguette della rondella
autobloccante devono essere rivolte verso
l’interno dell’attrezzo (vedi particolare A).

35 • Togliere l’assale dall’imballo.Togliere i tappi di

protezione dell’assale. Inserire l’assale picchiando
con un martello nell’apposito attrezzo fino in
fondo; rimuovere successivamente l’attrezzo.

36 • Infilare sull’assale le 2 ruote. ATTENZIONE:

verificare che le ruote siano infilate
correttamente, ossia con i coprimozzi rivolti
verso l’esterno.

37 • Posizionare una rondella autobloccante

nell’apposito attrezzo, inserire l’assale preparato
e picchiare fino in fondo.

38 • Infilare,  premendo,  il gruppo ruote sulla base del

rimorchio.

39 • Agganciare il fondo del rimorchio (preparato in

precedenza) sul cassone premendo, come
mostrato in figura.

40 • Assemblare i 3 lati del rimorchio tenendo, rivolte

verso l’esterno, le parti raffiguranti l’effetto legno.

41 • Posizionare i pezzi assemblati sul fondo del

rimorchio incastrandoli negli appositi fori.

42 • Inserire il gancio rosso nell’apposito foro del

rimorchio (vedi figura).

43 • Agganciare il rimorchio sul retro del trattore,

ruotando il perno rosso. Figura 1: il rimorchio
può essere sganciato; figura 2: il rimorchio é
bloccato. ATTENZIONE: Il rimorchio può
contenere oggetti per un massimo di 5 Kg.

44 • Applicare i 2 copriborchie alle ruote del

rimorchio (Attenzione, nell’imballo  trovate 6
copriborchie; le rimanenti 4 sono da applicare
alle ruote del trattore).

Read this instruction manual carefully to learn how
to use the vehicle and teach your child to drive it
properly and safely while enjoying it at the same
time. Keep the manual safe for future reference.

If you transfer this product to another user, make
sure to include this instructions booklet.

• 

Ages 2+

• 

Maximum allowable weight 25 kg

• One-seat vehicle

Do not exceed the maximum allowable weight of 25
kg. This limit includes both the occupant and the load
(if any).

Peg Perego reserve the right to make changes to the
models and information in the present publication at
any time, for technical or company reasons.

A CE marked product, designed and type-approved

in compliance with the applicable EU directives,

intended for the markets and countries

implementing such standards.

PRODUCT NAME

MINI TONY TIGRE

PRODUCT IDENTIFICATION CODE

IGCD0529

REFERENCE STANDARD (origin)

Directive on the safety of toys 2009/48/EC

Standard EN 71-1 + EN 71-2

Standard EN 71-3

Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC

Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52

phthalates in toys

The vehicle is not compliant with the requirements

of road transport standards and consequently cannot

travel on public roads.

DECLARATION of CONFORMITY

Peg Perego S.p.A. declares under its own

responsibility that the item in question has been

subjected to internal operational tests and approved

according to the standards in force at external,

independent laboratories.

PLACE AND DATE OF ISSUE

Italy - 10. 10. 2011

Peg Perego S.p.A.

via A. De Gasperi 50

20862 Arcore (MB) – ITALIA

DECLARATION OF CONFORMITY

IMPORTANT INFORMATION

Our toys are compliant with European Safety
Standards for toys (safety requirements stipulated by
the EEC Council) and with the “U.S. Consumer Toy
Safety Specification”. They are also certified by
notified toy safety bodies in accordance with
Directive 2009/48/EC. They are not compliant with
the requirements of road transport standards and
consequently cannot travel on public roads.

• Not suitable for children younger than 24 months

of age for functional reasons.

• 

CAUTION!

DO NOT, UNDER ANY

CIRCUMSTANCE, use this toy on public roads.

• 

WARNING! 

Using the vehicle on public roads, in

narrow spaces or near watercourses and
swimming pools may cause injury to the users
and/or third parties. Adult supervision is always
necessary.

• Children must always wear shoes when using the

vehicle.

• When the vehicle is in operation make sure that

children do not put their hands, feet, other body
parts, clothing, or other objects close to the
moving parts.

• Do not use petrol or other flammable substances

close to the vehicle.

• The vehicle must be only be used by a single child

unless it is classed as a two-seater vehicle.

WEEE DIRECTIVE (EU only)

• At the end of its useful life, this product is classed

as Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) and must therefore not be disposed of as
urban waste but instead taken to a designated
separated waste collection facility.

• Take it to an appropriate collection centre.
• The barred dustbin symbol indicates that the

product must undergo sorted waste collection.

SAFETY STANDARDS

• Do not disassemble or try to repair the vehicle on

your own. Contact an authorised Peg Perego
customer support centre.

• Regularly check the conditions of the vehicle. In

case of fault, do not try to use the vehicle. For
repair use only original PEG PEREGO’s spare parts.

• PEG PEREGO assumes no liability if the product as

been tampered with.

• Do not leave vehicle near sources of heat such as

radiators, stoves, fireplaces, etc.

• Protect vehicle from water, rain, snow, etc. 
• Periodically lubricate (with a light weight oil)

moving parts, such as wheel bearings, steering
linkages, and chains at points of rotation or where
they come in contact.

• The vehicle’s surface can be cleaned with a

dampcloth. Do not use abrasive cleaners. The
cleaning must be carried out by adults only.

• Never disassemble the vehicles mechanisms unless

authorized by PEG PEREGO.

MAINTENANCE AND VEHICLE

CARE

For the safety of the child, before starting up the
vehicle read and carefully follow the following
instructions.
• Teach the child how to use the vehicle properly for

safe and enjoyable driving.

• The toy must be used with caution, as it requires

substantial dexterity in order to avoid falls or
collisions which could cause injuries to the user or
third parties.

• Before starting, check that there are no people or

objects obstructing the vehicle’s path.

• Drive with hands on the handlebars/steering wheel

and always watch the road ahead.

• Brake in good time to avoid collisions.

WARNING!

• Check that all the wheel fixing studs/nuts are

fastened properly.

RULES FOR SAFE DRIVING

Thank you for choosing a PEG PEREGO®
product. For over 60 years PEG PEREGO
have been with you as you take your
children out - in carriages just after they
are born, then in strollers, and later on in
pedal and battery-powered toys

Discover our complete range of products,
news and other information about the
Peg Perego world on our web site.

www.pegperego.com

  

Peg Perego S.p.A. is ISO 9001
certified.

  This certification provides customers

and consumers with a guarantee of
transparency and assurance about the
company’s working procedures.

ENGLISH

Содержание IGCD0529

Страница 1: ...LISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G SL...

Страница 2: ...1 1 2 2 A A A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 3: ...1 2 A A 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 4: ...A 1 2 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44...

Страница 5: ...SPST8339KSGR 6 SPST8334JNP 7 SPST8335 8 dx ASGI0144DNPA 8 sx ASGI0144SNPA 9 SPST8337A 10 dx SARP8325DNGR 10 sx SARP8325SNGR 11 SPST8332JNP 12 SPST3813GP 13 SPST3814R 14 SPST9486N 15 SPST8332KNP 16 SPS...

Страница 6: ...ndard EN 71 1 EN 71 2 Standard EN 71 3 Directive on WEEE RAEE 2003 108 EC Reg CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 phthalates in toys The vehicle is not compliant with the requirements of road tra...

Страница 7: ...SSEMBLY INSTRUCTIONS 33 Insert a self locking washer into the tool figure 27 IMPORTANT the washer flanges must be orientated towards the inside of the tool see detail A Fix the wheel as shown in the f...

Страница 8: ...go com TUV Italia SrI ISO 9001 CE MINI TONY TIGRE IGCD0529 2009 48 EC EN 71 1 EN 71 2 EN 71 3 WEEE RAEE 2003 108 EC CE n 1907 2006 Reach allegato XVII 51 52 Via De Gasperi50 20862 Arcore MB ITALIA EEC...

Страница 9: ...WEEE EU only WEEE...

Страница 10: ...A A A A...

Страница 11: ...A A A...

Отзывы: