Peg-Perego gt4 Скачать руководство пользователя страница 76

- 76 -

гратися з виробом. 

   Цей виріб – не іграшка.

 _ УВАГА: дитина має завжди 

перебувати під наглядом.

 _ Перед експлуатацією виробу 

перевірте тиск у надувних 

колесах манометром.

   Правильне значення тиску 

вказане на шині.

   Якщо тиск повітря замалий, 

підкачайте шини за допомогою 

велосипедного насоса.

   НЕ НАКАЧУЙТЕ ШИНИ ДО 

БІЛЬШОГО ТИСКУ, НІЖ 

ЗАЗНАЧЕНИЙ НА ШИНІ.

 _ Будьте обережні, щоб не 

травмувати дитину під час 

регулювання механізмів (ручки, 

спинки).

 _ Не користуйтеся виробом 

поблизу сходів або сходинок, 

джерел тепла, відкритого вогню 

або небезпечних предметів, 

розташованих у межах досяжності 

для дитини.

 _ Слід використовувати лише 

запасні частини, які постачає 

або рекомендує виробник/

дистриб’ютор.

 _ 

УВАГА: цей виріб не підходить 

для використання під час бігу 

або катання на ковзанах.

 _ УВАГА: не слід класти до виробу 

матрац, не схвалений виробником.

 _ Не використовуйте аксесуари, не 

схвалені виробником.

 _ Підвішування важких предметів 

на ручки може порушити стійкість 

коляски.

 _ Цей виріб було розроблено 

для використання у комбінації з 

продукцією PegPerego Ganciomatic. 

Щоб отримати докладніші 

відомості, відвідайте наш веб-сайт: 

www.pegperego.com

   Gt4 C Seat:

   Цей виріб призначено для дітей 

від народження і до 4 років або 

вагою до 22 кг (залежно від того, 

   UA_Українська

    Дякуємо за вибір продукції PegPerego. 

    

 

УВАГА

 _ ВАЖЛИВО - УВАЖНО 

ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ 

ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. 

Ви можете піддати небезпеці 

життя дитини, якщо знехтуєте 

рекомендаціями даної 

інструкції.

 _ Цей виріб призначений для 

перевезення 1 дитини.

 _ Заборонено використовувати цей 

виріб для більшої кількості дітей, 

ніж зазначено виробником.

 _ УВАГА Процедури зі збирання 

та підготовки виробу повинні 

виконувати лише дорослі.

 _ Не використовуйте цей виріб, 

якщо якісь його компоненти 

пошкоджено або вони відсутні.

 

_ УВАГА: перед використанням 

переконайтеся, що застосовано 

все фіксуюче приладдя.

 _ УВАГА: перед використанням 

переконайтеся в правильності 

встановлення приладдя на 

корпусі коляски, сидіння чи 

автокрісла.

 _ Саджаючи або виймаючи дитину  

з коляски, чи залишаючи коляску 

в нерухомому стані, завжди ставте 

коляску на гальмо.

 _ Не вставляйте пальці в механізми.

 _ Максимальне навантаження 

для кошиків становить 7 кг. Не 

вставляйте в тримач для пляшки 

(за наявності) вагу, що перевищує 

значення, вказане на тримачі; 

ніколи не ставте у тримач гарячі 

напої. Максимальне навантаження 

для кишень капюшона (за 

наявності) становить 0,2 кг.

 

_ УВАГА: щоб уникнути 

травмування під час 

розкладання і складання 

виробу, переконайтеся, що  

в ньому немає дитини

 _ УВАГА: не дозволяйте дитині 

Содержание gt4

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции по пользованию TR Kullanim kilavuzu HR SRB MNE BiH Upute za uporabu PL Instrukcja obsługi UA Інструкція з використання EL Οδηγιεσ χρησεωσ االستخدام تعليامت AR استفاده لهای دستورالعم FA ...

Страница 2: ...3 2 1 click CHASSIS 3 2 1 ...

Страница 3: ...4 6 5 3 2 1 1 2 2 1 ...

Страница 4: ...9 8 7 ...

Страница 5: ...x click 12 11 10 ...

Страница 6: ...1 2 14 15 13 1 1 2 2 ...

Страница 7: ...17 16 18 ...

Страница 8: ...SEAT 1 2 3 ...

Страница 9: ...4 5 6 ...

Страница 10: ...7 8 9 ...

Страница 11: ...NO OK x 10 11 12 ...

Страница 12: ...13 14 15 ...

Страница 13: ...ferimenti assicurarsi che il bambino sia a debita distanza durante le operazioni di apertura e chiusura del prodotto _ ATTENZIONE Non lasciare che il bambino giochi con questo prodotto Questo articolo non è un gioco _ ATTENZIONE Non lasciare mai il bambino incustodito _ Prima dell uso utilizzando un manometro per pneumatici controllare la pressione delle ruote gonfiabili Il valore di pressione cor...

Страница 14: ...rozzina tutte le maniglie di trasporto se presenti devono essere posizionate all esterno della carrozzina al di fuori della portata del bambino Le immagini riferite ai dettagli tessili potrebbero differire dalla collezione acquistata Per maggiori informazioni consultare il nostro sito internet www pegperego com ISTRUZIONI D USO GT4 CHASSIS 1 APERTURA Prima di aprire il telaio se presenti rimuovere...

Страница 15: ...b ed estrarre fig_c Aprire il frontalino solo da un lato per agevolare l entrata e l uscita del bambino 2 SCHIENALE per regolare lo schienale premere la maniglia fig_a e reclinarlo nella posizione desiderata fig_b Lo schienale è regolabile in diverse posizioni 3 POGGIAGAMBE prima di regolare il poggiagambe verificare che la sacca del poggiagambe sia calzata sui relativi supporti in caso contrario ...

Страница 16: ...ualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione per ragioni di natura tecnica o commerciale SERVIZIO ASSISTENZA PEGPEREGO Se fortuitamente parti del modello vengono perse o danneggiate usare solo pezzi di ricambio originali PegPerego Per eventuali riparazioni sostituzioni informazioni sui prodotti vendita di ricambi originali e accessori contatta il Servizio Assistenza PegP...

Страница 17: ... been designed to lift the seat with the child s weight The front bar does not replace the seat belt _ For new born babies it is recommended to use the backrest in the most reclined position _ WARNING do not use the rain canopy if present in interiors and check the child is not too hot do not leave near sources of heat and keep away from cigarettes The rain canopy must not be used on a stroller wi...

Страница 18: ...he basket and the buttons as shown in the figure fig_2 and push it downwards to fasten it securely fig_3 Repeat the same procedure on the other side of the basket 5 Now fit the rear of the basket Fit the basket to the frame s side buttons fig_d Fasten the three buttons at the base of the chassis fig e WARNING If you do not hook the basket on correctly as shown it will be unable to support the weig...

Страница 19: ...under the front bar fig_b Fasten the foot muff on the sides of the footrest fig_c and inside the seat fig_d 11 FASTENING THE SEAT TO THE CARRIAGE Book Seat can be secured to the carriage either facing mom or the street Place it centrally on the carriage alongside the symbols fig_a and press downwards with both hands until it clicks into place fig_b To ensure it is properly secured grab the seat fr...

Страница 20: ...orrectement enclenchés avant utilisation _ Toujours actionner le frein à l arrêt et lorsque l enfant est installé dans l article ou qu il en est retiré _ Ne pas mettre les doigts dans les mécanismes _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges supérieures à 7 kg Ne pas introduire dans le porte boissons le cas échéant des charges supérieures à celles indiquées sur le porte boissons lui ...

Страница 21: ...rnet www pegperego com Gt4 Chassis Seat Ce produit est homologué pour les enfants de la naissance jusqu à 4 ans ou pesant au maximum 22 kg selon la condition qui se présente d avance Pour des enfants pesant plus de 15 kg orienter et utiliser le siège exclusivement dans le sens de marche _ AVERTISSEMENT toujours utiliser le système de retenue Toujours utiliser la ceinture de sécurité à cinq points ...

Страница 22: ...éclic l indicateur de sécurité devient vert fig_c AVERTISSEMENT vérifier que l accrochage est effectué correctement en soulevant la base vers le haut SYSTÈME GANCIOMATIC 17 Le Système Ganciomatic pratique et rapide permet d accrocher d un seul geste la nacelle le siège auto et l assise à la base Ganciomatic u châssis NUMÉROS DE SÉRIE 18 Des informations relatives à la date de production figurent s...

Страница 23: ...E DU SIÈGE SUR LE CHARIOT Book Seat peut être monté sur le chariot tourné vers la maman ou vers la route Le placer au centre du chariot au niveau des symboles fig_a et appuyer vers le bas avec les deux mains jusqu au déclic d enclenchement fig_b Pour vérifier qu il est bien accroché saisir le siège par la barre frontale et tirer vers le haut 12 MONTAGE DU SIÈGE DU CHARIOT appuyer sur les deux bout...

Страница 24: ...nd Herausnehmens des Kindes immer die Bremse betätigen _ Achten Sie darauf die Finger nicht in die Mechanismen einzuklemmen _ Den Korb mit nicht mehr als 7 kg Gewicht belasten Geben Sie in den Flaschenhalter falls vorhanden keine Gewichte die über den Angaben auf dem Flaschenhalter selbst liegen und nie warme Getränke Geben Sie in die Taschen des Verdecks falls vorhanden keine Gewichte von mehr al...

Страница 25: ...rgesehen Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website www pegperego com Gt4 Chassis Seat Dieses Produkt ist für Kinder von der Geburt an bis zu einem Alter von vier Jahren oder bis zu einem Gewicht von maximal 22 kg zugelassen je nachdem was zuerst eintritt Für Kinder deren Gewicht 15 kg übersteigt den Sitz ausschließlich in Fahrtrichtung verwenden _ WARNUNG Verwenden Sie immer das Rückhal...

Страница 26: ...ird der Korb nicht ordnungsgemäß wie beschrieben befestigt kann er das Gewicht der aufgenommen Last nicht tragen 6 Der Korb kann vorne Abb a und hinten Abb b angehoben Pfeil 1 oder gesenkt Pfeil 2 werden 7 FESTE ODER SCHWENKBARE VORDERRÄDER Um die Vorderräder festzustellen muss der kleine Knopf wie in der Abbildung Abb a gezeigt verschoben werden Damit die Räder wieder schwenkbar werden ziehen Sie...

Страница 27: ... beiden Seiten festknöpfen Abb_b zum Schluss an den Seiten mit den Gummis fixieren Abb_c Zum Abnehmen des Verdecks Ziehen Sie die Befestigungen heraus und knöpfen Sie die Druckknöpfe an der Rückseite ab 8 Über den doppelten Reißverschluss kann das Verdeck erweitert werden Abb_a Öffnen und Verdeck zum Ausklappen herausziehen Abb_b 9 Vorne hat es eine Sonnenblende für mehr Schatten Abb_c und eine Ös...

Страница 28: ... ARTIKELS vor Witterungseinflüssen schützen Wasser Regen oder Schnee eine längere Bestrahlung durch die Sonne kann zu Farbänderungen der verschiedenen Materialien führen diesen Artikel an einem trockenen Ort aufbewahren REINIGUNG DES GESTELLS die Kunststoffteile regelmäßig mit einem feuchten Lappen reinigen keine Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden sämtliche Metallteile trocken halten u...

Страница 29: ...checito o la cuna Si su niño debe dormir es necesario colocarlo tumbado en un cochecito un capazo o una cuna Gt4 Chassis Cochecito está homologado para niños desde este producto _ ADVERTENCIA No permita que el niño juegue con este producto Este producto no es un juguete _ ADVERTENCIA No dejar nunca al niño desatendido _ Antes del uso utilice un manómetro de neumáticos para verificar la presión de ...

Страница 30: ...gulares se recomienda el uso de las ruedas fijas 8 FRENO presionar la palanca de freno para bloquear el chasis y alzarlarla para desbloquearlo 9 Puede utilizar el pedal central trasero para facilitar la subida a las aceras 10 ASA REGULABLE para regular la altura del asa tire a la vez de los botones laterales hacia arriba fig_a mueva el asa hasta la posición deseada fig_b y suelte los botones 11 CI...

Страница 31: ...fig_a y reclínelo en la posición deseada fig_b El respaldo se puede regular en distintas posiciones 3 REPOSAPIÉS antes de regular el reposapiés compruebe que el saco correspondiente esté calzado en sus soportes y cálcelo si no lo está Para bajarlo empujar hacia abajo las dos palancas fig a Para alzarlo empujar el reposapiés hacia arriba fig b 4 CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS Para engancharlo in...

Страница 32: ...o enquanto o abre e fecha _ AVISO Não deixe que o seu filho brinque com este produto Este artigo não é um brinquedo _ AVISO Nunca deixe a criança abandonada _ Antes do uso utilizando um manómetro para pneus controle a pressão das rodas infláveis O valor de pressão correto está indicado no pneu Se a pressão do ar estiver demasiado baixa encha o utilizando uma bomba para pneus de bicicleta NÃO ENCHA...

Страница 33: ...o Abotoe o cesto nos botões laterais do chassis fig_d Abotoe os três botões na base do carrinho Fig e AVISO se o cesto não for encaixado de forma correta como indicado este não irá sustentar o peso das cargas que serão colocadas nele 6 A secção frontal do cesto fig a e a secção traseira fig b podem ser abaixadas seta 1 ou erguidas seta 2 7 RODAS DIANTEIRAS FIXAS OU GIRATÓRIAS para imobilizar as ro...

Страница 34: ... retire fig_c Abra a barra de proteção frontal somente de um lado para facilitar a entrada e a saída da criança 2 ENCOSTO para regular o encosto prima a pega fig_a e recline o na posição desejada fig_b O encosto é regulável em várias posições 3 DESCANSO PARA PERNAS antes de regular o descanso para pernas verifique se o revestimento do descanso está enfiado nos respetivos suportes e em caso contrár...

Страница 35: ...repernas fig_f NÚMEROS DE SÉRIE 15 Gt4 Seat contém as informações referentes à data de fabrico da mesma _ Nome do produto data de fabrico e número de série da cadeirinha Estas informações são indispensáveis em caso de reclamação OS ACESSÓRIOS ORIGINAIS PEGPEREGO Os acessórios PegPerego foram concebidos como um auxílio útil e prático para simplificar a vida dos pais Descubra todos os acessórios esp...

Страница 36: ...Gt4 Chassis Seat Dit product is gehomologeerd voor kinderen vanaf de geboorte tot 4 jaar oud of met een gewicht van maximaal 22 kg afhankelijk van wat zich als eerste voordoet Voor kinderen die meer dan 15 kg wegen mag u het zitje uitsluitend gericht in de rijrichting gebruiken _ WAARSCHUWING Altijd het veiligheidstuigje gebruiken Gebruik altijd de 5 punts veiligheidsgordel Maak het buikriempje al...

Страница 37: ... gedeelte afb b kunnen omlaag pijl 1 of omhoog pijl 2 worden gebracht 7 VASTE OF ZWENKENDE VOORWIELEN om de voorwielen vast te zetten moet u op de knop drukken zoals op de afbeelding Afb a Om de wielen zwenkend te maken trekt u het hendeltje omhoog afb b Op onregelmatig terrein raden we aan om de wielen vast te zetten 8 REM druk op de remhendel om het frame te blokkeren Laat de remhendel los om he...

Страница 38: ... onder de veiligheidsstang afb_b Knoop het dekje aan de zijkant vast aan de benensteun fig_c en aan de binnenkant aan de zitting fig_d 11 HET ZITJE OP HET ONDERSTEL BEVESTIGEN de Book Seat kan zowel met de voorkant naar de moeder toe als naar de straat toe gericht op het onderstel worden gezet Plaats het zitje in het midden van het onderstel in overeenstemming met de symbolen fig_a en duw het zitj...

Страница 39: ... produkt under udfoldning og sammenklapning for at undgå at barnet kommer til skade _ ADVARSEL Lad ikke barnet lege med dette produkt Dette produkt er ikke et legetøj _ ADVARSEL Efterlad aldrig barnet uden opsyn _ Brug en dæktryksmåler til at kontrollere trykket i dækkene PEGPEREGO S P A Peg Perego SpA maakt gebruik van een kwaliteitsmanagementsysteem dat is gecertificeerd door TÜV Italia Srl in o...

Страница 40: ...ikkerhedsselen _ Til spædbørn anbefaler vi at ryglænet lægges helt ned _ ADVARSEL Brug ikke regnslaget hvis til stede inden døre og kontrollér at barnet ikke har det for varmt Efterlad det ikke tæt på varmekilder og hold det borte fra cigaretter Regnslaget må ikke bruges på en klapvogn uden kaleche eller parasol som det kan sættes fast på Brug kun regnslaget under overvågning af en voksen Kontroll...

Страница 41: ...æk i kalechen for at åbne den yderligere op fig_b 9 Den har en indsats i den forreste del for at give mere på håndtaget til det klikker fig_c og kontroller at sikkerhedsanordningerne er korrekt sikret ved at løfte i modsat retning ADVARSEL Ved fastgørelse af sædet skal du trykke ned på rammen for at fastgøre den til Ganciomatic foden 2 MONTERING AF HJUL Monter forhjulene ved at sætte dem på til de...

Страница 42: ...venover idet der trækkes fra under sædet fig_e SERIENUMMER 15 Gt4 Seat med informationer vedrørende produktionsdato af samme _ Produktnavn produktionsdato og serienummer på sædet Disse informationer er nødvendige i ved reklamationer THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO PegPerego tilbehør er designet som et praktisk middel til at gøre livet lettere for alle småbørnsforældre Se alt tilbehør til dit prod...

Страница 43: ...lä koskaan jätä lasta ilman valvontaa _ Ennen käyttämistä tarkista täytettävien renkaiden ilmanpaine renkaiden ilmanpainemittarilla Oikea painearvo on osoitettu renkaassa Jos ilmanpaine on liian alhainen täytä renkaat polkupyörän pumpulla ÄLÄ TÄYTÄ RENKAITA OSOITETTUA PAINETTA KORKEAMPAAN PAINEESEEN _ Varo loukkaamasta lasta säätäessäsi mekanismeja kahva selkänoja _ Älä käytä tuotetta lähellä port...

Страница 44: ... varmista että sivukoukut ovat täysin kiinni kuva_a Kori voidaan viedä minne tahansa kuva_b 13 Kaikki pyörät voidaan irrottaa kokonaiskoon pienentämiseksi Etupyörien irrottaminen paina painiketta kuvan osoittamalla tavalla ja irrota pyörä kuva_a Takapyörien irrottaminen vedä kielekkeet ulos ja irrota pyörät kuvan osoittamalla tavalla kuva_b 14 VAROITUS Älä koske Ganciomatic alustan kiinnitysnuppii...

Страница 45: ...la kuva_c Kuomun poistaminen vedä kiinnikkeet ulos ja avaa napit 8 Kuomussa on kaksinkertainen vetoketju jonka avulla sitä voidaan pidentää kuva_a Pidennä kuomu avaamalla se ja vetämällä sitä kuva_b 9 Etupuolella on auringolta suojaava varjo kuva_c ja aukko johon voidaan ripustaa lapsen lempilelu kuva_d 10 JALKAPEITE Nosta jalkatukea liu uta jalkapeite paikalleen ja napita se kuva_a Liu ta jalkape...

Страница 46: ...roduktu předměty o hmotnosti přesahující 0 2 kg _ UPOZORNĚNÍ Při skládání a rozkládání tohoto výrobku zajistěte aby dítě nebylo v kočárku ani poblíž a nemohlo dojít k poranění dítěte _ UPOZORNĚNÍ Nedovolte dítěti aby si s tímto výrobkem hrálo Tento produkt není hračka _ UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru _ Před použitím použijte tlakoměr PEGPEREGO S P A PegPerego SpA ottaa käyttöön TÜV ...

Страница 47: ...ržný systém Vždy použijte pětibodový bezpečnostní pás Bederní pás vždy zajistěte pomocí popruhu v rozkroku _ Přední madlo nebylo určeno k tomu aby uneslo váhu dítěte a přední tyč nebyla určena k tomu aby zvedala sedačku s dítětem Přední madlo nenahrazuje bezpečnostní pás _ V případě kojenců doporučujeme úplné sklopení opěradla UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte stříšku proti dešti je li součástí produktu v i...

Страница 48: ...a a dokud se přezka neuvolní a zasuňte je do oček na zádové opěrce šipka b Vyvlečte ramenní popruhy z potahu šipka c a provlečte je nejvhodnějším ponechat mimo těleso kočárku a mimo dosah dítěte Obrázky zobrazující detaily látky se mohou lišit od koupené kolekce Další informace naleznete na webu www pegperego com NÁVOD NA POUŽITÍ GT4 CHASSIS 1 ROZLOŽENÍ Před rozložením rámu odstraňte bez použití o...

Страница 49: ... opěradla obr b Stáhněte kryt z opěrky nohou obr c uvolněte poutka po stranách obr d odšroubujte uvolněte a odstraňte popruh na obou stranách a nakonec zatlačte zdola na sedačku a z horní strany odstraňte popruh v rozkroku SÉRIOVÁ ČÍSLA 15 Gt4 Seat obsahuje informace jako datum výroby daného produktu _ název produktu datum výroby a sériové číslo sedačky Tyto informace jsou nezbytné při řešení jaký...

Страница 50: ...deti s hmotnosťou vyššou ako 15 kg otočte a používajte sedačku výhradne v smere jazdy _ UPOZORNENIE Používajte SK_Slovenčina Ďakujeme že ste si vybrali výrobok PegPerego UPOZORNENIE _ DÔLEŽITÉ PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE POZORNE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCU POTREBU Ak nebudete dodržiavať tieto pokyny môže byť ohrozená bezpečnosť dieťaťa _ Tento produkt je konštruovaný pre 1 dieťa _ Tento vý...

Страница 51: ...y na bokoch rámu obr a Zdvihnite a otočte páčku obr b dokiaľ sa rám úplne neotvorí Zatlačte páčku dokiaľ neklikne obr c a skontrolujte či sú bezpečnostné zariadenia zaistené tak že ich zdvihnete opačným smerom UPOZORNENIE pri upevnení sedačky ju zatlačte aby sa zaistila v základni Ganciomatic 2 MONTÁŽ KOLIESOK predné kolieska nasaďte ich zasunutím dokiaľ nekliknú obr a a podobne postupujte pe zadn...

Страница 52: ...umy obr_d odskrutkujte obr_e a odstráňte popruhy na obidvoch stranách a nakoniec odstráňte medzinožný popruh zhora pretlačte ho popod sedadlo obr_ f SÉRIOVÉ ČÍSLA 15 Gt4 Seat udáva informácie ktoré vyplývajú z dátumu výroby výrobku _ Názov výrobku dátum výroby a sériové číslo sedadla Tieto informácie sú potrebné pri akýchkoľvek reklamáciách 13 Na ďalšie zmenšenie rozmerov sa dajú ostrániť všetky k...

Страница 53: ...š produkt na stránkach www pegperego com ČISTENIE A ÚDRŽBA Čistenie smie vykonávať len dospelá osoba ÚDRŽBA VÝROBKU chráňte výrobok pred atmosférickými vplyvmi voda dážď alebo sneh nepretržité a dlhodobé vystavenie slnečnému žiareniu môže spôsobiť zmenu farby mnohých materiálov uchovávajte výrobok na suchom mieste ČISTENIE PODVOZKU pravidelne čistite umelohmotné časti vlhkou handričkou nepoužívajt...

Страница 54: ...használja Ellenőrizze hogy az esővédő nem ér e hozzá valamilyen mozgó mechanizmushoz a vázon vagy a babakocsin Távolítsa el az esővédőt a váz vagy a babakocsi összecsukása előtt tartsa távol gyermekét a babakocsi összecsukásakor és széthajtásakor _ FIGYELMEZTETÉS Ne engedje gyermekét játszani a termékkel Ez a termék nem játék _ FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül _ Használat ...

Страница 55: ...bra és a hátsó része b ábra süllyeszthető 1 nyíl vagy emelhető 2 nyíl 7 ELÜLSŐ RÖGZÍTETT VAGY BOLYGÓKEREKEK az elülső kerekek rögzítéséhez nyomja le gombot az ábrának megfelelően a ábra A kerekek bolygóforgásához húzza a kart felfelé b ábra Nehéz terepen javasoljuk hogy használja a rögzített kereket 8 FÉK nyomják le a fékkart a kocsiváz blokkolásához A kocsiváz kioldásához az ellentétes irányban j...

Страница 56: ...onló termékek alkalmazása nélkül rendszeresen tisztítsák meg a műanyagból készült részeket tartsanak szárazon minden fémből SOROZATSZÁMOK 18 A Gt4 Chassis vázon fel vannak tüntetve a gyártási időpontra vonatkozó információk _ A termék neve a kocsiváz gyártási időpontja és számozása Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat kérjük megadni HASZNÁLATI UTASÍTÁS GT4 SEAT A TERMÉK TULAJDONSÁGAI ...

Страница 57: ...zdelek ni igrača _ OPOZORILO Otroka nikoli ne puščajte nenadzorovanega _ Pred uporabo z manometrom preverite tlak napihljivih koles Na pnevmatiki je navedena pravilna vrednost tlaka készült részt a rozsdásodás megelőzése céljából tisztítsák le a port vagy a homokot minden mozgó részről szabályozó mechanizmusok összekapcsoló mechanizmusok kerekek és szükség esetén könnyű olajjal kenjék be PEGPEREGO...

Страница 58: ...ne nadomešča varnostnega pasu _ Pri novorojenčkih je priporočljivo da naslonjalo nastavite v najnižji položaj _ OPOZORILO zaščite pred dežjem če je na voljo ne uporabljajte v notranjih prostorih in pazite da otroku ne bo prevroče ne puščajte ga v bližini virov vročine in umaknite ga od cigaret in cigaretnega dima Zaščite pred dežjem ne uporabljajte brez strehe ali sončnika kamor jo pripnete Zaščit...

Страница 59: ... ogrodje pri tem morajo biti puščice usmerjene tako kot je prikazano na sliki indikator pa mora biti obarvan zeleno OPOZORILO Preverite ali je podstavek pravilno pritrjen kar storite tako da ga poskušate povleči navzgor Če ne bi bilo pritrdite podstavek Ganciomatic tako kot je opisano pod točkama 15 in 16 15 ODSTRANITEV PODSTAVKA GANCIOMATIC Pritisnite varnostni gumb in hkrati obrnite vrtljivi gum...

Страница 60: ...nem položaju 14 SNEMANJE PREVLEKE odpnite prevleko na naslonih za roko slika_a in na hrbtnem naslonu slika_b snemite jo z naslona za noge slika_c snemite elastična trakova ob straneh slika_d odvijte pas na obeh straneh slika_e in snemite pasova nazadnje pa od zgoraj izvlecite mednožni pas tako da ga potisnete izpod sedeža slika_f SERIJSKE ŠTEVILKE 15 Na izdelku Gt4 Seat so navedene informacije ki ...

Страница 61: ...аливайте в стаканчик горячие напитки Не помещайте в карманы капюшона при их наличии вес превышающий 0 2 кг _ ВНИМАНИЕ во избежание травм при раскладывании и складывании коляски убедитесь что ребенка в ней нет _ ВНИМАНИЕ не разрешайте ребенку играть с изделием Данное изделие не является игрушкой _ ВНИМАНИЕ никогда не оставляйте ребенка без присмотра _ Перед эксплуатацией изделия проверьте давление ...

Страница 62: ...ло предназначено для детей от рождения весом до 13 кг При использовании с автокреслом изделие не заменяет колыбель или кроватку На сон ребенка нужно переложить в люльку коляски колыбель или кроватку Gt4 Chassis корпус коляски предназначено для детей от рождения весом до 9 кг При использовании в сочетании с корпусом коляски изделие подходит для детей которые не могут самостоятельно сидеть и поднима...

Страница 63: ...СНОВАНИЯ GANCIOMATIC Чтобы закрепить основание убедитесь в том что индикатор красного цвета рис 14b Правильно установите основание на раму рис a чтобы крючки находились под стопорными штифтами рис b Поверните ручку в направлении стрелки до щелчка предохранительный индикатор станет зеленого цвета рис с ВНИМАНИЕ Поднимите основание вверх чтобы убедиться в его правильном закреплении GANCIOMATIC SYSTE...

Страница 64: ...сти с обеих сторон и в завершение снимите лямку проходящую между ногами сверху протолкнув ее снизу сиденья вверх рис f СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА 15 Серийные номера на коляске Gt4 Seat несут необходимую информацию касающуюся даты ее изготовления _ Название изделия дата изготовления серийный номер сиденья Эти данные необходимо указывать в любых претензиях THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO Принадлежности PegPer...

Страница 65: ... bir oyuncak değildir _ UYARI Asla çocuğunuzu gözetimsiz bırakmayın _ Kullanmadan önce lastik basınç ölçerini kullanarak şişirilebilir lastiklerin basıncını kontrol edin Doğru basınç değeri lastiğin üzerinde belirtilmektedir Hava basıncı çok düşükse lastikleri bir bisiklet pompasıyla şişirin LASTİKLERİ BELİRTİLENDEN YÜKSEK BASINÇLA ŞİŞİRMEYİN _ Mekanizmaları gidon arkalık ayarlarken çocuğa zarar v...

Страница 66: ...e aşağıya doğru bastırın 2 TEKERLEK MONTAJI ön tekerlekleri klik sesini duyuncaya kadar geçirerek takın şek_a ve ardından klik sesini duyuncaya kadar arka tekerlekler ile aynı şekilde işleme devam edin şek_b 3 SEPETİN MONTAJI İskeletin önünde her iki taraftaki bağlantıları çıkarın şek a Daha sonra kullanmak üzere saklayın madde 4c 4 Önce sepetin ön kısmını bağlayın Öndeki iki cırt cırtlı bandı gös...

Страница 67: ...ltuk arkalığının sırtındaki iki tokayı da yeniden takın ok_e Tokalar bir klik sesi duyulduğunda güvenli bir şekilde takılmış olur şek_f 7 TENTE tentenin bağlantı parçalarını koltuğun parçalarının içerisine şek_a kaydırın tentenin üst kısmını koltuğun her iki yanına düğmeleyin şek_b ve son olarak lastik bantlarla yanlara bağlayın şek_c Tenteyi çıkarmak için bağlantı parçalarını dışarı doğru çekip d...

Страница 68: ...vaj proizvod _ UPOZORENJE Ne dopustite djetetu da se igra s ovim proizvodom Ovaj proizvod nije igračka görülebilir söz konusu ürünü kuru bir mekanda muhafaza ediniz ŞASE TEMİZLİĞİ plastik aksamları periyodik olarak nemli biz bezle herhangi b ir solvent veyahut da benzeri mamul kullanmaksızın temizleyiniz metal kısımların paslanmaya karşı korunabilmesi için kuru muhafaza edilmesi gerekmektedir tüm ...

Страница 69: ...ključivo u smjeru kretanja vozila _ UPOZORENJE Uvijek upotrebljavajte sigurnosne pojase Uvijek koristite sigurnosni pojas s pričvršćivanjem u pet točaka Zakopčajte pojas preko trbuha na pojas za odvajanje nogu _ Prednji štitnik nije namijenjen da samostalno izdrži težinu djeteta prednji štitnik nije namijenjen za podizanje sjedalice s težinom djeteta Prednji štitnik ne zamjenjuje sigurnosni pojas ...

Страница 70: ...kako biste uštedili na prostoru Skidanje stražnjih kotača pritisnite gumb kako je prikazano na slici i skinite kotač sl_a Skidanje stražnjih kotača povucite jezičke prema vani i izvucite kotač kako je prikazano na slici sl_b 14 UPOZORENJE Ne pomičite ručku za učvršćivanje na osnovici sustava Ganciomatic osim kada je to propisano posebnim uputama Provjerite je li osnovica pravilno pričvršćena za ok...

Страница 71: ...je verzije u položaj za korištenje s naslonom u okomitom položaju 14 SKIDANJE OPREME otpustite vreću na bokovima naslona za ruke sl_a i naslona sl_b te vreću izvucite s naslona za noge sl_c otpustite bočne elastične trakice sl_d s obje strane odvrnite pojas sl_e i izvucite ga te gurajući s donje strane izvucite prema gore pojas za odvajanje nogu sl_f SERIJSKI BROJEVI 15 Gt4 Seat ima navedene podat...

Страница 72: ... Aby uniknąć obrażeń upewnij się czy dziecko jest odsunięte kiedy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób _ UWAGA Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem Ten artykuł to nie zabawka Ten artykuł to nie zabawka _ UWAGA Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki _ Przed użyciem sprawdzić ciśnienie w pompowanych kołach korzystając z ciśnieniomierza do opon Prawidłowa wartość ciśnienia jest zaznaczona na...

Страница 73: ...y w połączeniu z wózkiem niniejszy wyrób został zatwierdzony dla dzieci które nie są w stanie samodzielnie usiąść obrócić się i podnieść na rękach czy kolanach oraz o maksymalnej dozwolonej wadze 9 kg Podczas korzystania z wózka wszelkie uchwyty transportowe jeśli takie istnieją muszą znajdować się na zewnątrz wózka i poza zasięgiem dziecka Szczegóły dotyczące tekstyliów mogą się różnić w zależnoś...

Страница 74: ...dne informacje dotyczące produktu nazwa data produkcji oraz numer seryjny Informacje te są potrzebne przy składaniu ewentualnych reklamacji INSTRUKCJA OBSŁUGI GT4 SEAT CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Ten produkt posiada progresywny numer seryjny Siedzisko Seat jest siedziskiem przekładanym można go obrócić przodem do rodzica i przodem do świata Szczegóły dotyczące tekstyliów mogą się różnić w zależności ...

Страница 75: ... poznać bogatą ofertę akcesoriów odwiedź www pegperego com lub www akord poznan pl CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie powinno być wykonywane tylko przez osoby dorosłe KONSERWACJA PRODUKTU chroń produkt przed zmiennymi warunkami atmosferycznymi deszczem śniegiem i wodą Długotrwałe oddziaływanie promieni słonecznych może spowodować utratę intensywności kolorów niektórych elementów Przechowuj prod...

Страница 76: ...значено для дітей від народження і до 4 років або вагою до 22 кг залежно від того UA_Українська Дякуємо за вибір продукції PegPerego УВАГА _ ВАЖЛИВО УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Ви можете піддати небезпеці життя дитини якщо знехтуєте рекомендаціями даної інструкції _ Цей виріб призначений для перевезення 1 дитини _ Заборонено використовувати цей виріб для більшої кіль...

Страница 77: ...ня за наявності слід тримати поза корпусом коляски щоб вона була недосяжною для дитини Деталі з тканини можуть відрізнятися залежно від колекції Для отримання докладнішої інформації відвідайте наш веб сайт www pegperego com ІНСТРУКЦІЯ GT4 CHASSIS 1 ВІДКРИТТЯ Перед розкладанням рами видаліть без використання леза усі картонні частини упаковки Відпустіть два фіксатора з боків рами мал_a Підніміть і ...

Страница 78: ...я щоб він зафіксувався мал a Щоб зняти передній бампер натисніть на дві кнопки мал b і витягніть його мал c Передній бампер можна відкрити лише з одного боку щоб було зручніше саджати або виймати дитину з коляски 2 СПИНКА Щоб відрегулювати положення спинки натисніть на ручку мал a та опустіть спинку у бажане положення мал b Регульовану спинку можна фіксувати у різних положеннях 3 ПІДНІЖКА перш ніж...

Страница 79: ...и ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРОДУКТУ захищати від негоди води дощу або снігу тривалий і безперервний вплив яскравого сонячного світла може призвести до зміни кольору різних матеріалів зберігати цей продукт в сухому місці ЧИЩЕННЯ ШАСІ час від часу чистити всі пласмасові деталі вологою тканиною Не використовувати розчинники або аналогічні продукти чищення тримати всі металеві частини сухими для запобігання кор...

Страница 80: ...είναι εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή _ Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ που δεν έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή _ Οποιοδήποτε φορτίο εφαρμόζεται ΕL_Eλληνικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν PegPerego ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ _ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ Η ασφάλεια του παιδιού μπορεί να κινδυνεύσει σε περίπτωση που δεν τηρούντα...

Страница 81: ...ς δεν εμποδίζει κανέναν κινούμενο μηχανισμό στο κάθισμα ή στο καροτσάκι Αφαιρείτε πάντοτε το κάλυμμα βροχής πριν κλείσετε το καρότσι ή το καροτσάκι περιπάτου Gt4 Chassis κάθισμα αυτοκινήτου έχει εγκριθεί για παιδιά από τη γέννησή τους έως βάρους 13 kg Όταν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το κάθισμα αυτοκινήτου αυτό το προϊόν δεν αντικαθιστά το καροτσάκι ή το κρεβατάκι Αν το παιδί πρέπει να κοιμηθε...

Страница 82: ...έχει ασφαλίσει σωστά στο πλαίσιο ελέγχοντας αν τα βέλη είναι τοποθετημένα όπως στην εικόνα και ο δείκτης είναι πράσινος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ελέγξτε τη σωστή σύνδεση τραβώντας τη βάση προς τα πάνω Σε αντίθετη περίπτωση στερεώστε τη βάση Ganciomatic σύμφωνα με τις οδηγίες των σημείων 15 και 16 15 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ GANCIOMATIC Γυρίστε τη λαβή προς τη φορά του βέλους πιέζοντας ταυτοχρόνως το μπουτόν ασφαλε...

Страница 83: ...πάτου με το κάθισμα στραμμένο προς το δρόμο πιέστε τη χειρολαβή για τη ρύθμιση της πλάτης του seat και γυρίστε το εντελώς προς τα εμπρός εικ_b και κλείστε το καροτσάκι Για να ανοίξετε το καρότσι επαναφέρετε το seat και στις δύο εκδόσεις στη θέση χρήσης με την πλάτη σε κατακόρυφη θέση 14 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ξεκουμπώστε την επένδυση πλευρικά από τα μπράτσα εικ_a και την πλάτη εικ_b βγάλτε την επέ...

Страница 84: ...المنتج باستقرار يضر أن يمكن المنتج على PegPerego منتجات مع ستخدم ُ ي لكي المنتج مم ُ ص _ موقعنا بزيارة قم المعلومات من للمزيد Ganciomatic www pegperego com اإللكتروني Gt4 Chassis Seat أو سنوات 4 عمر وحتى الوالدة منذ لألطفال مناسب المنتج هذا ً ال أو يأتي أيهما كجم 22 فقم كجم 15 من أكثر وزنهم يصل الذين لألطفال بالنسبة السفر اتجاه ا ً ع متب فقط المقعد واستخدام بتوجيه حزام ا ً م دائ استخدم الربط نظام ...

Страница 85: ...زر عىل اضغط األمامية العجالت لقفل دوارة أو ثابتة أمامية عجالت 7 a الشكل موضح هو b الشكل ألعىل الرافعة ارفع املتأرجحة للعجالت بالنسبة املستوية غري األرضيات عىل ثابتة عجالت باستخدام نويص لتحريك و العربة جسم إيقاف أجل من الفرامل رافعة عىل اضغط الفرامل 8 بالعكس ترصف العربة جسم األرصفة عىل الصعود يسهل الوسطى الخلفية الدواسة استخدام 9 ألعىل اسحب الوسطى اليد ارتفاع لضبط للضبط القابلة الوسطى اليد 10 الوضع...

Страница 86: ...13 املواجه الوضع يف الطفل مقعد تثبيت مع األطفال عربة لغلق وأغلق a الشكل بالكامل املقعد ظهر مسند بإمالة قم للخلف الهيكل املواجه الوضع يف الطفل مقعد تثبيت مع األطفال عربة لغلق بطي وقم املقعد ظهر مسند ضبط مقبض عىل اضغط لألمام الهيكل وأغلق b_ الشكل لألمام بالكامل الظهر مسند وضع إىل اإلصدارين كال يف املقعد أعد الهيكل لفتح ا ً ي عمود الظهر مسند جعل مع االستخدام الذراعني عند من جانبيا القامشة زراير فك ال...

Страница 87: ...د کیلوگرم 15 از بیش وزن که کودکانی برای درجهت ً ا منحصر و طورمستقیم ه ب شود نصب حرکت مسیر از همیشه کنید استفاده مهارکننده سیستم از همیشه توجه _ کنید استفاده ای ه نقط پنج ایمنی مهار کنید قفل دوشاخه تسمه با را کمربند تسمه همیشه برای جلو میله است نشده طراحی کودک وزن تحمل برای جلو میله _ جلوی میله است نشده طراح کودک وزن شامل صندلی بلندکردن کند ی من جایگزین را ایمنی کمربند ترین ن پایی در پشتی از متولدش...

Страница 88: ...اپایی آوردن ن پایی برای کنید درست را ن آ نیست اگر باشد داشته قرار دهید فشار پایین سمت ه ب را جاپایی سپس و داده فشار پایین سمت ه ب را اهرم b_ شکل بکشید باال سمت ه ب را ن آ جاپایی باالآوردن برای a_ شکل روی بندهای کمر بند سگک دو آن بستن برای ای ه نقط پنج ایمنی مهار 4 دهید فشار پاها جداکننده قسمت داخل ه ب را a_ پیکان باشد متصل شانه دکمه آن کردن باز برای b_ پیکان بیفتد جا کلیک صدای با که ی وقت تا بکشید...

Страница 89: ...All XVII pt 16 17 43 51 52 REACH Declaration of conformity La PegPerego S p A dichiara sotto la propria responsabilità che l articolo in oggetto è stato sottoposto a test di collaudo interni e omologato secondo le normative vigenti presso laboratori esterni ed indipendenti Date and place of issue Arcore January 2021 PegPerego S p A Via De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALY Declaration du conformitè ...

Страница 90: ... 90 ...

Страница 91: ... 91 ...

Страница 92: ...O CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1 phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free 1 800 661 5050 www pegperego com Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d istruzione appartengono a PEG PEREGO S p A e sono tutelati dalle leggi vigenti All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual be...

Отзывы: