
diamètre différent.
5 • Déposer l'axe de la roue de la roue de la fourche ; enlever le tambour.
6 • Monter le garde-boue jusqu'à ce qu'il s'enclenche comme le montre la figure.
7 • Monter les deux enjoliveurs sur la dernière roue (la plus étroite des trois qui se
trouvent dans l’emballage).
8 • Positionner la roue sur la fourche et remonter le pivot précédement enlevé.
9 • Introduire le cabochon Ø 9 dans l'outil spécial; fixer la roue comme le montre
la figure.
10 • Monter la fourche.
11 • Placer le pare-brise sur la structure avant.
12 • Placer le tableau de bord sur les pivots inférieurs (indiqués par la flèche).
Appuyer sur les côtés et sur le haut du tableau de bord pour l’enfiler
complètement.
13 • Monter la structure avant sur la fourche.
14 • Monter le guidon jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
15 • Coller l'adhésif n. 9 sur la structure avant.
16 • Appliquer le verre du feu avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
17 • Appliquer les clignotants à la structure avant: les fixer d'abord dans le cran
arrière et ensuite appuyer comme le montre la figure.
A: Clignotant droit, (reconnaissable à la lettre D imprimée à l'intérieur).
18 • Appliquer les clignotants arrière sur le porte-téléphone.
A: Clignotant gauche, (reconnaissable à la lettre S imprimée à l'intérieur).
19 • Monter le porte-tétéphone sur les crans des garde-boue arrière (voir détail);
appuyer vers le bas jusqu'au clic.
20 • Fixer le porte-téléphone au moyen de la vis.
21 • Appliquer le support du téléphone jusqu'à ce qu'il s'enclenche (en l'orientant
comme dans le montre la figure).
22 • Appliquer le téléphone par pression.
23 • Enclencher les deux tuyaux d’échappement dans les trous appropriés, situés
à l’arrière du véhicule.
24 • Insérer la clé-jouet. (La clé fournie ne sert pas à activer et à désactiver le
véhicule mais n’est rien de plus qu’une “clé-jouet”).
25 • Faire tourner le dispositif d'arrêt rouge placé derrère la selle jusqu'à ce qu'il se
trouve dans la position indiquée sur la figure. A: la selle est bloquée. B: la selle
peut être ouverte. Soulever la selle.
26 • Brancher les fiches. Une fois ces opérations terminées, ne pas oublier de
refermer et de fixer la selle. Le véhicule est prêt à être utilisé.
CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE
27 • PEDALE: Accelerator pedal; le système électrique de freinage bloque
automatiquement le véhicule quand on lève le pied de la pédale
d’accélérateur.
REPLACEMENT DE LA BATTERIE
28 • Faire tourner le dispositif d'arrêt rouge, placé derrère la selle, jusqu'à ce qu'il se
trouve dans la position indiquée sur la figure 24 (figure B). Soulever la selle.
Déconnecter les fiches. Dévisser la vis du porte-batterie.
29 • Pousser la fixation de la batterie dans le sens de la flèche (1) ; ôter la fixation
de la batterie (2).
30 • Remplacer la batterie.
31 • Brancher la fiche de la batterie dans le trou approprié de la fixation de la
batterie. Remettre en place la fixation de la batterie et revisser le tout. Fermer
et bloquer la selle.
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: L'OPÉRATION DE CHARGE DES BATTERIES ET TOUTES AUTRES
INTERVENTIONS SUR L'ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES
EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.
IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA DÉMONTER DU JOUET.
32 • Débrancher la fiche A de la fiche B en appuyant sur les côtés.
33 • Enfiler la fiche du chargeur de la batterie dans une prise de courant en suivant
les instructions jointes. Brancher la fiche B et la fiche C du chargeur de la
batterie.
34 • Une fois la charge terminée, débrancher le chargeur de batterie C de la prise
domestique en premier lieu et ensuite de la fiche de la batterie B.
35 • Enfiler à fond jusqu'au déclic la fiche A dans la fiche B.
36 • Une fois toutes ces opérations terminées, veiller à bien refermer la selle.
Avant d’utiliser le véicule pour la premièr fois, recharger les batteries pendant 18
heures. La non-observation de cette brochure risque de provoquer des
dommagas irréversibles à la batterie.
PRECAUTION
Les batteries ne doivent être rechargées que par ou sous la supervision d’adultes.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les batteries.
RECHARGEMENT DES BATTERIES
• Charger les batteries sans dépasser les 24 heures et en suivant les instructions
jointes au chargeur de batterie. Le non-respect de ces temps risque de raccourcir
la durée de vie des batteries.
• Recharger les batteries à temps, dès que le véhicule perd de la vitesse, pour
éviter de les endommager.
• Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long intervalle, se rappeler de
recharger la batterie et de la laisser débranchée de l’installation; répéter
l’opération de rechargement tous les trois mois au moins.
• La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
• Ne pas oublier la batterie en rechargement! Contrôler périodiquement.
• Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni et les batteries originales
PEG PEREGO.
• Ne pas mélanger les vieilles batteries avec les neuves.
• Les batteries doivent être mises en place avec la polarité correcte.
• Les batteries sont scellées et n’exigent pas de maintenance.
ATTENTION
• LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES TOXIQUES ET CORROSIVES.
NE PAS LES OUVRIR.
• Les batteries contiennent des électrolytes à base d’acide.
• Ne pas provoquer de contact direct entre les plots de la batterie, éviter les
chocs forts: risque d’explosion et d’incendie.
• Pendant le rechargement, la batterie produit des gaz. Recharger la batterie
dans un lieu bien aéré, loin de toute source de chaleur et de matériaux
inflammables.
• Les batteries déchargées doivent être enlevées du véhicule.
• Eviter que les batteries entrent en contact avec les vêtements: ceux-ci
pourraient s'abîmer.
• Les bornes des batteries ne doivent pas être mises en court-circuit.
EN CAS DE FUITE
Se protéger les yeux. Éviter tout contact direct avec le électrolyte: se protéger les
mains. Mettre la batterie dans un sac en plastique et suivre les instructions sur
l’élimination des batteries.
SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT AVEC LE ELECTROLYTE
Laver abondamment les parties concernées à l’eau courante.
Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE
Se rincer la bouche et cracher.
Consulter immédiatement un médecin.
ELIMINATION DES BATTERIES
Contribuons à la sauvegarde de l’environnement.
Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
On peut les déposer dans un centre de récupération de batteries usées ou
d’élimination de déchets spéciaux; s’informer à la mairie.
Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN 71et conforme aux Normes de
Sûreté pour les jouets électriques EN 50088; il n’est pas conforme aux dispositions
des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pas circuler sur la
voie publique.
SÉCURITÉ MAINTENANCE ET ENTRETIEN
• Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en particulier l'installation électrique,
le branchement des fiches, les capots de protection et le chargeur de batterie. Si
l’on trouve des défauts, le véhicule électrique et le chargeur de batterie ne
doivent pas étre utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que des pièces de
rechange d’origine PEG PEREGO.
• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de
l'installation électrique.
• Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à proximité de sources de chaleur
comme des radiateurs, des cheminées, etc.
• Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la neige, etc.; si on l’utilise sur le sable
ou dans la boue, cela risque d’endommager les touches, les moteurs et les
réducteurs.
• Si le véhicule fonctionne en conditions de surcharge, comme sur la sabble mou,
la boue on les terrains très accidentés, l’interrupteur de surcharge coupe
immédiatement le courant. La distribution de courant reprend au bout de
quelques secondes.
• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère) les parties mobiles comme
roulements à billes, direction, etc.
• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et, s'il
est necessaire, avec des produits d'emploi domestique. Les opérations de
nettoyage doivent être effectuées exclusivement par des adultes.
• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule ou les moteurs, sauf
autorisation de PEG PEREGO.
Conforme a EN 50088
accu rechargeable da 6V 7Ah avec plomb sigillée
1 moteur 60W
SECURITE
ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST TOUJOURS NECESSAIRE.
• Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins de 24 mois. La présence de
petites pièces est dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées ou inhalées.
• Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique, là où il y a de la circulation et des
voitures en stationnement, sur les pentes raides, près de gradins, d’escaliers, de
cours d’eau et de piscines.
• Les enfant doivent toujours porter des chaussures quand ils utilisent le véhicule.
• Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce que les enfants ne mettent pas
les mains, les pieds ou d’autres parties du corps, des vêtements ou d’autres
choses près des parties en mouvement.
• Ne jamais mouiller les composants du véhicule comme les moteurs, les
installations, les touches, etc.
• Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres substances inflammables près du
véhicule.
• Le véhicule est fabriqué seulement que pour un enfant.
JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de batteries chargées prêtes à
servir.
Pour la sécurité de l’enfant, avant de mettre le véhicule en marche, lire et suivre les
instructions suivantes avec attention.
• ATTENTION:
Vérifier que tous les boulons de fixation de la roue sont bien serrés.
MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE
REGLES POUR UNE CONDUITE SURE
ENTRETIEN ET SÉCURITÉ DU VÉHICULE
Содержание Grinta XL Police Chief IGED1030
Страница 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 2 3...
Страница 3: ...18 17 16 21 20 19 24 23 22 27 26 25 30 29 28 A B 1 2 A A...
Страница 17: ...35 36 18 24 PEG PEREGO EN 7 EN 50088 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO EN 50088 6 7 1 60 24 4 2...
Страница 20: ......
Страница 22: ......
Страница 23: ......