Peg-Perego FARM ANIMALS Скачать руководство пользователя страница 8

Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il
veicolo, leggere e seguire attentamente le seguenti
istruzioni.
• Insegnate al vostro bambino un uso corretto del

veicolo per una guida sicura e divertente.

• Prima di partire assicurarsi che il percorso sia

sgombro da persone o cose.

• Guidare con le mani sul manubrio/volante e

guardare sempre la strada.

• Frenare per tempo per evitare scontri.

2ª VELOCITÁ (se presente)

Inizialmente si consiglia l’utilizzo della 1ª marcia.
Prima di inserire la 2ª velocità, assicurarsi che il
bambino abbia imparato correttamente l’uso del
manubrio/volante, della 1ª velocità, del freno, e abbia
acquisito dimestichezza con il veicolo.

ATTENZIONE! 

• Controllare che tutte le borchie/dadi di fissaggio

delle ruote siano ben salde.

• Se il veicolo agisce in condizioni di sovraccarico,

come su sabbia soffice, fango o terreni molto
sconnessi, l’interruttore di sovraccarico toglierà
immediatamente potenza. L’erogazione di potenza
riprenderà dopo alcuni secondi.

• Solo per veicoli 12 e 24 Volt: in prima velocità, il

veicolo é dotato di effetto differenziale come le
vere automobili; su terreni lisci e con un solo
bambino, le due ruote possono avere velocità
diverse con possibilità di slittamento/rallentamento
delle stesse.

DIVERTIMENTO SENZA INTERRUZIONI: tenete
sempre un set-batterie carico di ricambio pronto
all’uso.

IL VEICOLO NON FUNZIONA?
• Verificare che non ci siano cavi scollegati sotto la

piastra dell’ acceleratore.

• Controllare il funzionamento del pulsante

dell’acceleratore ed eventualmente sostituirlo.

• Controllare che la batteria sia attaccata all’ impianto

elettrico. 

IL VEICOLO NON HA POTENZA? 
• Caricare le batterie. Se dopo la ricarica il problema

persiste far controllare le batterie ed il caricabatterie
da un centro assistenza.

PROBLEMI?

REGOLE PER UNA GUIDA SICURA

ATTENZIONE

LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO
ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI.
PRESTARE ATTENZIONE A QUANDO SI ESTRAE
IL VEICOLO  DALL'IMBALLO.
TUTTE LE VITI E I PICCOLI PEZZI SI TROVANO IN
UN SACCHETTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO.
LA BATTERIA POTREBBE GIA’ ESSERE INSERITA
NELL’ARTICOLO.

MONTAGGIO

1 • Svitare i 2 pomoli che si trovano sotto il sedile.
2 • Posizionare il sedile come in figura.
3 • ATTENZIONE: il sedile é regolabile in 2 posizioni

secondo l’altezza del bambino (vedi figura).
Posizione 1: il sedile è più in alto e più arretrato;
posizione 2: il sedile è più in basso e più
avanzato.

4 • Ruotare il veicolo su un lato mantenendo in

posizione il sedile. Svitare lo sportello del vano-
telaio che si trova sul fondo del veicolo.

5 • Aprire lo sportello per accedere ai perni di

fissaggio del sedile.

6 • Avvitare i 2 pomoli di fissaggio del sedile come in

figura. Chiudere e riavvitare lo sportello.

7 • Inserire la mascherina anteriore infilando prima i

denti superiori e poi agganciandola con quelli
inferiori come mostrato in figura.

8 • Collegare la spina della batteria alla spina

dell’impianto.

9 • Chiudere il cofano facendo attenzione al

corretto inserimento delle linguette nelle cave
della scocca. ATTENZIONE: nel particolare A è
mostrato l’aggancio scorretto del cofano. Il
veicolo è pronto all’uso.

10 • Avvitare il cofano
11 • Montare a scatto i 2 vetrini dei fanali posteriori.
12 • Assemblare le frecce come in figura.
13 • Montare le 2 frecce nella parte anteriore del

veicolo, agendo come nelle figure 1-2 e facendo
attenzione che la parte cava della freccia sia
rivolta verso il basso.

14 • Montare a pressione i 2 fanali anteriori in

maniera corretta come mostrato in figura A.

15 • Eliminare i 4 tappi di protezione dagli assali delle

ruote, se presenti.

16 • Inserire una rondella autobloccante nell’apposito

attrezzo conico fornito. ATTENZIONE:  le
linguette della rondella autobloccante devono
essere rivolte verso l’interno dell’attrezzo (vedi
particolare A).

17 • Inserire l’assale picchiando con un martello

nell’apposito attrezzo fino in fondo; rimuovere
successivamente l’attrezzo.

18 • Inserire la ruota grande sinistra nell’assale

prestando attezione che il disegno del battistrada
risulti corretto come mostrato in figura.

19 • Inserire il gruppo assemblato in precedenza nella

parte posteriore sinistra dell’articolo (lato
motoriduttore).

20 • Infilare la bussola in dotazione e una rondella

dall’altra parte dell’assale (vedi figura) e
procedere all’inserimento della restante ruota
grande.

21 • Posizionare l’attrezzo conico in dotazione

sull’assale dalla parte della ruota già fissata.
Posizionare il veicolo su un lato tenendo la ruota
sinistra con l’attrezzo nella parte sottostante.
Fare attanzione che non si sposti l’attrezzo.

22 • Inserire l’altro attrezzo conico fornito nella ruota

destra come mostrato in figura e martellare.

23 • Inserire una rondella sul perno dell’avantreno

come mostrato in figura.

24 • Inserire una delle due ruote piccole facendo

attenzione al verso corretto del battistrada.

25 • Inserire una rondella autobloccante nell’apposito

attrezzo (vedi figura). ATTENZIONE: le linguette
della rondella autobloccante devono essere
rivolte verso l'interno dell'attrezzo (vedi
particolare A).

26 • Fissare la ruota come in figura, spingendo fino in

fondo la rondella autobloccante. Eseguire le
operazioni indicate per il fissaggio della restante
ruota anteriore. (figure 19-20-21-22).

27 • Applicare a pressione i 4 copriborchie alle ruote

del veicolo.

28 • Svitare lo sportello situato sul retro del modulo

elettronico, inserire due pile stilo da 1,5 V -non
fornite- nell’apposita sede, rispettando la giusta
polarità. Richiudere lo sportello avvitando.

29 • Agganciare il modulo elettronico inserendo le

due linguette nelle cave della scocca, come
mostrato in figura e fissarlo con la vite.
Pulsante sinistro: luci intermittenti
Pulsante destro: Animali della fattoria

30 • Unire le due parti del volante.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

31 • Posizionare il volante. Fissare il volante con la

rondella e la vite in dotazione.

32 • Posizionare a pressione il tappo volante mostrato

in figura.

CARATTERISTICHE ED USO DEL VEICOLO

33 • MODULO ELETTRONICO:

Pulsante sinistro: luci intermittenti
Pulsante destro: Animali della fattoria
Si consiglia di girare la chiave in senso 
antiorario al termine dell’utilizzo per evitare che 
si scarichi la pila.

34• PEDALE ACCELERATORE/FRENO ELETTRICO:

sollevando il piede, il freno entrerà in funzione
automaticamente.

35• Rimorchio.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

36 • Svitare il cofano.
37 • Tirare verso di sè il cofano, sollevandolo

contemporaneamente con movimento rotatorio
(vedi figura) ed estrarlo.

38 • Svitare le 2 viti del ferma-batteria.
39 • Scollegare le 2 spine ed estrarre la batteria in

dotazione.

40 • Inserire la batteria sostitutiva da 6V-6,5Ah

collegando le 2 spine.

41 • Riavvitare il fermabatteria come mostrato in

figura. Procedere alla chiusura del cofano come
descritto in precedenza (fig. 10) e fissare con la
vite.

CARICA DELLA BATTERIA

ATTENZIONE: LA CARICA DELLE BATTERIE E
QUALSIASI INTERVENTO ALL'IMPIANTO
ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA
ADULTI.
LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE
SENZA RIMUOVERLA DAL GIOCO.
42 • Scollegare la spina A dell' impianto elettrico dalla

spina B della batteria premendo lateralmente.

43 • Inserire la spina del caricabatterie ad una presa

domestica seguendo le sue istruzioni allegate.
Collegare la spina B con la spina C del
caricabatterie.

44 • A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla

presa domestica, poi scollegare la spina C dalla
spina B.

45 • Inserire a fondo, fino allo scatto, la spina B nella

spina A.
Ad operazioni ultimate ricordarsi sempre di
chiudere e fissare il cofano.

RIMORCHIO

46 • Inserire una delle 4 rondelle autobloccanti (2 di

scorta) nell’apposito attrezzo fornito.
ATTENZIONE:  le linguette della rondella
autobloccante devono essere rivolte verso
l’interno dell’attrezzo (vedi particolare A).

47 • Togliere l’assale dall’imballo.Togliere i tappi di

protezione dell’assale. Inserire l’assale picchiando
con un martello nell’apposito attrezzo fino in
fondo; rimuovere successivamente l’attrezzo.

48 • Infilare sull’assale le 2 ruote. ATTENZIONE:

verificare che le ruote siano infilate
correttamente, ossia con i coprimozzi rivolti
verso l’esterno.

49 • Posizionare una rondella autobloccante

nell’apposito attrezzo, inserire l’assale preparato
e picchiare fino in fondo.

50 • Infilare,  premendo,  il gruppo ruote sulla base del

rimorchio.

51 • Agganciare il fondo del rimorchio (preparato in

precedenza) sul cassone premendo, come
mostrato in figura.

52 • Assemblare i 3 lati del rimorchio tenendo, rivolte

verso l’esterno, le parti raffiguranti l’effetto legno.

53 • Posizionare i pezzi assemblati sul fondo del

rimorchio incastrandoli negli appositi fori.

54 • Inserire il gancio rosso nell’apposito foro del

rimorchio (vedi figura).

55 • Agganciare il rimorchio sul retro del trattore,

ruotando il perno rosso. Figura 1: il rimorchio
può essere sganciato; figura 2: il rimorchio é
bloccato. ATTENZIONE: Il rimorchio può
contenere oggetti per un massimo di 5 Kg.

56 • Applicare i 2 copriborchie alle ruote del

rimorchio (Attenzione, nell’imballo  trovate 6
copriborchie; le rimanenti 4 sono da applicare
alle ruote del trattore

PEG PEREGO

offre un servizio di assistenza post-

vendita, direttamente o tramite un network di centri di
assistenza autorizzati, per eventuali riparazioni o
sostituzioni e vendita di ricambi originali.
Per contattare i centri assistenza fare riferimento
all’opuscolo “Centri Assistenza” presente nell’imballo.

Per qualsiasi segnalazione, è necessario possedere il
numero seriale corrispondente all’articolo. Per
individuare il numero seriale consultare la pagina
dedicata ai pezzi di ricambio.

Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori
per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. 
Per questo, conoscere il parere dei nostri Clienti, è
per noi estremamente importante e prezioso.
Le saremo quindi molto grati se, dopo aver utilizzato
un nostro prodotto, vorrà compilare il 

QUESTIONARIO

SODDISFAZIONE CONSUMATORE

che troverà in Internet

al seguente indirizzo: 

www.pegperego.com

segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti.

SERVIZIO ASSISTENZA

Содержание FARM ANIMALS

Страница 1: ...ONE IT USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEOY MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLAN...

Страница 2: ...15 1 4 3 2 11 6 5 1 1 2 2 1 2 A 12 8 9 A 10 7 13 14...

Страница 3: ...20 21 A 22 23 24 26 27 25 A 16 18 19 17 30 29 28...

Страница 4: ...33 B C 1 2 43 B C 1 2 44 42 A B 45 A B 36 37 38 39 40 34 35 41 32 31...

Страница 5: ...39 41 42 37 38 37 SPST8345R 38 SPST8344Y 39 SPST8356KNP 40 SPST0397R 41 SOFF0174L30 42 SARP8358NY 43 SPST9074DY 44 SPST9075Y 45 SPST9074SY 46 SPST9073R A 1 2 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 43 44 45...

Страница 6: ...PST8553SR 11 SPST8333WR 12 IAKB0022 13 SPST8334JN 14dx SPST8335D 14sx SPST8335S 15 SPST8337A 16dx ASGI0144DNA 16sx ASGI0144SNA 17 SAGI8348N 18dx SARP8325DNY 18sx SARP8325SNY 19 SPST8331WNP 20 SPST8332...

Страница 7: ...rego sul nostro sito www pegperego com DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO FARM ANIMALS CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO IGED1070 NORMATIVE di RIFERIMENTO origine Direttiva generale Sicurezza dei Giocattoli...

Страница 8: ...edi figura ATTENZIONE le linguette della rondella autobloccante devono essere rivolte verso l interno dell attrezzo vedi particolare A 26 Fissare la ruota come in figura spingendo fino in fondo la ron...

Страница 9: ...nly be carried out by adults Never dismantle the vehicle mechanisms or motors unless authorized by PEG PEREGO MAINTENANCE AND VEHICLE CARE Our toys are compliant with European Safety Standards for toy...

Страница 10: ...of the self locking washer must be facing the inside of the implement refer to detail A 26 Attach the wheel in place as in the figure pushing the self locking washer as far as possible Carry out the o...

Страница 11: ...go www pegperego com DENOMINATION DU PRODUIT FARM ANIMALS CODE D IDENTIFICATION DU PRODUIT IGED1070 REFERENCES NORMATIVES origine Directive g n rale S curit des Jouets 88 378 CE Standard EN71 1 2 3 St...

Страница 12: ...LA BATTERIE 36 D visser le capot 37 Tirer le capot vers soi tout en le soulevant suivant un mouvement de rotation voir figure et l extraire 38 D visser les 2 vis de la barrette de fermeture de la batt...

Страница 13: ...nie mit Wasser in Ber hrung bringen Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der N he des Fahrzeuges benutzen Das Kinderfahrzeug ist nur f r die Benutzung durch ein Kind ausgelegt sofern es ni...

Страница 14: ...Abbildung und mit dem Hammer draufschlagen 23 Einen Ring auf den Stift der Vorderachse stecken siehe Abbildung 24 Eines der beiden kleinen R der darauf stecken auf die Richtung des Reifenprofils acht...

Страница 15: ...dnabenkappen nach au en 49 Eine Klemm Unterlegscheibe im Werkzeug anordnen die vorbereitete Achse einf hren und ganz einh mmern 50 Die Radeinheit am Anh ngerboden einsetzen 51 Den bereits vorbereitete...

Страница 16: ...fabricante Respetar la polaridad No juntar pilas con partes met licas riesgo de incendio o explosi n Retirar siempre la pila cuando el juguete no sea utilizado durante un largo periodo No tirar la pil...

Страница 17: ...aldo de la INSTRUCCIONES DE MONTAJE 55 Enganchar el remolque en la parte trasera del tractor girando el pivote rojo Figura 1 el remolque puede desengancharse figura 2 el remolque est bloqueado ATENCI...

Страница 18: ...dos a pedais e bateria Descubra a linha completa dos produtos as novidades e outras informa es acerca de Peg Perego atrav s de nosso site www pegperego com DENOMINA O DO PRODUTO FARM ANIMALS C DIGO DE...

Страница 19: ...a vide figura ATEN O as ling etas da arruela auto bloqueadora devem ser viradas para a parte interna da ferramenta vide detalhe A 26 Fixe a roda como na figura empurrando at o fim a arruela auto bloqu...

Страница 20: ...E AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro enega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zavr ete ga lahko v centru za zbiranje izrabljenih baterij in akumulatorjev ali za zbir...

Страница 21: ...dite navedene postopke za pritrditev drugega zadnjega kolesa risbe 19 20 21 22 27 S pritiskom pritrdite 4 pokrove za zakovice na kolesa vozila 28 Odvijte vratca na zadnji strani modula z elektroniko v...

Страница 22: ...m ssige rsager PEG PEREGO takker dig for dit valg af dette produkt I mere end 50 r har PEG PEREGO taget ungerne med p tur Som nyf dte med barnevogne herefter med klapvogne og senere endnu med pedaltru...

Страница 23: ...r i bund fjern herefter udstyret 18 S t det store venstre hjul p akslen og pas p at slidbanens m nster vender den rigtige vej som vist p tegningen 19 Inds t den allerede samlede gruppe p vognens bages...

Страница 24: ...O on vienyt lapsia ulos jo 50 vuoden ajan Vastasyntyneet vaunuissa sitten rattaissa ja viel my hemmin akkuk ytt isiss ja poljettavissa leikkiajoneuvoissa Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme...

Страница 25: ...inen Aluksi on suositeltavaa k ytt ensimm ist vaihdetta Ennen toisen vaihteen kytkemist on varmistettava ett lapsi on oppinut k ytt m n oikein ohjaustankoa py r ensimm ist vaihdetta jarrua ja ett h n...

Страница 26: ...in kantta itseesi p in nostamalla sit samanaikaisesti py rt liikkeell katso kuvaa ja ved se pois paikoiltaan 38 Ruuvaa auki 2 akun kiinnitt v ruuvia 39 Irrota 2 pistoketta toisistaan ja irrota varuste...

Страница 27: ...falt type eller tilsvarende typer DERSOM DET SKULLE OPPST LEKKASJE Beskytt ynene og unng direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og f lg milj reglene for k...

Страница 28: ...IKKMODUL Venstre tast Blinkende lys H yre tast Dyrene p g rden De anbefales at man vrir n kkelen mot venstre n r man er ferdig med bruke kj ret yet for unng at batteriet utlades 34 GASSPEDAL ELEKTRISK...

Страница 29: ...ngen alstrar batteriet gas Ladda batteriet p en v lventilerad plats l ngt ifr n v rmek llor och br nnbara material Uttj nt batteri ska tas ur fordonet L gg inte batteriet p kl der eftersom de kan skad...

Страница 30: ...enhet som monterats samman tidigare i artikelns bakre v nstra del motorreducerventilens sida 20 F r in den medf ljande ringen och en bultbricka i andra nden av axeln se figuren och forts tt att s tta...

Страница 31: ...r gezmeye g t r yor do ar do maz o me hur bebek arabalar ve pusetleri ile daha sonra ise pedall veya bataryal e siz oyuncak arabalar ile Peg Perego d nyas ndaki t m r n serisini yenilikleri ve di er b...

Страница 32: ...lar n ve motorunu asla s kmeyiniz ARACIN MUHAFAZASI VE BAKIMI D KKAT MONTAJ LEMLER SADECE YET K NLER TARAFINDAN YAPILMALIDIR ARACI AMBALAJINDAN IKARIRKEN D KKAT ED N Z B T NV DALARVE UFAK PAR ALAR AMB...

Страница 33: ...n ekil A ya dikkatle bak n aletin i k sm na do ru d n k olmal d r 47 Tekerlek aks n ambalaj ndan kar n Tekerlek aks n n koruma t palar n kar n Tekerlek aks n zel olarak retilen aletin en dibine kadar...

Страница 34: ...1 2 2 3 2 1 2 4 5 6 2 7 8 9 10 11 2 12 13 2 1 2 14 2 15 4 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 1 2 1 12 24 24 PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com...

Страница 35: ...1 50 W 1 4 1 Km h Peg Perego PEG PEREGO 50 PEG PEREGO Peg Perego www pegperego com 1 3 4 6 13 FARM ANIMALS 78 4 8 3 4 6 13 IGED1070 1 1 1 9 88 378 EK EN71 1 2 3 EN62115 2004 108 EK EN55022 EN55014 0 2...

Страница 36: ...ty Specification I I S G 2 2 Peg Perego S p A ISO 9001 2EA M A2 B 2 2 2 24 7 7 8 0 0 0 0 2 J 7 2 7 7 2 2 2 7 7 2 AA 1 5VOLT p p p p p p p 7 p p p p p p p Vqgrilopoi rse l mom som s po lpasaq ay pot tp...

Страница 37: ..._____________ ___________________________________________ ___________________________________________ S E971 ___________________________________________ ___________________________________________ ___...

Страница 38: ...ia sxm sqov m rsqall ma pqoy sa nx 49 50 51 52 3 53 54 B kse som j jjimo c msfo rsgm eidij op sgy qtlo kjay bk pe eij ma 55 Rtmd rse sg qtlo kja rso p rx sl la sot sq jsoqa rsq uomsay som j jjimo pe q...

Страница 39: ...f j P l G l V l e G H g h M t R H g V l h G H g k h U l m H P h G H V H q d H g l m H t K r h v H g j h V H g O h W f h g j P l G H g l V s T v H g V M t V H s T j j v H g V M f u f q u m e H K f h g...

Страница 40: ...O L t H g f h V h J P H J H g j S l K H g k c H g l P l K k c l l h e G t d P h g m j s V F r L f P l h m U k j k F H g l b l s m H g l f h a V M l v H g l h M H g h f g m g g j P g G H g V f h z d r...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...one 260 4828191 fax 260 4842940 call us toll free 1 800 728 2108 llame USA gratis 1 800 225 1558 llame Mexico gratis 1 800 710 1369 PEG PEREGO CANADA Inc 585 GRANITE COURT PICKERING ONT CANADA L1W3K1...

Отзывы: