PEERLESS Smartmount ST630  and assembly Скачать руководство пользователя страница 16

16 sur 23

PUBLIÉ LE: 02-05-09   FEUILLE n

o

: 201-9421-11  04-05-11

Français

Table des matières

Liste des piezas .................................................................................................................................................................... 17

Installation sur un mur a simple montants en bois ............................................................................................................... 18

Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer ......................................................................................... 19

Fixation d’une plaque adaptatrice sur un écran à................................................................................................................. 20

Installation de l’écran plat sur la plaque murale ................................................................................................................... 21

REMARQUE:

 lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.

•  Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse-

ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, 
veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont priés de 

contacter leur distributeur local.

•  Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expérience 

de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.

•  Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des 

pièces et composants qui y sont attachés.

•  Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum. Reportez-vous à la page 15.

•  Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre 

des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants " bord à bord " est fortement recommandée.

•  Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez 

un dispositif de levage mécanique.

•  Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire 

considérablement la capacité de support.

•  Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une dé-

faillance du produit et des blessures corporelles.

•  Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :

TYPE DE MUR 

 

 

PIÈCES DE FIXATION REQUISES

 • 

 

Montant en bois   

 

Incluses

  Poutre en bois 

 

 

Incluses

  Béton plein 

 

 

Incluses

  Bloc de béton de mâchefer 

Incluses

  Montant métallique 

 

Ne pas installer sur ce type de mur sauf à l’aide de l’ensemble d’accessoires  

 

 

 

 

 

Peerless pour montants métalliques - ACC215; (non évalué UL)

  Brique 

 

 

 

Contacter un professionnel qualifi é (non évalué UL)

  Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? 

Contacter un professionnel qualifi é (non évalué UL)

AVERTISSEMENT

Outils nécessaires au montage

  localisateur de montants (un localisateur de montants " bord à bord " est recommandé)

tournevis phillips

perceuse

foret de 5/16 po (8mm) pour les murs à block de béton foret de 

foret de 5/32 po (4mm) pour les murs à montants en bois

niveau

Содержание Smartmount ST630 and assembly

Страница 1: ...tion and Assembly SmartMount Universal Tilt Wall Mount for 10 24 25 61 cm Flat Panel Displays Models ST630P ST630P S ST630 ST630 S ISSUED 02 05 09 SHEET 201 9421 11 04 05 11 2300 White Oak Circle Auro...

Страница 2: ...ware and components Never exceed the Maximum Load Capacity See page one If mounting to wood wall studs make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs Use of an edge to edge s...

Страница 3: ...20 D M4 x 10 mm phillips screw 4 504 9012 504 9012 504 9012 504 9012 E M4 x 20 mm phillips screw 4 504 9020 504 9020 504 9020 504 9020 F retaining spacer 4 590 5005 590 5005 590 5005 590 5005 G 14 x 2...

Страница 4: ...2 wood screws G as shown Skip to step 2 G B Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components Tighten w...

Страница 5: ...etting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity Concrete must be 2000 psi density minimum Lighter density concrete...

Страница 6: ...n a pocket attach hook plate A to back of display using four M4 x 20mm screws E and four retaining spacers F as indicated below Attaching Adapter Plate to Flat Panel Display If screws don t get three...

Страница 7: ...g can cause damage to mount Tighten screws to 20 in lb 2 26 N M maximum torque WARNING Adjust tension knob on right side of mount shown in gure 4 1 to desired tension to balance your display size and...

Страница 8: ...ST630P S ST630 ST630 S Caracter sticas Sostiene pantallas planas de 10 24 25 61 cm Inclinaci n para permitir la colocaci n y el ajuste de la pantalla sin esfuerzo UL US C M xima capacidad de carga UL...

Страница 9: ...stas instrucciones en su totalidad Aseg rese de que la super cie de apoyo sostendr con seguridad la carga combinada del equipo y todos los jadores y componentes Nunca sobrepase la capacidad m xima de...

Страница 10: ...rnillo phillips M4 x 10 mm 4 504 9012 504 9012 504 9012 504 9012 E tornillo phillips M4 x 20 mm 4 504 9020 504 9020 504 9020 504 9020 F espaciador de retenci n 4 590 5005 590 5005 590 5005 590 5005 G...

Страница 11: ...de 14 x 2 1 2 G como se muestra Pase al paso 2 El instalador debe veri car que la super cie de apoyo sea capaz de soportar rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes Ap...

Страница 12: ...o cavidad El concreto debe tener una densidad m nima de 2000 psi Un concreto menos denso podr a no ser capaz de sujetar el anclaje para concreto El instalador debe veri car que la super cie de apoyo s...

Страница 13: ...tro tornillos de M4 x 20mm E y cuatro espaciadores F como se indica abajo EN EL CASO DE LA CONFIGURACI N DE MONTAJE VESA 100 Escoja un patr n de agujeros como se muestra abajo Fije el soporte de ganch...

Страница 14: ...ra sacarla del soporte Instalaci n y desinstalaci n de la pantalla plana PANTALLA No levante m s peso del que puede manejar Cuente con otra persona que lo ayude o utilice un equipo mec nico de izar pa...

Страница 15: ...allation et assemblage Support mural inclinable universel SmartMount pour crans plats ACL de 10 24 po 25 61 cm Mod le ST630P ST630P S ST630 ST630 S PUBLI LE 02 05 09 FEUILLE no 201 9421 11 04 05 11 23...

Страница 16: ...nstallation sur un mur montants en bois assurez vous que les vis de montage sont ancr es au centre des montants L utilisation d un localisateur de montants bord bord est fortement recommand e Pour lev...

Страница 17: ...0320 590 0320 D vis cruciforme M4 x 10 mm 4 504 9012 504 9012 504 9012 504 9012 E vis cruciforme M4 x 20 mm 4 504 9020 504 9020 504 9020 504 9020 F entretoise de retenue 4 590 5005 590 5005 590 5005...

Страница 18: ...n 14 x 2 5 po G comme illustr Passez l tape 2 L installateur doit s assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combin e de l quipement de toute sa visserie et de tous ses...

Страница 19: ...trou il est conseill d utiliser une perceuse lectrique standard sur un r glage bas au lieu d un marteau perforateur a n d viter de briser la partie arri re du trou lorsque vous p n trez un vide ou une...

Страница 20: ...de quatre entretoises F comme indiqu ci dessous CONFIGURATION DE MONTAGE VESA 100 Choisissez la con guration de trous illustr e ci dessous Fixez la plaque adaptatrice A l arri re de l cran l aide de q...

Страница 21: ...ez l cran hors du support Ne soulevez pas plus de poids que vous ne pou vez en manipuler Faites vous aider ou utilisez un quipement m canique pour placer l cran en toute s curit Si les crochets de sup...

Страница 22: ...les o de manufactura en condiciones de uso normal durante un periodo de cinco 5 a os a partir de la fecha en la que el usuario nal original compre cualquier producto pero en ning n caso durante un per...

Страница 23: ...dition d un produit retourn c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l installation l utilisation ou le rangement du produit ou d une mauv...

Отзывы: