PEERLESS PTT188762 Скачать руководство пользователя страница 6

87530   Rev. I

6

3

1

2

Maintenance

SHUT OFF WATER SUPPLIES

If faucet leaks from around tub spout/showerhead:

Replace Seats and Springs (1) Repair Kit RP4993, or Valve Cartridge (3) Repair Kit RP46074.

If leak persists:

Replace O-Rings (2), Repair Kit RP14414.

If unable to maintain constant water temperature:

Replace O-Rings (2), Repair Kit RP14414 or Valve Cartridge (3), Repair Kit RP46074.

When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on the back of the Repair 

Part Kit.

 

 

Entretien

SHUT OFF WATER SUPPLIES

Si le robinet fuit par le pourtour du bec de baignoire ou de la pomme de douche,

Remplacez les Sièges et Ressorts (1) (kit de réparation RP4993) ou Cartouche (3) (kit de 

réparation RP4993). 

Si la fuite persiste, 

Remplacez le Joints Toriques (2) (kit de réparation RP14414).

Si le robinet ne maintient pas une température constante,

Remplacez le Joints Toriques (2) (kit de réparation RP14414) ou Cartouche (3) (kit de réparation 

RP46074).

Pour remplacer un élément, veuillez suivre les instructions illustrées à l’endos du 

kit de réparation.

Mantenimiento

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA

Si la llave tiene filtración alrededor del tubo de salida de la bañera/cabeza de la regadera:

Reemplace los Asientos y Resortes (1) Equipo de Reparación RP4993, o Válvula de Cartucho (3) 

Equipo de Reparación RP46074.

Si la filtración persiste:

Reemplace el Anillos "O" (2), Equipo de Reparación RP14414.

Si no puede mantener una temperatura constante del agua:

Reemplace el Anillos "O" (2), Equipo de Reparación RP14414 o Válvula de Cartucho (3), Equipo 

de Reparación RP46074 .

Cuando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilustradas proporcionadas en la parte 

de atrás del Equipo de Reparación de Piezas.

 

 

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this 

product. Although its finish is extremely durable, it 

can be damaged by harsh abrasives or polish.

To clean, simply wipe gently with a damp cloth 

and blot dry with a soft towel. 

Limpieza y cuidado de su llave

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. 

Aunque su acabado es sumamente durable, 

puede ser afectado por agentes de limpieza o 

para pulir abrasivos.

Para limpiar su llave, simplemente frótela con 

un trapo húmedo y luego séquela con una toalla 

suave.

Instructions de nettoyage

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est 

extrêmement durable, il peut être abîmé par des 

produits fortement abrasifs ou des produits de 

polissage.
Il faut simplement le frotter doucement avec un 

chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon 

doux. 

THIS VALVE MEETS OR EXCEEDS THE 

FOLLOWING STANDARDS:

ASME A112.18.1 / CSA B125.1 AND ASSE 1016

ESTA VÁLVULA CUMPLE O EXCEDE LAS 

SIGUIENTES NORMAS:

ASME A112.18.1 / CSA B125.1 Y ASSE 1016

CE ROBINET RESPECTE OU SURPASSE LES 

NORMES SUIVANTES:

ASME A112,18,1 / CSA B125,1 et ASSE 1016

Содержание PTT188762

Страница 1: ...dadas para garantizar una temperatura m xima segura Los ajustes de parada del l mite rotacional necesarios deben hacerse en el momento de la instalaci n Hacer m s ajustes pueden ser necesarios debido...

Страница 2: ...bo montante 4 Por ltimo inserte el cartucho 5 en la v lvula con el lado caliente emparejar el lado de entrada caliente Deslice la tuerca del bonete sobre el cartucho y mano apriete INTERROMPEZ L ARRIV...

Страница 3: ...res para las instalaciones en las rizontales en las v lvulas dentro de las paredes No use ras de mano en vez de un surra conectado a una vrra No use la tuer a PEX como tuer a entre la v lvula y el sur...

Страница 4: ...e la prueba quite la cubierta la tuerca del bonete y el cartucho Enjuague el sistema girando lentamente los suministros de agua caliente y luego fr a para vaciar el sistema de desechos Despu s de enju...

Страница 5: ...valve per the instructions given This valve does not automatically adjust for inlet temperature changes therefore the necessary Rotational Limit Stop adjustments must be made at the time of installat...

Страница 6: ...raci n RP46074 Si la filtraci n persiste Reemplace el Anillos O 2 Equipo de Reparaci n RP14414 Si no puede mantener una temperatura constante del agua Reemplace el Anillos O 2 Equipo de Reparaci n RP1...

Страница 7: ...87530 Rev I 7...

Страница 8: ...IDAS LAS GARANTI AS IMPLI CITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPO SITO PARTICULAR ESTA LIMITADA AL PERI ODO LEGAL O A LA DURACIO N DE ESTA GARANTI A LO QUE SEA MA S CORTO Algunos estados...

Отзывы: