PEERLESS PM 13 Скачать руководство пользователя страница 9

ISSUED: 07-17-96  SHEET #: 170-9001-7  10-26-04

9 of 12

Visit the Peerless Web Site at www.peerlessindustries.com

For customer service call 1-800-729-0307 or 708-865-8870.

Français

Español

• Si ce modèle n’inclut pas de fixations pour béton, contacter le service clientèle pour obtenir le kit d’accessoire

approprié permettant d’installer le produit sur du béton ou des blocs en béton de mâchefer.

• Avant d’installer les supports muraux Peerless sur des blocs de béton de mâchefer, vérifier qu’il existe une

surface en béton d’au moins 3,43 cm (1 3/8 po) dans le trou de 0,7 cm (5/16 po) de diamètre qui sera utilisé
pour les ancrages. Ne pas percer dans les joints de mortier ! Veiller à effectuer le montage dans une partie
pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm (1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être
conforme aux exigences de la norme ASTM C-90. Pour percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse
électrique standard réglée sur la position lente, au lieu d’un marteau perforateur, afin d’éviter de sortir de l’arrière
du trou lorsqu’on aborde un vide ou une cavité.

• Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Un béton plus léger peut ne pas tenir l’ancrage.

• Veiller à ce que le mur supporte en toute sécurité le poids combiné de l’équipement, de toute sa boulonnerie et

de ses composants.

• Ne jamais dépasser la capacité de charge maximale préconisée par UL.

AVERTISSEMENT

• Si su modelo no incluye fijaciones para concreto, póngase en contacto con el departamento de servicio al

cliente para conseguir el juego de accesorios adecuado para instalar el producto en concreto o bloques de
hormigón de escorias.

• Cuando instale montajes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tiene un mínimo

de 1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero de 5/16" de diámetro que va a utilizar para los
anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalarlo en una parte sólida del
bloque, generalmente a un mínimo de 1" del costado del bloque. El bloque de hormigón de escorias debe ser
de conformidad con las especificaciones C-90 de ASTM. Se sugiere taladrar el agujero con un taladro eléctrico
normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar
en un espacio o cavidad.

• El concreto debe tener una densidad mínima de 2000 psi. Un concreto menos denso podría no sujetar el

anclaje para concreto.

• Asegúrese de que la pared es capaz de soportar con toda seguridad la carga combinada del equipo y todos los

herrajes y componentes.

• Nunca sobrepase la capacidad máxima de carga aceptada por Underwriters Laboratories.

ADVERTENCIA

Содержание PM 13

Страница 1: ...he instructions and warnings contained in this Installation Sheet If you have any questions regarding any of the instructions or warnings call Peerless customer service at 1 800 729 0307 This product should only be installed by someone of good mechanical aptitude has experience with basic building construction and fully understands these instructions Make sure that the supporting surface will safe...

Страница 2: ... mm B F A 3 76 mm 13 330 mm 16 5 419 mm X PM 13 PM 13S PM 13W PM 20 PM 20S PM 20W PM 20C PM 27 PM 27S PM 27W PM 27C PM 27WC PLAN AHEAD If you wish to mount TV as close to ceiling as possible measure TV height and use dimensions provided to calculate dimension X Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached but do not overtighten Overtightening can damage the screws greatly reducing the...

Страница 3: ...o not over tighten Overtightening can damage the bolt greatly reducing its holding power Never tighten in excess of 80 in lb 9 N M WARNING WARNING If your model does not include concrete fasteners contact customer service for the appropriate accessory kit to install the product on concrete or cinder block When installing Peerless wall mounts on cinder block verify that you have a minimum of 1 3 8 ...

Страница 4: ...th a hammer may be necessary to insert retainer pin D Snap bushings E into wall bracket F Insert support arm K into wall bracket F then insert support arm retainer C E E F C D F F K K K C C Support arm retainer C will hold support arm K in place on wall bracket F 11 16 17 mm G H I L M N K N J K Complete the wall mount assembly as shown Note If install ing a VCR mount refer to that instruction befo...

Страница 5: ...0 9402 Lock Nut white 1 530 9404 H Brass Washer 1 540 9441 I Spring Plate 1 580 0003 J Support Tray black 1 170 1017 Support Tray white 1 170 2017 Support Tray silver 1 170 4017 Support Tray black 1 170 1018 Support Tray white 1 170 2018 Support Tray silver 1 170 4018 Support Tray black 1 170 1020 Support Tray white 1 170 2020 Support Tray silver 1 170 4020 K Support Arm black 1 170 1021 Support A...

Страница 6: ...r fermement les vis et les écrous mais sans excès Un serrage excessif peut endommager ces pièces et en réduire considérablement le pouvoir de rétention Consulter au besoin les couples de serrage suggérés dans ces instructions AVERTISSEMENT No comience la instalación de su producto Peerless sin antes haber leído y comprendido las instrucciones y los avisos de precaución contenidos en esta hoja de i...

Страница 7: ...r des montants métalliques Montante de metal la fijación a montantes metálicos no ha sido evaluada por Underwriters Laboratories UL y el producto no figura en el listado de UL si se fija a montantes de metal Béton plein parpaings brique Concreto sólido bloque de concreto ladrillo Autre ou inconnu Otro tipo o tiene dudas VISSERIE ADDITIONNELLE NECESSAIRE TORNILLERIAADICIONALREQUERIDA Aucune Ninguna...

Страница 8: ...UE CON ANTICIPACION Si desea montar el televisor lo más cerca posible del techo mida la altura del televisor y use las dimensiones provistas para calcular la dimensión X LES TROUS DE FIXATION DOIVENT ETRE PERCES DANS LE CENTRE DU MONTANT LOS AGUJEROS PARA INSTALACION DEBEN PERFORARSE ENELCENTRODELTARUGO Français Español Español Français Español Français Serrez les vis à bois jusqu à ce que la plaq...

Страница 9: ... toute sécurité le poids combiné de l équipement de toute sa boulonnerie et de ses composants Ne jamais dépasser la capacité de charge maximale préconisée par UL AVERTISSEMENT Si su modelo no incluye fijaciones para concreto póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para conseguir el juego de accesorios adecuado para instalar el producto en concreto o bloques de hormigón de es...

Страница 10: ...NCIA F F F 5 16 8 mm 5 16 8 mm Pour le montage sur un mur en briques en béton plein ou en blocs de béton percer des trous de 8 mm 5 16 po de diam et de 45 mm 1 75 po de profondeur à l aide d une perceuse ordinaire et d un foret béton NE PAS utiliser une perceuse à percussion Fixer le bras de support mural F au moyen du kit de chevillage dans le béton comme indiqué sur l illustration ci dessous Ser...

Страница 11: ...ed F luego inserte el retén del brazo de soporte C E E F Terminez l assemblage du support mural comme illustré Remarque en cas de montage d un support de magnétoscope voir les instructions qui le concerne avant de terminer cette opération Complete el ensamblaje del montaje de pared como se ilustra Nota Si va a instalar una montura para videograbadora consulte las instrucciones correspondientes ant...

Страница 12: ...23 170 4023 590 1019 590 1020 590 4019 590 1014 590 1001 590 4014 520 1158 520 2158 520 2158 PM 20C PM 27C PM 13 PM 13S PM 13W PM 20 PM 20S PM 20W PM 27 PM 27S PM 27W Français Español 3 3 3 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Qté Cant Numéro de pièce Número de pieza Francais Liste des pièces Lista de piezas Español A B C D E F G H I J K L M N Des...

Отзывы: