
Ensamble los anillos de accesorio (1) en los conectores acodados
(2) e instale los conectores a las líneas de suministro (3). Tenga
cuidado de no dañar las roscas exteriores.
SHUT OFF WATER SUPPLIES
. Remove old faucet. The
1/2" IPS
supply lines (1) should extend 1/2" (13 mm) past the finished
wall surface.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja. Las
líneas de 1/2” IPS (1) (tamaño del tubo de acero) deben extenderse
más de 1/2” (13 mm) de la superficie de la pared acabada.
Assemble the trim rings (1) onto the offset connectors (2) and
install the connectors to the supply lines (3). Be careful not to
damage the exterior threads.
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU. Enlevez le vieux
robinet. Les tuyaux d’alimentation 1/2 po IPS (1) doivent présenter
une saillie de 1/2 po (13 mm) par rapport à la surf
CEGſPKGFW
mur.
Montez les anneaux de finition (1) sur les raccord désaxés (2) et
monter les raccords sur les tuyaux d’alimentation (3). Prenez garde
d’abîmer les filetages externes.
1
1
2
66473 Rev. C
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1). Turn on hot and cold water supplies. Turn han-
dles to full open position for one minute. Check for leaks at arrows
with handles in the opened and closed positions. Replace aerator.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/ EXAMINE POR SI
HAY FILTRACIONES. Quite el aireador (1). Abra los suministros de
agua caliente y fría. Gire las manijas para abrirlas a la posición
completamente abierta por un minuto. Examine si hay filtraciones.
Reemplace el aireador.
RINCEZ L’INSTALLATION ET VÉRIFIEZ L’ÉTANCHÉITÉ.
Enlevez l’aérateur (1). Tournez les manettes d’eau chaude et d’eau
froide pour les amener en position de plein débit. Vérifiez l’étanchéité.
Remettez l’aérateur.
Introduzca los empaques (1) en la llave de agua e instale en los
conectores. Los conectores pueden ser girados para ajustar en los
agujeros de 7" a 9" (178 mm a 229 mm).
Insert the gaskets (1) into the faucet and install onto the connectors.
Connectors can be rotated to adjust for holes 7" to 9"
(178 mm to 229 mm) center to center.
Introduisez les joints (1) dans le robinet, puis placez celui-ci sur les
raccords. Vous pouvez faire pivoter les raccords pour les adapter à
un entraxe de 7 à 9 po (178 mm à 229 mm).
2
3
4
1
1
1
2
3
1
2
1
1
Hot
Caliente
Eau Chaude
Cold
Fría
Eau Froide
1/2" (13 mm)
1/2 po (13 mm)