OR
The faucet code is found on the
back of the escutcheon.
El código del llave se encuentra
en la parte posterior del escudo.
Le code du robinet est trouvé sur
le dos du cache.
5
59640 Rev. B
RP41701
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort,
écrou à chapeau et rondelle
Order this RP number if your
faucet code is NOT followed
b
y "-A" suffix.
Pida este número del RP si su
el código del llave no es
seguido por “-A” un sufijo.
Commandez ce nombre de RP si
votre le code du robinet n'est
pas suivi « -A » d'un suffixe.
2
1
3
2
1
3
RP54801
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort,
écrou à chapeau et rondelle
Order this RP number if your
faucet code has the "-A" suffix.
Pida este número del RP si el
código de su llave tiene
“-A” un sufijo.
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robinet a
«- A» un suffixe.
RP5412
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
RP41702
Diverter Assembly
Ensamble del Desviador
Dérivation
RP44107
O-Rings
Anillos “O”
Joints Toriques
6
5
4
RP60433
Aerator
Aireador
Aérateur
RP43991
Knob Handles w/Buttons & Screws (Hot & Cold)
Perillas con Botones y Tornillos (Caliente y Fría)
Manettes sphériques avec Boutons et Vis
(chaude et froide)
RP43997
Handles w/Buttons & Screws (Hot & Cold)
Manija con Botones y Tornillos (Caliente y Fría)
Manette avec Boutons et Vis (Chaude et Froide)
RP60438
Spout Cap & Gasket
Casquete de la Salida y Empaque
Écrou du Bec et Joint
RP54808
Diverter Assembly,
O-Rings & Slip Ring
Ensamble del Desviador,
Anillos “O” y
Anillo de Frotamiento
Dérivation, Joints Toriques et
Anneau de Friction
RP5404
Coupling Nuts
(Not provided in some models)
Tuercas de Acoplamiento
(No proporcionado en algunos modelos
)
Écrous de Raccordement
(Non fourni dans quelques modèles)
Order this RP number if your
faucet code is NOT followed
b
y "-A" suffix.
Pida este número del RP si su
el código del llave no es
seguido por “-A” un sufijo.
Commandez ce nombre de RP si
votre le code du robinet n'est
pas suivi « -A » d'un suffixe.
RP42846
(Black, Negro, Noir)
RP42846WH
(White, Blanco, Blanc)
Spray, Hose Assembly &
Spray Support
Ensamble de la Rociador,
Manguera y Soporte
Douchette, Tuyau Souple
et Support
Order this RP number if your
faucet code has the "-A" suffix.
Pida este número del RP si el
código de su llave tiene “-A”
un sufijo.
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robinet a
« - A» un suffixe.
RP54805
(Black, Negro, Noir)
RP54805WH
(White, Blanco, Blanc)
Spray, Hose Assembly &
Spray Support
Ensamble de la Rociador,
Manguera y Soporte
Douchette, Tuyau Souple
et Support
Order this RP number if your
faucet code has the "-A" suffix.
Pida este número del RP si el
código de su llave tiene “-A”
un sufijo.
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robinet a
« - A» un suffixe.
RP60121
Blocks & O-Rings
Bloques y Aros-O
Blocs de fixation et joints toriques