
• P
ř
edtím, než za
č
nete instalovat produkt Peerless, p
ř
e
č
t
ě
te si pozorn
ě
všechny pokyny a upozorn
ě
ní uvedená v tomto Pr
ů
vodci instalací. Pokud máte n
ě
jaké otázky ohledn
ě
t
ě
chto pokyn
ů
nebo upozorn
ě
ní, kontaktujte prosím spole
č
nost Peerless. Kontaktní informace najdete na zadní stran
ě
tohoto návodu.
• Tento produkt by m
ě
la instalovat pouze osoba s dobrými mechanickými znalostmi, která má zkušenosti se základními stavebními konstrukcemi a pln
ě
rozumí t
ě
mto pokyn
ů
m.
• Ujist
ě
te se, že nosný povrch je v dobrém stavu a je schopen bezpe
č
n
ě
udržet kombinovaný náklad za
ř
ízení, p
ř
ipojeného hardwaru a všech komponent
ů
.
• Nikdy nep
ř
esáhn
ě
te maximální kapacitu nákladu uvedenou na stran
ě
jedna.
• Pokud upev
ň
ujete na d
ř
ev
ě
ný svorník nebo stropní trám, ujist
ě
te se, že upev
ň
ovací šrouby jsou ukotveny ve st
ř
edu svorník
ů
. Velmi doporu
č
ujeme použít vyhledáva
č
svorník
ů
,
tzv. "od kraje ke kraji".
• Pokud upev
ň
ujete do betonu, tvárnice, cihly nebo zednického materiálu, nevrtejte do maltových spár. Zajist
ě
te, aby šroub a ukotvení byly instalovány do pevných oblastí povrchu.
• K bezpe
č
nému zvednutí a umíst
ě
ní za
ř
ízení vždy používejte pomocníka nebo mechanické zvedací za
ř
ízení.
• Pevn
ě
utáhn
ě
te šrouby, ale ne p
ř
íliš pevn
ě
. P
ř
ílišné utažení m
ů
že šrouby poškodit, což výrazn
ě
sníží jejich nosnou kapacitu.
• Tento produkt je ur
č
en pouze k použití uvnit
ř
. Použití tohoto produktu venku m
ů
že vést k selhání produktu a osobnímu zran
ě
ní.
• Tento produkt je vyroben k použití pouze na následující povrchy: D
ř
ev
ě
ný svorník, Beton, Tvárnice (nebo škvárobetonová tvárnice), Cihla.
CES
▲
!
WARNING
• Pred inštaláciou produktu spolo
č
nosti Peerless si pre
č
ítajte a pochopte pokyny a varovania uvedené v tomto Návode na inštaláciu. Ak máte nejaké otázky vz
ť
ahujúce sa na
niektoré pokyny alebo varovania, kontaktujte spolo
č
nos
ť
Peerless s pomocou informácií na zadnej strane tohto návodu.
• Tento produkt by mali inštalova
ť
len mechanicky zru
č
né osoby, ktoré majú skúsenosti so základnými stanovenými postupmi a ktoré pochopili tieto pokyny.
• Uistite sa, že je oporná plocha v dobrom stave a bude bezpe
č
ne drža
ť
kombinovanú zá
ť
až zariadenia a všetky pripojené
č
asti hardvéru a komponenty.
• Nikdy nepresahujte maximálnu kapacitu za
ť
aženia uvedenú na prvej strane.
• Ak vykonávate montáž s dreveným
č
apom alebo trámom, uistite sa, že sú montážne skrutky ukotvené v strede
č
apov. Jednozna
č
ne sa odporú
č
a použi
ť
zariadenie na h
ľ
adanie
č
apov.
• Ak sa vykonáva montáž na betón, škváru, tehlu alebo na iný murársky materiál, nev
ŕ
tajte do maltových spojov. Uistite sa, že sú skrutky a kotvy nainštalované v pevných
oblastiach v povrchu.
• Na bezpe
č
né zdvíhanie zariadenia a nastavenie jeho polohy vždy využite asistenta alebo mechanické zdvíhacie zariadenie.
• Pevne utiahnite skrutky, ale neu
ť
ahujte ich príliš. Nadmerným utiahnutím sa môžu skrutky poškodi
ť
,
č
ím sa do zna
č
nej miery zníži ich sila držania.
• Tento produkt je ur
č
ený len na vnútorné použitie. Ak by ste tento produkt používali vonku, mohlo by to vies
ť
k zlyhaniu produktu alebo poraneniu osoby.
• Tento produkt bol ur
č
ený na inštaláciu len na nasledujúce povrchy: Drevený
č
ap, Betón, Škvára (alebo škvárový popol), Tehla.
SLK
▲
!
WARNING
• Não comece a instalar o seu produto Peerless até ter lido e compreendido as instruções e avisos contidos neste manual de instalação. Se tiver dúvidas sobre qualquer das
instruções ou avisos, por favor contacte a Peerless usando a informação nas costas deste manual.
• Este produto só deve ser instalado por alguém com uma boa aptidão mecânica, com experiência nos básicos da construção civil e que compreenda as instruções na sua
totalidade.
• Certi
fi
que-se de que a superfície de apoio se encontra em boas condições e que pode suportar em segurança a carga combinada dos equipamentos e todo o hardware e
componentes anexados.
• Nunca exceder a Capacidade Máxima de Carga na Página 1.
• Se for montar um pino ou viga de madeira, certi
fi
que-se de que os parafusos de montagem estão ancorados no centro das vigas. O uso de um detector de vigas "ponta a ponta"
é altamente recomendável.
• Se a base for betão, bloco brisa, tijolo ou outro material de alvenaria, não fure as juntas de argamassa. Certi
fi
que-se de que o parafuso e a escora estão instalados em áreas de
superfície sólida.
• Use sempre um equipamento de elevação ou assistente mecânico para levantar com segurança e posicionar o equipamento.
• Aperte os parafusos com
fi
rmeza, mas não aperte demais. O aperto excessivo pode dani
fi
car os parafusos, reduzindo o seu poder de resistência.
• Este produto é destinado apenas para uso no interior. A utilização deste produto no exterior pode levar a uma falha do produto e provocar danos corporais.
• Este produto foi concebido para ser instalado apenas nas superfícies seguintes: Cavilha de madeira, Betão, Alvenaria de bloco, Tijolo.
POR
▲
!
WARNING
• Bu Montaj El kitab
ı
nda içerilen talimatlar
ı
ve uyar
ı
lar
ı
okuyup anlayana kadar Peerless ürününüzü montaj etmeye ba
ş
lamay
ı
n. E
ğ
er talimatlara ya da uyar
ı
lara ili
ş
kin herhangi bir
sorunuz varsa, bu al kitab
ı
n
ı
n arkas
ı
ndaki bilgileri kullanarak Peerless ile temas kurunuz.
• Bu ürün sadece iyi mekanik yetenekleri olan, temel in
ş
aata ili
ş
kin tecrübeleri olan ve bu talimatlar
ı
tamamiyle anlayan biri taraf
ı
ndan montaj edilmelidir.
• Destekleyici yüzeyin iyi
ş
artlarda oldu
ğ
undan ve teçhizat
ı
n ve birle
ş
ik olan bütün donan
ı
mlar
ı
n ve bile
ş
enlerinin toplam yükünü güvenli bir
ş
ekilde destekleyece
ğ
inden emin
olunuz.
• Birinci sayfada belirtilen En Yüksek Yük Kapasitesini hiçbir zaman geçmeyin.
• E
ğ
er montaj tahtadan direklere ya da kiri
ş
lere yap
ı
l
ı
yorsa, montaj vidalar
ı
n
ı
n direklerin ortalar
ı
na iyice tutturuldu
ğ
undan emin olunuz. "Bir uçtan öbür uca" tahta direkleri bulma
arac
ı
n
ı
n kullan
ı
lmas
ı
yüksek derecede tavsiye edilir.
• E
ğ
er montaj beton, briket, tu
ğ
la ya da di
ğ
er duvar ile ilgili malzemeler üzerine yap
ı
l
ı
yorsa, harçlar
ı
n ba
ğ
lant
ı
lar
ı
n
ı
matkapla delmeyin. Vidalar
ı
n ve duvar kenetlerinin yüzeyin
sa
ğ
lam alanlar
ı
na monte edildi
ğ
inden emin olunuz.
• Teçhizat
ı
n güvenli bir
ş
ekilde kald
ı
r
ı
lmas
ı
ve yerle
ş
tirilmesi için her zaman yard
ı
mc
ı
ya da mekanik kald
ı
r
ı
c
ı
alet kullan
ı
n
ı
z.
• Vidalar
ı
sa
ğ
lam bir
ş
ekilde s
ı
k
ı
ş
t
ı
r
ı
n, fakat gere
ğ
inden fazla s
ı
k
ı
ş
t
ı
rmay
ı
n. Gere
ğ
inden fazla s
ı
k
ı
ş
t
ı
rma vidalara zarar verir, tutma güçlerini önemli oranda azalt
ı
r.
• Bu ürün sadece ev içinde kullanmak için tasarlanm
ı
ş
t
ı
r. Bu ürünün ev d
ı
ş
ı
ndaki alanlarda kullan
ı
m
ı
ürünün ba
ş
ar
ı
s
ı
zl
ı
ğ
ı
na ve insan üzerinde yaralanmaya yol açabilir.
• Bu ürün sadece a
ş
a
ğ
ı
daki yüzeylerde kullan
ı
lmak üzere tasarlanm
ı
ş
t
ı
r: Tahtadan direkler, Beton, Briket (ya da cüruf briket), Tu
ğ
la.
TUR
▲
!
WARNING
ﺍﺱﺕﻑﺱﺍﺭ
ﺏﺥﺹﻭﺹ
ﺃﻱ
ﻡﻥ
ﺍﻝﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ
ﺃﻭ
ﺍﻝﺕﺡﺫﻱﺭﺍﺕ
,
ﻡﻥ
ﻑﺽﻝﻙ
ﺃﺕﺹﻝ
ﺏﺏﻱﺭﻝﺱ
ﻉﻥ
ﻁﺭﻱﻕ
ﺍﻝﻡﻉﻝﻭﻡﺍﺕ
ﺍﻝﻡﻭﺝﻭﺩﺓ
ﻑﻱ
ﺥﻝﻑ
ﻩﺫﻩ
ﺍﻝﺍﺭﺵﺍﺩﺍﺕ
.
ﻝﺍﻱﺕﻡ
ﺕﺭﻙﻱﺏ
ﻩﺫﺍ
ﺍﻝﻡﻥﺕﺝ
ﺍﻝﺍ
ﺏﻭﺍﺱﻁﺓ
ﺵﺥﺹ
ﺫﻭ
ﻙﻑﺍءﺓ
ﻡﻱﻙﺍﻥﻱﻙﻱﺓ
ﺝﻱﺩﺓ
ﻭ
ﻝﻩ
ﺥﺏﺭﺓ
ﻑﻱ
ﺃﺱﺍﺱﻱﺍﺕ
ﺍﻝﺍﻥﺵﺍءﺍﺕ
ﻭ
ﻱﻑﻩﻡ
ﻑﻩﻡﺍ
ﺕﺍﻡﺍ
ﻩﺫﻩ
ﺍﻝﺕﻉﻝﻱﻡﺍﺕ
.
ﺕﺃﻙﺩ
ﺃﻥ
ﺍﻝﺱﻁﺡ
ﺍﻝﺩﺍﻉﻡ
ﻑﻱ
ﺡﺍﻝﺓ
ﺝﻱﺩﺓ
ﻭ
ﻱﺕﺡﻡﻝ
ﺏﺃﻡﺍﻥ
ﺍﻝﺡﻡﻝ
ﺍﻝﻙﺍﻡﻝ
ﻝﻝﺝﻩﺍﺯ
ﻭ
ﻙﻝ
ﻡﻝﺡﻕﺍﺕﻩ
ﻭ
ﺃﺝﺯﺍﺉﻩ
.
ﻝﺍ
ﺕﺕﻉﺩﻯ
ﺃﻁﻝﺍﻕﺍ
ﺍﻝﺡﻡﻭﻝﺓ
ﺍﻝﻕﺹﻭﻯ
ﻙﻡﺍ
ﻩﻭ
ﻑﻱ
ﺹﻑﺡﺓ
ﺭﻕﻡ
ﻭﺍﺡﺩ
.
ﺃﺫﺍ
ﻕﻡﺕ
ﺏﺍﻝﺕﺭﻙﻱﺏ
ﻉﻝﻯ
ﻡﺱﻡﺍﺭ
ﺥﺵﺏ
ﺃﻭ
ﻕﺍﺉﻡﺓ
ﺥﺵﺏﻱﺓ
,
ﺕﺃﻙﺩ
ﺃﻥ
ﻡﺱﺍﻡﻱﺭ
ﺍﻝﺕﺭﻙﻱﺏ
ﻡﺙﺏﺕﺓ
ﺕﻡﺍﻡﺍ
ﻑﻱ
ﻡﺭﻙﺯ
ﺍﻝﻕﺍﺉﻡﺓ
ﺍﻝﺥﺵﺏﻱﺓ
.
ﻱﻭﺹﻯ
ﺏﺍﺱﺕﺥﺩﺍﻡ
ﺍﻝﻕﻭﺍﺉﻡ
ﺍﻝﺥﺵﺏﻱﺓ
ﻡﻥ
ﺍﻝﺡﺭﻑ
ﻝﻝﺡﺭﻑ
.
ﺃﺫﺍ
ﻕﻡﺕ
ﺏﺍﻝﺕﺭﻙﻱﺏ
ﻉﻝﻯ
ﺱﻁﺡ
ﺃﺱﻡﻥﺕﻯ
ﺃﻭ
ﻙﺕﻝ
ﺍﻝﺱﻕﺍﻁ
ﺍﻭ
ﺍﻝﻕﺭﻡﻱﺩ
ﺃﻭ
ﺃﻱ
ﻡﺍﺩﺓ
ﺏﻥﺍء
ﻝﺍﺕﻕﻡ
ﺏﺍﻝﺙﻕﺏ
ﻑﻱ
ﺍﻝﻑﻭﺍﺹﻝ
ﺍﻝﻡﻝﺍﻁﻱﺓ
.
ﺕﺃﻙﺩ
ﺃﻥ
ﺍﻝﺏﺭﺍﻍﻱ
ﻭ
ﺍﻝﻡﺙﺏﺕ
ﺕﻡ
ﺕﺭﻙﻱﺏﻩﻡ
ﻑﻱ
ﻡﻥﺍﻁﻕ
ﺹﻝﺏﺓ
ﻡﻥ
ﺍﻝﺱﻁﺡ
.
ﺃﺱﺕﻉﻱﻥ
ﺩﺍﺉﻡﺍ
ﺏﻡﺱﺍﻉﺩ
ﺃﻭ
ﺏﺭﺍﻑﻉﺓ
ﻡﻱﻙﺍﻥﻱﻙﻱﺓ
ﻝﺕﺭﻑﻉ
ﻭ
ﺕﺽﻉ
ﺍﻝﺍﺝﻩﺯﺓ
ﻑﻱ
ﺃﻡﺍﻙﻥﻩﺍ
ﺏﺃﻡﺍﻥ
.
ﺃﺭﺏﻁ
ﺍﻝﺏﺭﺍﻍﻱ
ﺏﺵﺩﺓ
ﻭ
ﻝﻙﻥ
ﻝﺍﺕﺽﻍﻁ
ﺏﻕﻭﺓ
ﺵﺩﻱﺩﺓ
ﻉﻝﻱﻩﺍ
.
ﺍﻝﺽﻍﻁ
ﺏﺵﺩﺓ
ﻉﻝﻱﻩﺍ
ﻕﺩ
ﻱﺕﻝﻑ
ﺍﻝﺏﺭﺍﻍﻱ
ﻭ
ﻱﻕﻝﻝ
ﺏﺵﺩﺓ
ﻡﻥ
ﻕﺩﺭﺕﻩﺍ
ﻉﻝﻯ
ﺍﻝﺭﺏﻁ
.
ﻩﺫﺍ
ﺍﻝﻡﻥﺕﺝ
ﻝﻝﺍﺱﺕﺥﺩﺍﻡ
ﺍﻝﺩﺍﺥﻝﻱ
ﻑﻕﻁ
.
ﺍﻝﺍﺱﺕﺥﺩﺍﻡ
ﻑﻱ
ﺍﻝﺥﺍﺭﺝ
ﻕﺩ
ﻱﺅﺩﻱ
ﺍﻝﻯ
ﻑﺵﻝ
ﺍﻝﺝﻩﺍﺯ
ﻭ
ﺍﺹﺍﺏﺓ
ﺍﻝﺍﻑﺭﺍﺩ
.
ﺍﻝﻕﺭﻡﻱ
-
ﻙﺕﻝ
ﺍﻝﺱﻕﺍﻁ
(
ﺍﻝﻙﺕﻝ
ﺍﻝﺭﻡﺍﺩﻱﺓ
-
ﺃﺱﻡﻥﺕﻯ
-
ﺍﻝﻡﺱﻡﺍﺭ
ﺍﻝﺥﺵﺏ
ﻩﺫﺍ
ﺍﻝﻡﻥﺕﺝ
ﺹﻡﻡ
ﻝﻝﺕﺭﻙﻱﺏ
ﻉﻝﻯ
ﺍﻝﺃﺱﻁﺡ
ﺍﻝﺕﺍﻝﻱﺓ
ﻑﻕﻁ
:
ARA
▲
!
WARNING
• Prima di iniziare a montare il kit Peerless leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente Manuale di installazione. Per qualsiasi domanda riguardo le
istruzioni o le avvertenze riportate,contattare Peerless usando le informazioni contenute sul retro del presente manuale.
• Il prodotto deve essere montato da qualcuno con buone capacità tecniche, esperienza di base nella costruzione edilizia e che sia in grado di comprendere interamente le
istruzioni fornite.
• Assicurarsi che la super
fi
cie di supporto sia in buone condizioni e che sia in grado di sostenere in modo sicuro il peso combinato dell’attrezzatura e di tutti i materiali e i
componenti d’istallazione.
• Non eccedere mai la capacità di carico massimo nella Pagina Uno.
• Se il supporto viene
fi
ssato a un montante o travertino di legno, assicurarsi che le viti siano
fi
ssate al centro dei montanti. Si consiglia di utilizzare un rilevatore di montanti
"margine a margine".
• Nel caso il supporto venga
fi
ssato su cemento, mattoni o altri materiali per muratura, non trapanare all’altezza dei giunti di malta. Assicurarsi che le viti e i perni siano
fi
ssati in
aree solide della super
fi
cie.
• Utilizzare sempre un assistente o un apparecchio di sollevamento meccanico per sollevare e posizionare l’attrezzatura in modo sicuro.
• Stringere bene le viti ma non troppo poiché si potrebbero danneggiare, riducendo considerevolmente la loro tenuta.
• Questo prodotto è indicato esclusivamente per l’utilizzo al chiuso. Se utilizzato all’aperto, il prodotto potrebbe non funzionare correttamente e potrebbe causare danni alle
persone.
• Questo prodotto è stato progettato per essere installato esclusivamente sulle seguenti super
fi
ci: Traversine in legno, Cemento, Blocchi o mattoni di scorie, Mattoni.
ITL
▲
!
WARNING
3 of 8
ISSUED: 03-15-11 SHEET #: 210-9019-1