peerless-AV SmartMount XT SFX650 Скачать руководство пользователя страница 17

17

2012-06-15    #:203-9138-7   (2016-11-29)

Peerless Industries, Inc. (Peerless) les garantiza a los usuarios finales originales de los productos Peerless® que los productos Peerless® 

estarán libres de defectos de materiales o de manufactura, en condiciones de uso normal, durante un periodo de cinco (5) años a partir de 

la fecha en la que el usuario final original compre cualquier producto (pero, en ningún caso, durante un periodo mayor de 6 años después 

de la fecha de manufactura del producto).  Queda a la discreción de Peerless, reparar, reemplazar o rembolsar el precio de compra de 

cualquier producto que no cumpla esta garantía.

La duración de toda garantía implícita de comerciabilidad o de idoneidad para un propósito en particular no sobrepasará en caso 

alguno el periodo de vigencia de la garantía explícita correspondiente indica en lo anterior.  Algunos Estados no permiten que 

se establezcan limitaciones en relación con el periodo de duración de una garantía implícita, de manera que es posible que la 

limitación expuesta en lo anterior no sea pertinente a usted.

Esta garantía no cubre daños causados por (a) trabajos de mantenimiento o de reparación hechos por el cliente o alguna persona que 

no esté autorizada por Peerless para realizar dichos trabajos de mantenimiento o de reparación, (b) no empacar el producto como es 

debido si lo devuelve, (c) hacer una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o las advertencias de Peerless al instalar, utilizar 

o guardar el producto o (d) el mal uso o los accidentes, en tránsito o en otras circunstancias, incluidos los casos relacionados con las 

acciones de terceros o una fuerza mayor.

Peerless no tendrá responsabilidad en ningún caso de daños y perjuicios incidentales o indirectos o de daños y perjuicios que 

surjan por el robo de cualquier producto, ya sea que el mismo esté o no esté asegurado con un dispositivo de seguridad que 

se haya incluido con el producto de Peerless®.  Algunos Estados no permiten que se excluyan o se establezcan limitaciones en 

relación con los daños y perjuicios incidentales o indirectos, de manera que es posible que la limitación o la exclusión expuesta 

en lo anterior no sea pertinente a usted.

Esta garantía remplaza toda otra garantía, expresa o implícita, y es el único recurso en lo que respecta a los defectos del producto.  

Ningún concesionario, distribuidor, instalador ni ninguna otra persona está autorizada a modificar o extender esta Garantía Limitada ni a 

imponer obligación alguna a Peerless en relación con la venta de cualquier producto de Peerless®.
Esta garantía concede derechos específicos creados por ley y es posible que usted, además, tenga otros derechos que varían de acuerdo 

con el Estado donde se encuentre.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Peerless  Industries,  Inc.  («  Peerless  »)  garantit  aux  utilisateurs  finaux  d’origine  des  produits  PeerlessMD  que  lesdits  produits  ne 

présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de 

cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur final d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du 

produit).  Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme aux termes de cette garantie, ou en remboursera 

le prix d’achat.

La durée de toute garantie  implicite de qualité commerciale ou d'application à un usage particulier n'excédera en aucun cas la 

durée de la garantie applicable expressément stipulée plus haut.  Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la 

durée d’une garantie implicite, et la limitation ci-dessus peut donc ne pas vous être applicable.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un entretien ou des réparations effectués par l'acheteur ou une personne non 

autorisée par Peerless à effectuer un tel entretien ou de telles réparations, (b) un emballage inadéquat lors de l’expédition d’un produit 

retourné, (c) une installation incorrecte ou le non-respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l'installation, l'utilisation ou 

le rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident survenu lors d’un transport ou autrement, y compris l'intervention 

de tiers et les cas de force majeure.

Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages 

résultant du vol d’un quelconque produit, que celui-ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit 

PeerlessMD.  Certains états ou provinces n’autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, 

et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.

Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de 

défectuosité d’un produit.  Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n’est autorisé à modifier ou étendre la portée de 

cette garantie limitée, ni à imposer quelque obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit PeerlessMD.

Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou 

d’un état à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless

®

 products will be free from defects in material and 

workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than 

six years after the date of the product's manufacture).  At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any 

product which fails to conform with this warranty.

In no event shall the duration of any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose be longer than the 

period of the applicable express warranty set forth above.  

Some states do not allow limitations on how long a implied warranty lasts, 

so the above limitation may not apply to you.
This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service 

or repairs by Peerless, (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow 

Peerless' instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including 

in cases of third party actions and force majeure.

In no event shall Peerless be liable for incidental or consequential damages or damages arising from the theft of any product, 

whether or not secured by a security device which may be included with the Peerless

® 

product.

 Some states do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and is the sole remedy with respect to product defects. No dealer, 

distributor, installer or other person is authorized to modify or extend this Limited Warranty or impose any obligation on Peerless in 

connection with the sale of any Peerless

®

 product.

This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY

Содержание SmartMount XT SFX650

Страница 1: ...1 2012 06 15 203 9138 7 2016 11 29 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 37 75 94 191 cm 120 lb 54 kg MAX SFX650 SFX650P...

Страница 2: ...le Pour lever et positionner l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage...

Страница 3: ...i in her zaman ba ka birinden yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na ve...

Страница 4: ...o menos tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen...

Страница 5: ...ben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren a...

Страница 6: ...si v etky diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin...

Страница 7: ...138 7 2016 11 29 D 4 concrete anchor E 4 wood screw L 4 M4 washer F 4 M4 x 12mm G 4 M4 x 25mm H 4 M6 x 12mm 520 1128 I 4 M6 x 25mm J 4 M8 x 12mm 520 9571 K 4 M8 x 25mm 520 1031 N 8 spacer M 8 M6 M8 wa...

Страница 8: ...2 po x 4 po 5 cm x 10 cm Ne pas installer sur une plaque de pl tre dont l paisseur est sup rieure 5 8 po 16 mm ADVERTISSEMENT ENG When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with...

Страница 9: ...cate and mark stud center lines Marque las l neas centrales del montante Marquez la ligne m diane du montant Markieren Sie die St nder Mittellinien Markeer het midden van de balken Contrassegna le lin...

Страница 10: ...os de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64 mm Percez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 2 5 po 64 mm est requise Bohr...

Страница 11: ...e s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro per...

Страница 12: ...e le specifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Страница 13: ...nting holes into supporting surface 2 5 64 mm minimum depth required Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64 mm Percez les trous de fixat...

Страница 14: ...80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximaal 80 in lb 9 N M Massima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maksimum 80 in lb 9 N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL...

Страница 15: ...ustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen fest anliegen De schroeven moeten ten mins...

Страница 16: ...t hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Height adjustment Ajuste de la altura R glage de la hauteur H heneinstellung Aanpassing van...

Страница 17: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Страница 18: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Страница 19: ...an spolo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless...

Страница 20: ...in verilmemektedir b yle bir durumda bu k s tlama sizin i in ge erli olmayabilir S z konusu ar za a a da belirtilen durumlar sonucu ortaya km sa garanti kapsam d ndad r a m teri taraf ndan veya Peerle...

Отзывы: