peerless-AV PRGS-UNV Скачать руководство пользователя страница 27

27

2012-04-12    #:  056-9041-1

Spolo

þ

nos

Ģ

 Peerless Industries, Inc. („Peerless“) zaru

þ

uje pôvodným koncovým užívate

Đ

om produktov Peerless®, že tieto produkty budú 

bez závad na materiáli a vypracovaní za podmienok bežného užívania po dobu pä

Ģ

 rokov od odo d

Ė

a zakúpenia pôvodným koncovým 

užívate

Đ

om (ale v žiadnom prípade nie dlhšie ako šes

Ģ

 rokov odo d

Ė

a výroby produktu). Spolo

þ

nos

Ģ

 Peerless pod

Đ

a vlastného uváženia 

produkt opraví alebo vymení, prípadne preplatí hodnotu akéhoko

Đ

vek zakúpeného produktu, ktorý nebude v súlade s touto zárukou.

V žiadnom prípade nebude trvanie akejko

Đ

vek implicitnej záruky predajnosti alebo vhodnosti pre ur

þ

itý ú

þ

el dlhšie ako doba 

platnej explicitnej záruky, ktorá je uvedená vyššie. Niektoré štáty neumož

Ė

ujú obmedzenie trvania implicitnej záruky, takže 

vyššie uvedené obmedzenie sa na vás nemusí vz

Ģ

ahova

Ģ

.

Tato záruka nepokrýva škody spôsobené (a) následkom servisu alebo opráv vykonanými zákazníkom alebo osobou, ktorá nemá 
oprávnenie na takýto servis nebo opravy od spolo

þ

nosti Peerless, (b) nepoužitím správneho obalu pri vracaní produktu, (c) nesprávnou 

inštaláciou alebo nepostupovaním pod

Đ

a pokynov alebo varovaní spolo

þ

nosti Peerless pri inštalácii, používaní 

þ

i skladovaní produktu, 

alebo (d) zneužitím alebo nehodou, pri preprave alebo inak, vrátane prípadov zavinených tre

Ģ

ou stranou a vyššou mocou.

Spolo

þ

nos

Ģ

 Peerless v žiadnom prípade nebude zodpovedná za náhodné nebo následné škody alebo škody vzniknuté z krádeže 

akéhoko

Đ

vek produktu, 

þ

i už zabezpe

þ

eného alebo nezabezpe

þ

eného pomocou bezpe

þ

nostného zariadenia, ktoré môže by

Ģ

 

þ

as

Ģ

ou dodávky s produktom spolo

þ

nosti Peerless®. Niektoré štáty neumož

Ė

ujú vylú

þ

enie alebo obmedzenie náhodných 

alebo následných škôd, takže vyššie uvedené obmedzenie alebo vylú

þ

enie sa na vás nemusí vz

Ģ

ahova

Ģ

.

Tato záruka sa poskytuje namiesto iných záruk, explicitných 

þ

i implicitných, a je jediným prostriedkom nápravy vo veci závady produktu. 

Žiadny predajca, distribútor, osoba vykonávajúca inštaláciu alebo akáko

Đ

vek iná osoba, nemajú oprávnenie meni

Ģ

 alebo rozširova

Ģ

 túto 

Obmedzenú záruku alebo uklada

Ģ

 akúko

Đ

vek povinnos

Ģ

 na spolo

þ

nos

Ģ

 Peerless v súvislosti s predajom akéhoko

Đ

vek produktu spolo

þ

nosti 

Peerless®.

Tato záruka poskytuje špeci

¿

 cké zákonné práva a vy môžete ma

Ģ

 tiež iné práva, ktoré sa líšia v závislosti od štátu.

OBMEDZENÁ PÄ

ġ

RO

ý

NÁ ZÁRUKA

A Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) garante aos utilizadores 

¿

 nais de produtos Peerless® que estarão isentos de defeitos de material 

e mão-de-obra, em condições de utilização normais, por um período de cinco anos a partir da data de compra pelo utilizador 

¿

 nal original 

(mas em caso algum para além dos seis anos a partir da data de fabrico do produto).  Ao seu critério, a Peerless irá reparar ou substituir 
ou reembolsar o preço de compra de qualquer produto que falhe a sua conformidade face a esta garantia.

Em nenhum circunstância, deverá a duração de qualquer garantia inplícita de comerciabilidade ou adequação a um determinado 

¿

 m ser superior ao período aplicável da garantia expressa de

¿

 nida acima.  Alguns estados não permitem limitações à duração 

das garantias implícitas, pelo que a limitação acima pode não aplicar-se a si.

Esta garantia não cobre danos provocados por (a) serviços ou reparações realizados pelo cliente ou por uma pessoa não autorizada pela 
Peerless para a realização de tais serviços e reparações, (b) não utilização da embalagem adequada para a devolução do produto, (c) 
instalação incorrecta ou não observação das instruções ou avisos da Peerless ao instalar, utilizar ou guardar o produto ou (d) utilização 
indevida ou acidente em trânsito ou outras situações, incluindo casos de acções de terceiros e força maior.

Em nenhuma circunstância será a Peerless responsável por quaisquer danos acidentais ou consequentes resultantes do roubo 
de qualquer produto, assegurado ou não por um dispositivo de segurança, que poderá ser incluído com o produto Peerless®.  
Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequentes, pelo que a limitação acima poderá 
não aplicar-se a si.

Esta garantia encontra-se em ligação com todas as demais garantias, expressas ou implícitas e constitui a única solução relativamente a 
defeitos de produto.  Nenhum representante, distribuidor, agente ou qualquer outra pessoa está autorizado a modi

¿

 car ou prolongar esta 

Garantia Limitada ou impor qualquer obrigação à Peerless em ligação com a venda de qualquer produto Peerless®.

Esta garantia confere-lhe direitos legais especí

¿

 cos e também poderá ter outros direitos que variam de estado para estado.

GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS

Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaru

þ

uje p

Ĥ

vodním koncovým uživatel

Ĥ

m výrobk

Ĥ

 Peerless®, že budou bez vad na materiálu a 

provedení, za podmínky b

Č

žného používání, po dobu p

Č

ti let od data nákupu p

Ĥ

vodním koncovým uživatelem (ale v žádném p

Ĝ

ípad

Č

 ne 

déle než šest let po datu výroby výrobku). Spole

þ

nost Peerless dle své volby opraví nebo vym

Č

ní, anebo proplatí cenu nákupu jakéhokoliv 

výrobku, který nebude v po

Ĝ

ádku ve stavu, který tato záruka pokrývá.

V žádném p

Ĝ

ípad

Č

 nebude trvání jakékoliv implicitní záruky prodejnosti nebo vhodnosti pro ur

þ

itý ú

þ

el delší než doba použitelné 

explicitní záruky, která je uvedena výše.  N

Č

které státy neumož

Ė

ují omezení toho, jak dlouho m

Ĥ

že implicitní záruka trvat, takže 

výše uvedené omezení se na vás nemusí vztahovat.

Tato záruka nepokrývá škody zp

Ĥ

sobené (a) servisem nebo opravami provedeným/i zákazníkem nebo osobou, která nemá autorizaci pro 

takovýto servis nebo opravy ze strany spole

þ

nosti Peerless, (b) opomenutím využití správného obalu p

Ĝ

i vracení výrobku, (c) nesprávnou 

instalací nebo nepostupováním dle pokyn

Ĥ

 nebo varování spole

þ

nosti Peerless p

Ĝ

i instalaci, používání 

þ

i skladování výrobku, nebo (d) 

zneužitím nebo nehodou, v p

Ĝ

eprav

Č

 nebo jinak, v

þ

etn

Č

 p

Ĝ

ípad

Ĥ

 zavin

Č

ných t

Ĝ

etí stranou a vyšší mocí.

V žádném p

Ĝ

ípad

Č

 nebude spole

þ

nost Peerless zodpov

Č

dná za náhodné nebo následné škody nebo škody vznikající z krádeže 

jakéhokoliv výrobku, a

Ģ

 už je zabezpe

þ

en bezpe

þ

nostním za

Ĝ

ízením nebo ne, které m

Ĥ

že být dodáváno s výrobkem spole

þ

nosti 

Peerless®.  N

Č

které státy neumož

Ė

ují vylou

þ

ení nebo omezení náhodných nebo následných škod, takže výše uvedené omezení 

nebo vylou

þ

ení se na vás nemusí vztahovat.

Tato záruka se poskytuje místo jiných záruk, explicitních 

þ

i implicitních, a je jediným prost

Ĝ

edkem nápravy s ohledem na vady výrobku. 

Žádný obchodník, distributor, instalující osoba, nebo jakákoliv jiná osoba nemá autorizaci m

Č

nit nebo rozši

Ĝ

ovat tuto Omezenou záruku 

nebo ukládat jakoukoliv povinnost na spole

þ

nost Peerless v souvislosti s prodejem jakéhokoliv produktu spole

þ

nosti Peerless®.

Tato záruka poskytuje speci

¿

 cká zákonná práva, a m

Ĥ

žete mít také jiná práva, která se liší stát od státu. 

OMEZENÁ P

ċ

TILETÁ ZÁRUKA

Содержание PRGS-UNV

Страница 1: ...1 2012 04 12 056 9041 1 PRGS UNV ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 50 lb 22 7 kg MAX...

Страница 2: ...une installation sur des plafonds solives en bois et des plafonds en b ton plein densit minimale de 2 000 psi Avant de proc der l installation assurez vous que la surface de support peut soutenir san...

Страница 3: ...ttamente ventilato Per assistenza rivolgersi al servizio clienti telefonando al numero verde USA 1 800 865 2112 COSTRUZIONE FERRAMENTA PARETE NECESSARIA Montante legno Inclusa Trave legno Inclusa Calc...

Страница 4: ...unt Parte delantera del soporte Avant du support Vorderseite der Halterung Voorkant van bevestiging Davanti del supporto P edn st dr ku Predn as dr iaku Frente da montagem montaj par as n n n ENG ESP...

Страница 5: ...er Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar...

Страница 6: ...s List PRGS UNV PRGS UNV S PRGS UNV W Description Qty Part Part Part A projector mount assembly 1 580 1300 580 4300 580 2300 B adapter plate 1 056 1305 056 4305 056 2305 C 4 mm security allen wrench 1...

Страница 7: ...04 12 056 9041 1 D 2 8mm concrete anchor E 2 14 x 2 1 2 wood screw C 1 4mm allen wrench I 1 2mm allen wrench G 2 1 4 washer H 4 M3 washer F 1 M5 x 8mm J 4 M3 x 8mm K 4 M4 x 10mm L 4 M5 x 10mm M 4 M6...

Страница 8: ...inkel zu erhalten Bepaal de juiste richting van projectorbevestiging A om de gewenste hoek te verkrijgen Determinare l orientamento corretto del supporto del proiettore A per ottenere l angolo d incli...

Страница 9: ...ou balenia Haste roscada n o inclu do Di li ubuk dahil de ildir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2a 1 Wood joist beam Vigueta de madera Solive de bois Holzbalken Houten dwarsbalk Travetto di legn...

Страница 10: ...nt n otvory Na stredn iary steny vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem nas linhas centrais da escora Direk merkez hatlar zerinde montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E...

Страница 11: ...4 mm 2 5 in minimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Level wallplate Install using wood screws provided Nivele e instale Mettez niveau et proc dez au montage Waagerecht ausric...

Страница 12: ...hou st nou nebo jin m povrchov m materi lem Je li nezbytn montovat je na betonov povrchy pokryt povrchov m materi lem bez hodnocen UL tento povrchov materi l se mus zahloubit dle vyobrazen na kroku 2B...

Страница 13: ...por UL la super cie de acabado tiene que ser escariada como se muestra en al paso 2B 3 Aseg rese de que los anclajes para concreto no se separen del concreto cuando apriete los tornillos El grosor del...

Страница 14: ...s de xation dans la surface de support une profondeur minimale de 2 5 po 64 mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montage che Mindesttiefe von 64 mm 2 5 Zoll erforderlich Boor montagegaten in...

Страница 15: ...a 80 in lb 9 Nm Maksimum 80 in lb 9 Nm ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R A G 2 E 2 3 8 10mm 3 2b 3 D 2 D Insert anchor thru drywall a ush to concrete b Inserte el anclaje a trav s del yeso cart n...

Страница 16: ...stiging ten minste drie hele slagen vast op een UL geregistreerde verlengbuis van de serie EXT AEC of ALU apart verkocht Ruotare il supporto di almeno tre giri completi sulla colonna di prol unga UL e...

Страница 17: ...x locknut not included contratuerca hexagonal de 20 no incluidos crou de blocage hexagonal 20 non compris 20 Sechskant Sicherungsmutter nicht inbegriffen zeskantige borgmoer 20 niet bijgeleverd dado d...

Страница 18: ...the center of gravity of your projector as possible La muesca tiene que estar tan cerca del centro de gravedad del proyector como sea posible L encoche doit tre aussi pr s que possible du centre de g...

Страница 19: ...aspo tri cel ot ky a tesne dosadn Os parafusos devem completar no m nimo tr s voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az tam d n yapmal ve s k oturmal d r Tighten all screws while keeping c...

Страница 20: ...bility of the installer to ensure that the projector is properly ventilated per manufacturer s requirements El instalador es responsable de asegurarse de que el proyector tenga una ventilaci n adecuad...

Страница 21: ...ptionele veiligheidsschroef Vite di sicurezza opzionale Voliteln bezpe nostn roub Volite n bezpe nostn skrutka Parafuso de seguran a opcional ste e ba l g venlik vidas ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK PO...

Страница 22: ...ota o D nd rme ayar ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Loosen adjust tighten A oje ajuste apriete Desserrez r glez puis serrez L sen einstellen anziehen Losdraaien aanpassen aandraaien Allentare re...

Страница 23: ...l passo quindi inserire i cavi come mostrato Veden kabel nastavte stoup n pak ved te kabely podle vyobrazen Vedenie k blov nastavte zdvih potom ve te k ble pod a vyobrazenia Gest o de cabos ajuste inc...

Страница 24: ...nastavit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste aperte Gev etin ayarlay n s k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Loosen adjust tighten A oje ajuste apriete Desserrez r glez puis ser...

Страница 25: ...limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non autoris e...

Страница 26: ...enzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Peer...

Страница 27: ...por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa o das i...

Страница 28: ...i ki iler taraf ndan tamir veya bak m yap lmas b r n geri g nderirken d zg n paketleme yap lmamas c yanl kurulum yap lmas veya r n kurarken kullan rken veya depo ederken Peerless in talimatlar na vey...

Отзывы: