peerless-AV PRG-UNV Скачать руководство пользователя страница 3

3

2009-09-30    #:056-9024-9    (2018-02-26)

Č

EŠ - Tento produkt je ur

č

en pro instalaci na stropy z d

ř

ev

ě

né stropnice/trámy nebo masivního betonu. P

ř

ibalené 

je technické vybavení pro instalaci na d

ř

ev

ě

né stropnice/trámy a masivní beton. P

ř

ed instalací se ujist

ě

te, že 

nosná plocha unese kombinované zatížení za

ř

ízení a technického vybavení. Šrouby musí být pevn

ě

 zajišt

ě

ny. 

Šrouby p

ř

íliš neutahujte, nebo m

ů

že dojít k poškození a produkt se m

ů

že poškodit. Nikdy nep

ř

ekro

č

te maximální 

nosnost. Na bezpe

č

né zvedání a umís

ť

ováni za

ř

ízení vždy používejte asistenta nebo mechanické zvedací 

za

ř

ízení. Tento produkt je ur

č

en pouze pro použití v interiéru. Použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo 

zp

ů

sobit selhání produktu nebo zran

ě

ní osob. P

ř

i práci s držákem dávejte pozor, abyste si nesev

ř

eli prsty. Pro 

podporu volejte odd

ě

lení pé

č

e o zákazníky na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

POR - Este produto foi concebido para ser instalado em traves/vigas de madeiras ou em tetos de betão. 
São incluídas ferragens para a instalação em traves/vigas de madeira e tetos de betão. Antes de instalar, 
certi

fi

 que-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado do equipamento e das ferragens. Os 

parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os parafusos, pois podem ocorrer danos ou falhas 
do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize sempre um assistente ou equipamento de 
elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em segurança. Este produto destina-se a utilização 
exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto em espaços exteriores poderá conduzir à falha 
do produto ou ferimentos pessoais. Atenção para não prender os dedos ao utilizar o suporte. Para obter as-
sistência, contacte a equipa de apoio ao cliente através do número 1-800-865-2112.

 AVISO

ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su sof

fi

 tti in calcestruzzo solido o a travi/traverse di legno. 

Sono compresi i dispositivi di 

fi

 ssaggio per l’installazione su calcestruzzo solido e a travi/traverse di legno. Prima 

di iniziare l’installazione, accertarsi che la super

fi

 cie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato 

unità/dispositivi di 

fi

 ssaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben salda. Non serrare le viti oltre il 

necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto. Non superare mai la capacità massima di carico. Per 
sollevare e posizionare senza rischi il prodotto, farsi aiutare da un’altra persona o usare un’unità meccanica di 
sollevamento. Questo prodotto è indicato esclusivamente per uso all’interno. L’uso di questo prodotto all’esterno 
potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto o danni 

fi

 sici alla persona. Fare attenzione a non schiacciarsi 

le dita durante l’uso del sostegno. Per assistenza, chiamare il servizio clienti al numero 1-800-865-2112.

 AVVERTENZA

 VÝSTRAHA

SLK - Tento produkt je ur

č

ený na inštaláciu na stropy z drevených nosníkov/trámov alebo masívneho betónu. 

Pribalené je technické vybavenie pre inštaláciu na stropy z drevených nosníkov/trámov alebo masívneho betónu. 
Pred montážou overte, 

č

i nosný povrch unesie kombinované za

ť

aženie zariadenia a vybavenia. Skrutky je 

potrebné pevne utiahnu

ť

. Skrutky nedo

ť

ahuje príliš silno, inak môže dôjs

ť

 k poškodeniu a poruche zariadenia. 

Nikdy neprekra

č

ujte maximálnu nosnos

ť

. Na bezpe

č

né zdvíhanie a umiest

ň

ovanie zariadení vždy použite 

pomocníka alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Tento produkt je ur

č

ený len na použitie v interiéri. Pri použití 

tohto produktu v exteriéri by mohlo dôjs

ť

 k jeho poruche alebo osobnému poraneniu. Pri práci s držiakom dávajte 

pozor, aby ste si nezovreli prsty. Podporu získate v centre na podporu zákazníkov na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 UYARI

TUR - Bu ürün ah

ş

ap kiri

ş

 veya masif beton tavanlara tak

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Ah

ş

ap kiri

ş

in ve masif beto-

nun üstüne tak

ı

lmas

ı

 için gereken aksam mevcuttur. Montaja ba

ş

lamadan önce ta

ş

ı

y

ı

c

ı

 yüzeyin hem takaca

ğ

ı

n

ı

donan

ı

m

ı

 hem de aksam

ı

 birlikte ta

ş

ı

yaca

ğ

ı

ndan emin olunuz. Vidalar sa

ğ

lam bir 

ş

ekilde s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r. Vidalar

ı

 

a

ş

ı

r

ı

 s

ı

kman

ı

z durumunda vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün ar

ı

zalanabilir. Azami Yük Kapasitesini asla 

a

ş

may

ı

n

ı

z. Ekipman

ı

 güvenli bir 

ş

ekilde kald

ı

rmak ve yerle

ş

tirmek için her zaman ba

ş

ka birinden yard

ı

m al

ı

n

ı

veya mekanik bir kald

ı

rma donan

ı

m

ı

 kullan

ı

n

ı

z. Bu ürün yaln

ı

zca iç mekânlarda kullan

ı

lmak üzere imal edilmi

ş

tir. 

Bu ürünün d

ı

ş

 mekânda kullan

ı

lmas

ı

 ürün ar

ı

zalar

ı

na veya yaralanmalara sebep olabilir. Montaj s

ı

ras

ı

nda 

parmaklar

ı

n

ı

z

ı

 s

ı

k

ı

ş

t

ı

rmamaya dikkat ediniz. Destek almak için lütfen 1-800-865-2112 numaral

ı

 telefondan 

ş

teri hizmetlerini aray

ı

n

ı

z.

Содержание PRG-UNV

Страница 1: ...1 2009 09 30 056 9024 9 2018 02 26 50 lb 22 7 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 2: ...ent en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit...

Страница 3: ...strette in maniera ben salda Non serrare le viti oltre il necessario altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto Non superare mai la capacit massima di carico Per sollevare e posizionare senza...

Страница 4: ...nliegen De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti rouby se mus oto it minim ln t i pln ot ky a pln...

Страница 5: ...ti stringere fino a quando la testa della vite fa contatto quindi stringere di un altro 1 2 giro Non stringere eccessivamente Spr vn uta en roub Utahujte dokud se roub nedostane do kontaktu pot ut hn...

Страница 6: ...Parts List PRG UNV Part PRG UNV W Part Description Qty A projector mount assembly 1 054 1171 054 2171 B adaptor bracket 1 055 1938 055 2938 C 8mm concrete anchor 2 590 0320 590 0320 D 14 x 2 1 2 wood...

Страница 7: ...van beton Soffitto in calcestruzzo Betonov strop Bet nov strop Teto em bet o Beton tavan ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 1b 1 Extension Column not included Columna de extensi n no incluidos Colo...

Страница 8: ...8 Zoll angebracht werden ACHTUNG ITL In sede d installazione dei sostegni Peerless su travi traverse di legno ricoperte con muro a secco car tongesso verificare che le travi o le traverse abbiano una...

Страница 9: ...mont n otvory Na stredn iary steny vyzna te mont ne otvory Marque os furos de montagem nas linhas centrais da escora Direk merkez hatlar zerinde montaj deliklerini i aretleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL...

Страница 10: ...n otvory do nosn plochy minim ln po adovan hloubka je 64mm 2 5 Nav tajte mont ne otvory do nosnej plochy minim lna vy adovan h bka je 64mm 2 5 Perfure os furos de montagem na superf cie de apoio 64mm...

Страница 11: ...Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Maximum 80 in lb 9 Nm M xima 80 in lb 9 Nm Maximum 80 in lb 9 Nm Maximale 80 in lb 9 Nm Maximale 8...

Страница 12: ...eparado 800 865 2112 Les gammes du mod le AEC EXT Peerless homologu UL sont vendues s par ment 800 865 2112 UL gelistete Peerless Modellserien AEC EXT werden separat verkauft 800 865 2112 Peerless mod...

Страница 13: ...e van ten minste 20 cm hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi Gebruik nooit expansie ankers voor beton bij installatie op een betonnen plafond bedekt met gips gipsplaat of ander afwerkingsm...

Страница 14: ...eunende oppervlak met een diepte van ten minste 64 mm Trapanare I fori di sostegno nella superficie di supporto profondit minima richiesta 64 mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do nosn plochy minim ln po...

Страница 15: ...ejte a namontujte Vyrovnajte a namontujte Nivelar e instalar Dengeleyin ve tak n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R A F 2 D 2 Maximum 80 in lb 9 Nm M xima 80 in lb 9 Nm Maximum 80 in lb 9 Nm Maxima...

Страница 16: ...Uvo ni Desaperte Gev etin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R If projector does not have at lease three mounting holes do not use this adaptor Some projectors have feet which can be removed and the...

Страница 17: ...tirin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2 2 Notch must be as close to the center of gravity of your projector as possible La muesca tiene que estar tan cerca del centro de gravedad del proyector c...

Страница 18: ...er Beibehaltung des Schwerpunkts alle Schrauben an Draai alle schroeven aan terwijl u het zwaartepunt in stand houdt Stringere tutte le viti mantenendo il centro di gravit Ut hn te v echny rouby p i z...

Страница 19: ...instalador es responsable de asegurarse de que el proyector tenga una ventilaci n adecuada Il incombe l installateur de s assurer que le projecteur est correctement ventil Die f r die Montage zust nd...

Страница 20: ...20 2009 09 30 056 9024 9 2018 02 26 4 1 F F Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 4 2...

Страница 21: ...omode los cables como se muestra R glez l angle d inclinaison puis acheminez les c bles comme illustr Kabelf hrung stellen sie die neigung ein und verlegen sie dann die kabel wie abgebildet Kabelbehee...

Страница 22: ...projektora pri ak chko vek prav Nota Apoiar o peso do projetor ao fazer quaisquer ajustes Not Herhangi bir ayarlama yaparken projekt r n a rl n destekleyin ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 6 1 6...

Страница 23: ...olnit nastavit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste aperte Gev etin ayarlay n s k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 7 2 Optional Opcional Facultatif Fakultativ Facultatief Opzion...

Страница 24: ...Desserrez r glez puis serrez L sen einstellen anziehen Losdraaien aanpassen aandraaien Allentare regolare stringere Uvolnit nastavit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste aperte Gev eti...

Страница 25: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Страница 26: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Страница 27: ...an spolo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless...

Страница 28: ...arla kullan lmas veya kaza olmas Peerless ar zi veya dolayl zararlardan veya Peerless r n yle birlikte verilmi olabilecek bir g venlik cihaz yla koruma alt na al nm olsun veya olmas n herhangi bir r n...

Отзывы: