background image

3

2014-10-17    #:203-9439-3    (2016-11-14)

SLK - Tento produkt je ur

č

ený na inštaláciu na steny z drevených st

ĺ

pikov, masívneho betónu alebo 

škvarobetónových tehál. Pribalené je technické vybavenie na inštaláciu na drevené st

ĺ

piky, masívny betón alebo 

škvarobetónové tehly. Pred montážou overte, 

č

i nosný povrch unesie kombinované za

ť

aženie zariadenia a 

vybavenia. Skrutky je potrebné pevne utiahnu

ť

. Skrutky nedo

ť

ahuje príliš silno, inak môže dôjs

ť

 k poškodeniu a 

poruche zariadenia. Nikdy neprekra

č

ujte maximálnu nosnos

ť

. Na bezpe

č

né zdvíhanie a umiest

ň

ovanie zariadení 

vždy použite pomocníka alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Tento produkt je ur

č

ený len na použitie v 

interiéri. Pri použití tohto produktu v exteriéri by mohlo dôjs

ť

 k jeho poruche alebo osobnému poraneniu. Pri práci 

s držiakom dávajte pozor, aby ste si nezovreli prsty. Podporu získate v centre na podporu zákazníkov na 

č

ísle 

1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

Č

EŠ - Tento produkt je ur

č

en pro instalaci na st

ě

ny z d

ř

ev

ě

ných trám

ů

, masivního betonu nebo 

škvárobetonových blok

ů

. P

ř

ibalené je technické vybavení pro instalaci na d

ř

ev

ě

né trámy, masivní beton nebo 

škvárobetonové bloky. P

ř

ed instalací se ujist

ě

te, že nosná plocha unese kombinované zatížení za

ř

ízení a 

technického vybavení. Šrouby musí být pevn

ě

 zajišt

ě

ny. Šrouby p

ř

íliš neutahujte, nebo m

ů

že dojít k poškození 

a produkt se m

ů

že poškodit. Nikdy nep

ř

ekro

č

te maximální nosnost. Na bezpe

č

né zvedání a umís

ť

ováni za

ř

ízení 

vždy používejte asistenta nebo mechanické zvedací za

ř

ízení. Tento produkt je ur

č

en pouze pro použití v interiéru. 

Použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo zp

ů

sobit selhání produktu nebo zran

ě

ní osob. P

ř

i práci s držákem 

dávejte pozor, abyste si nesev

ř

eli prsty. Pro podporu volejte odd

ě

lení pé

č

e o zákazníky na 

č

ísle 1-800-865-2112.

 VÝSTRAHA

TUR - Bu ürün ah

ş

ap kiri

ş

 ve masif beton veya cüruf briketten duvarlara tak

ı

lmak üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Ürünü 

ah

ş

ap kiri

ş

e, masif beton ve cüruf brikete takmak için gereken aksam mevcuttur. Montaja ba

ş

lamadan önce 

ta

ş

ı

y

ı

c

ı

 yüzeyin hem takaca

ğ

ı

n

ı

z donan

ı

m

ı

 hem de aksam

ı

 birlikte ta

ş

ı

yaca

ğ

ı

ndan emin olunuz. Vidalar sa

ğ

lam 

bir 

ş

ekilde s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r. Vidalar

ı

 a

ş

ı

r

ı

 s

ı

kman

ı

z durumunda vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün ar

ı

zalanabilir. 

Azami Yük Kapasitesini asla a

ş

may

ı

n

ı

z. Ekipman

ı

 güvenli bir 

ş

ekilde kald

ı

rmak ve yerle

ş

tirmek için her zaman 

ba

ş

ka birinden yard

ı

m al

ı

n

ı

z veya mekanik bir kald

ı

rma donan

ı

m

ı

 kullan

ı

n

ı

z. Bu ürün yaln

ı

zca iç mekânlarda 

kullan

ı

lmak üzere imal edilmi

ş

tir. Bu ürünün d

ı

ş

 mekânda kullan

ı

lmas

ı

 ürün ar

ı

zalar

ı

na veya yaralanmalara sebep 

olabilir. Montaj s

ı

ras

ı

nda parmaklar

ı

n

ı

z

ı

 s

ı

k

ı

ş

t

ı

rmamaya dikkat ediniz. Destek almak için lütfen 1-800-865-2112 

numaral

ı

 telefondan mü

ş

teri hizmetlerini aray

ı

n

ı

z.

 UYARI

POR - Este produto foi concebido para ser instalado em escoras de madeira, betão maciço ou paredes de 
blocos de cimento. São incluídas ferragens para a instalação em escoras de madeira, betão maciço ou paredes 
de blocos de cimento. Antes de instalar, certi

fi

 que-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado 

do equipamento e das ferragens. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os parafu-
sos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize 
sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em 
segurança. Este produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto 
em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais. Atenção para não prender 
os dedos ao utilizar o suporte. Para obter assistência, contacte a equipa de apoio ao cliente através do número 
1-800-865-2112.

 AVISO

ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a 
mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di 

fi

 ssaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo 

solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la super

fi

 cie di supporto sia in grado 

di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di 

fi

 ssaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben salda. 

Non serrare le viti oltre il necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto. Non superare mai la 
capacità massima di carico. Per sollevare e posizionare senza rischi il prodotto, farsi aiutare da un’altra persona 
o usare un’unità meccanica di sollevamento. Questo prodotto è indicato esclusivamente per uso all’interno. L’uso 
di questo prodotto all’esterno potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto o danni 

fi

 sici alla persona. Fare 

attenzione a non schiacciarsi le dita durante l’uso del sostegno. Per assistenza, chiamare il servizio clienti al 
numero 1-800-865-2112.

 AVVERTENZA

Содержание Paramount PF640

Страница 1: ...1 2014 10 17 203 9439 3 2016 11 14 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 32 46 81 117 cm 100 lb 45 kg MAX...

Страница 2: ...le Pour lever et positionner l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage...

Страница 3: ...i in her zaman ba ka birinden yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na ve...

Страница 4: ...o menos tres vueltas completas y quedar ajustados Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und m ssen...

Страница 5: ...ben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren a...

Страница 6: ...as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as apresentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK...

Страница 7: ...2 po x 4 po 5 cm x 10 cm Ne pas installer sur une plaque de pl tre dont l paisseur est sup rieure 5 8 po 16 mm ADVERTISSEMENT ENG When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with...

Страница 8: ...mark stud center lines Marque las l neas centrales del montante Marquez la ligne m diane du montant Markieren Sie die St nder Mittellinien Markeer het midden van de balken Contrassegna le linee centra...

Страница 9: ...ontaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64 mm Percez les trous de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 2 5 po 64 mm est requise Bohren Sie...

Страница 10: ...e s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro per...

Страница 11: ...e le specifiche ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Страница 12: ...rill mounting holes into supporting surface 2 5 64 mm minimum depth required Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo se requiere una profundidad m nima de 2 5 64 mm Percez les trous...

Страница 13: ...in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximaal 80 in lb 9 N M Massima 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M Maximum 80 in lb 9 N M M xima 80 in lb 9 N M Maksimum 80 in lb 9 N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL E...

Страница 14: ...vycentrujte konzoly zvisle na obrazovky centre os suportes verticalmente no do ecr dirsekleri ekran n arkas na dikey olarak ortalay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 3 x3 B B X X B B F L H M M...

Страница 15: ...15 2014 10 17 203 9439 3 2016 11 14 4 6 5 PF640 PRMFMU 3YLZ5 C Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 16: ...e et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non au...

Страница 17: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Страница 18: ...an spolo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless...

Страница 19: ...derirken d zg n paketleme yap lmamas c yanl kurulum yap lmas veya r n kurarken kullan rken veya depo ederken Peerless in talimatlar na veya uyar lar na uygun davran lmamas d nc taraflardan veya zorlay...

Страница 20: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2016 Peerless Industries In...

Отзывы: