peerless-AV KIPC2540 Скачать руководство пользователя страница 3

3

2017-03-22    #:150-9085-4    (2020-04-01)

 ACHTUNG

DEU - Lesen Sie zuerst die Anleitungen und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch bevor Sie mit der Montage 

des Produktes beginnen. Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das 

 

Gesamtgewicht der Geräte und der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen 

werden. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des 

Produkts kommt. Die maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine 

 

zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu 

positionieren. Der Ständer ist nicht an der Oberfläche befestigt oder gesichert und kann dadurch umkippen und/

oder umfallen, wenn der Bildschirm und/oder Ständer ins Wanken gerät oder angestoßen wird. Dieses Produkt 

ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann 

zu Produktausfall oder Personenschaden führen. Um das Risiko von Stromschlägen oder Bränden zu 

 

verringern, darf das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Achten Sie bei der Verlegung 

des Netzkabels darauf, dass niemand darüber stolpern oder darauf treten kann und dass es nicht von schweren 

Gegenständen eingeklemmt wird. Eine Überlastung von Steckdosen oder Verlängerungskabeln ist zu vermeiden. 

Ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät eingebaut, gewartet oder längere Zeit nicht 

verwendet wird. Die Lüftungsschlitze bzw der Lüfteraustritt am Gerät darf nicht blockiert werden. Ein Blockieren 

des Luftstroms könnte das Gerät beschädigen. Das Gerät ist so aufzustellen, dass die Luft ungehindert um es 

zirkulieren kann. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung und von allen Hitzequellen fern. Unter

-

stützung erhalten Sie unter der Rufnummer 1-800-865-2112.

 WAARSCHUWING

NEL - Begin pas met de installatie van het product nadat u de instructies en waarschuwingen in deze gebrui

-

ksaanwijzing hebt gelezen en begrepen. Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen dat het dragende 

oppervlak het totaalgewicht van de apparatuur en de hardware aankan. Alle schroeven moeten stevig vastzitten. 

Draai de schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in schade en/of falen van het product. Het 

maximale draagvermogen mag nooit worden overschreden. Belangrijke veiligheidstip: zorg er tijdens het optil

-

len en op zijn plaats zetten van de apparatuur altijd voor dat u een helper of een mechanische hefinrichting ter 

beschikking hebt. Het onderstel wordt niet op de ondergrond vastgezet en kan dus kantelen en/of omvallen als 

er aan het scherm en/of het onderstel wordt geschud of als iemand er tegenaan komt. Dit product is uitsluitend 

bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als dit product buitenshuis wordt gebruikt, zijn falen van het product en letsel 

bij personen mogelijk. Voorkom het risico van elektrische schok of brand: stel het product niet bloot aan water 

of vocht. Zorg dat het snoer vastgezet is, zodat men er niet over struikelt, erop stapt en het niet door zware 

voorwerpen afgekneld wordt. Vermijd overbelasting van stopcontacten of verlengsnoeren. Haal altijd de stekker 

uit het stopcontact wanneer u het product installeert of repareert, en als u het langdurig niet gebruikt. Zorg dat de 

ventilatiesleuven of de ventilatoruitlaat op het product niet afgesloten worden. Het afsluiten van de luchtstroom 

kan het product beschadigen. Zet het product zo neer dat de lucht vrij rondom het product kan circuleren. Houd 

het product uit de buurt van direct zonlicht of warmtebronnen. Bel 1-800-865-2112 voor support.

ITL - Iniziare l’installazione del prodotto solo dopo aver letto e capito le istruzioni e le avvertenze contenute in 

questa guida per l’utente. Prima di iniziare l’installazione, verificare che la superficie destinata all’installazione 

sia in grado di sostenere il carico totale del prodotto e dei dispositivi di fissaggio. Le viti devono essere serrate 

in modo stretto. Non stringere eccessivamente le viti, altrimenti si rischiano danni o il prodotto potrebbe non 

funzionare correttamente. Non superare mai la capacità massima di carico. Per sollevare e posizionare in 

modo sicuro l’unità, farsi aiutare da una persona o usare un sollevatore meccanico. Il supporto non è fissato 

alla superficie e quindi può ribaltarsi o cadere se lo schermo e/o il supporto viene scosso o colpito. Questo 

prodotto deve essere usato solamente in ambienti interni. Usato all’esterno, il prodotto potrebbe guastarsi 

o causare infortuni alla persona. Per ridurre il rischio di scossa elettrica o incendio, non esporre il prodotto 

all’acqua o all’umidità. Accertarsi di stendere il cavo in modo da non inciamparvi, calpestarlo o che venga 

schiacciato da oggetti pesanti. Evitare di sovraccaricare le prese di corrente elettrica o i le prolunghe. In sede di 

installazione, manutenzione o quando il prodotto non verrà usato per un lungo periodo, staccare sempre il cavo 

di alimentazione dalla presa di corrente. Non bloccare le fessure di ventilazione o gli scarichi delle ventole sul 

prodotto. Il blocco del flusso d’aria potrebbe danneggiare il prodotto. Sistemare il prodotto in modo da consentire 

all’aria di fluire liberamente intorno al prodotto. Tenere il prodotto lontano dalla luce diretta del sole o da ogni 

fonte di calore. Per assistenza, chiamare il servizio clienti al numero 1-800-865-2112.

 AVVERTENZA

Содержание KIPC2540

Страница 1: ...1 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 2: ...spositif de levage mécanique Ce produit doit être installé sur une surface plane dure et de niveau pour éviter tout basculement Ce produit est conçu unique ment pour un usage intérieur L utilisation de ce produit à l extérieur peut causer une défaillance du produit ou des blessures corporelles Pour réduire les risques de choc électrique ou d incendie évitez d exposer le produit à l eau ou à l humi...

Страница 3: ...et en kan dus kantelen en of omvallen als er aan het scherm en of het onderstel wordt geschud of als iemand er tegenaan komt Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis Als dit product buitenshuis wordt gebruikt zijn falen van het product en letsel bij personen mogelijk Voorkom het risico van elektrische schok of brand stel het product niet bloot aan water of vocht Zorg dat het sno...

Страница 4: ...padne sa do nich udrie Tento výrobok je určený iba na použitie vo vnútorných priestoroch Používanie tohoto výrobku vonku by mohlo viesť k zlyhaniu funkcie výrobku alebo k zraneniu osôb Aby sa znížilo riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru nevystavujte produkt pôsobeniu vody alebo vlhkosti Zabezpečte správne vedenie napájacieho kábla aby oň nikto nezakopol aby sa naň nestúpalo ani aby ho ne...

Страница 5: ...düşebilir Bu ürün sadece iç mekânlarda kullanılmak üzere imal edilmiştir Bu ürünün dış mekânda kullanılması ürün arızasına veya yaralanmaya neden olabilir Elektrik çarpması veya yangın riskini azaltmak için ürünü suya veya neme maruz bırakmayın Güç kablosunun takılmaya üzerine basmaya neden olmayacak veya ağır eşyalarla sıkıştırılmayacak bir şekilde yönlendirildiğinden emin olun Elektrik prizlerin...

Страница 6: ...schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti Šrouby se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť Os parafusos devem completar no mínimo três voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az üç tam dönüş yapmalı ve sıkı oturma...

Страница 7: ...ziehen der Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draaien Draai de schroef aan totdat de kop het oppervlak raakt maak daarna nog een halve slag Draai de schroeven niet te strak aan Per stringere correttamente le viti stringere ...

Страница 8: ...6 x 12mm 4 520 1128 520 1128 520 1128 520 1128 520 1128 C M6 x 25mm 4 520 1208 520 1208 520 1208 520 1208 520 1208 D M8 x 12mm 4 520 9571 520 9571 520 9571 520 9571 560 9571 E M8 x 25mm 4 520 1031 520 1031 520 1031 520 1031 520 1031 F washer 8 540 9406 540 9406 540 9406 540 9406 540 9406 G spacer 8 600 1215 600 1215 600 1215 600 1215 600 1215 H power strip 1 600 0370 600 0370 600 0370 600 0370 600...

Страница 9: ...9 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 A 1 kiosk B 4 C 4 D 4 M6 x 12 mm E 4 M6 x 25 mm H 1 M8 x 12 mm F 8 M8 x 25 mm G 8 spacer washer I 6 J 2 key K 1 t wrench power strip cable tie ...

Страница 10: ...10 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 1 J 2 ...

Страница 11: ...Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR F Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 12: ... 3 7 16 11mm Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR 2 5 ENG Caution Remove bolts to disengage kiosk from pallet before installing product 3 4 19mm ...

Страница 13: ...13 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 4 4a 4b 4c 40 48 49 55 65 ...

Страница 14: ...TTERN x3 G F C B D E 200mm 300mm 400mm 600mm G F F F 5 ENG If adapter brackets interfere with display peripherals plugs etc use spacers provided Consider the depth of the display and spacer when determining if the display will fit within the kiosk ...

Страница 15: ...b VESA PATTERN x3 200mm 300mm 400mm 600mm 800mm G F F F 5 ENG If adapter brackets interfere with display peripherals plugs etc use spacers provided Consider the depth of the display and spacer when determining if the display will fit within the kiosk ...

Страница 16: ...VESA PATTERN x3 200mm 300mm 400mm 600mm 800mm 1000mm G F F F ENG If adapter brackets interfere with display peripherals plugs etc use spacers provided Consider the depth of the display and spacer when determining if the display will fit within the kiosk ...

Страница 17: ...17 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 5 7 16 11mm ...

Страница 18: ...18 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 6 K K F ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Adjust Ajuste Réglez Einstellen Aanpassen Regolare Nastavit Nastaviť Ajuste Ayarlayın K ...

Страница 19: ...19 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 8 7 1 7 2 J 2 ...

Страница 20: ...85 4 2020 04 01 9 H F ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR Cable management manejo de cables gestion des câbles Kabelführung kabelbeheer gestione dei cavi vedení kabelů vedenie káblov gestão de cabos kablo yönetimi I 6 ...

Страница 21: ...21 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 10 10a 1 10c 1 10b 1 ...

Страница 22: ...22 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 10a 1 F 11 10a 2 F ...

Страница 23: ...23 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 10b 2 10b 1 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 24: ...24 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 11 10b 3 10b 4 F F ...

Страница 25: ...25 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 10c 1 10c 2 Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstrániť remova çıkartın ENG ESP FRN DEU NEL ITL ČEŠ SLK POR TÜR ...

Страница 26: ...26 2017 03 22 150 9085 4 2020 04 01 10c 3 10c 4 F F ...

Страница 27: ...85 4 2020 04 01 11 KIPC2540 KIPC2540 S KIPC2542 KIPC2542 S KIPC2543 KIPC2543 S KIPC2546 KIPC2546 S KIPC2547 KIPC2547 S KIPC2548 KIPC2548 S KIPC2549 KIPC2549 S KIPC2550 KIPC2550 S KIPC2555 KIPC2555 S KIPC2565 KIPC2565 S J 2 ...

Страница 28: ...al Escobedo General Escobedo N L México 66062 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2020 Peerless Industries Inc Peerless AV 2300 White Oak Circle Aurora IL 60502 Email tech peerlessmounts com Ph 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerless av com 2020 Peerless Industries Inc www peerless av com warranty Warranty Garantía Garantie Garantie Garantie Garanzia Záruka Záruka Garantia ...

Отзывы: