peerless-AV ACC952 Скачать руководство пользователя страница 10

10 de 20

PUBLICADO: 04-05-11  HOJA #: 120-9105-1

Español

1

C

A

E

MONTANTE

PANTALLA

•  Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede fi rmemente sujeta, pero no apriete en 

exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi jación.

•  Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).
•  Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fi jos en el centro del montante. Se recomienda usar un local-

izador de montantes de "borde a borde".

•  Los herrajes suministrados son para fi jar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar a 

los montantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de situacio-
nes de montaje.

ADVERTENCIA

Instalación en una pared con montantes de madera

Aplicar almohadilla de espuma (

E

) a la parte inferior del soporte de pared (

A

).

Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un 
localizador de montantes de "borde a borde". Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea 
vertical por el centro de cada montante. Coloque la placa de pared (

A

) contra la pared para utilizarla como 

plantilla. Resto en la parte superior de la desplay. Asegurar el soporte de pared (

A

) a la pared con la seguridad de 

madera tornillo (

C

).

Содержание ACC952

Страница 1: ...Installation and Assembly Above Display Security Lock Accessory Models ACC952 ISSUED 04 05 11 SHEET 120 9105 1 2300 White Oak Circle Aurora Il 60502 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerlessmounts com ...

Страница 2: ...ting screws are anchored into the center of the studs Use of an edge to edge stud finder is highly recommended Tighten screws firmly but do not overtighten Overtightening can damage the items greatly reducing their holding power This product is intended for indoor use only Use of this product outdoors could lead to product failure and personal injury This product was designed to be installed on th...

Страница 3: ...ith your product F E G A B Parts may appear slightly different than illustrated Description Qty Part A wall bracket 2 046 P1227 B cover bracket 2 046 P1226 C wood screw 2 520 1092 D concrete anchor 2 590 0097 E foam pad 2 570 0050 F padlock 2 600 0217 G 4mm security driver 1 560 1133 Parts List C D ...

Страница 4: ... highly recommended Hardware provided is for attachment of mount through standard thickness drywall or plaster into wood studs Installers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations WARNING C A E WOOD STUD DISPLAY Apply foam pad E to bottom of wall bracket A Use a stud finder to locate the edges of the stud Use of an edge to edge stud finder is highly recommended Bas...

Страница 5: ...olid part of the block generally 1 25 mm minimum from the side of the block Cinder block must meet ASTM C 90 specifications It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity WARNING Tighten screws so that wall plate is firmly attached but do not overtighten Ove...

Страница 6: ...6 of 20 ISSUED 04 05 11 SHEET 120 9105 1 Place cover bracket B onto wall bracket A Lock in place using padlock F 2 3 B F DETAIL 1 DETAIL 2 ...

Страница 7: ...Instalación y montaje Above Display Security Lock Accessory Modelos ACC952 2300 White Oak Circle Aurora Il 60502 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerlessmounts com PUBLICADO 04 05 11 HOJA 120 9105 1 ...

Страница 8: ...r un localizador de montantes de borde a borde Apriete los tornillos con firmeza pero no en exceso Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede disminu ir significativamente su fuerza de fijación Este producto está diseñado para uso en interiores solamente Utilizar este producto en exteriores podría causar fal las del producto y lesiones a individuos Este producto fue diseñado para ser i...

Страница 9: ...rese de que su producto incluye todas las piezas ilustradas Descripción Cant N o de pieza A soporte de pared 2 046 P1227 B cubierta del soporte 2 046 P1226 C tornillo para madera 2 520 1092 D anclaje para concreto 2 590 0097 E almohadilla de espuma 2 570 0050 F candado 2 600 0217 G destornillador de seguridad de 4 mm 1 560 1133 Lista de piezas ...

Страница 10: ...e yeso cartón o yeso de espesor estándar a los montantes de madera Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de situacio nes de montaje ADVERTENCIA Instalación en una pared con montantes de madera Aplicar almohadilla de espuma E a la parte inferior del soporte de pared A Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes Se recomiend...

Страница 11: ... bloque generalmente a un mínimo de 1 25 mm del costado del bloque El bloque de hormigón de escorias debe ser de conformidad con las especificaciones C 90 de ASTM Se sugiere taladrar el agujero con un taladro eléctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar en un espacio o cavidad ADVERTENCIA Apriete los tornillos de tal mo...

Страница 12: ...12 de 20 PUBLICADO 04 05 11 HOJA 120 9105 1 Español Coloque la cubierta del soporte B en el soporte de pared A Bloqueo en su lugar con candado F 2 3 B F DETALLE 1 DETALLE 2 ...

Страница 13: ...llation et assemblage Above Display Security Lock Accessory Modèles ACC952 2300 White Oak Circle Aurora Il 60502 800 865 2112 Fax 800 359 6500 www peerlessmounts com PUBLIÉ LE 04 05 11 FEUILLE no 120 9105 1 ...

Страница 14: ...on d un localisateur de montants bord à bord est fortement recommandée Serrez fermement les vis mais sans excès Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire considérablement la capacité de support Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur L utilisation de ce produit à l extérieur peut causer une dé faillance du produit et des blessures corporelles Ce produit a été...

Страница 15: ...s ici Avant de commencer veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses Description Qté A support mural 2 046 P1227 B couvercle support 2 046 P1226 C vis à bois 2 520 1092 D chevilles d ancrage pur béton 2 590 0097 E coussin en mousse 2 570 0050 F cadenas 2 600 0217 G embout de sécurité de 4 mm 1 560 1133 Liste des pièces Référence des pièces ...

Страница 16: ...s à bois C 1 C A E MONTANT ÉCRAN Installation sur un mur à montants en bois Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée mais sans excès Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien Ne serrez jamais à plus de 9 Nm 80 po lb Assurez vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants L usage d un localisat...

Страница 17: ...m 1 po du côté du bloc Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l ASTM C 90 Pour percer le trou il est conseillé d utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d un marteau perforateur afin d éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité AVERTISSEMENT Serrez les vis de manière que la plaque murale soit fe...

Страница 18: ...18 sur 20 PUBLIÉ LE 04 05 11 FEUILLE no 120 9105 1 Français Placez le couvercle support B sur le support mural A Verrouiller en place en utilisant un cadenas F 2 3 B F DÉTAILLÉ 1 DÉTAILLÉ 2 ...

Страница 19: ...iales o de manufactura en condiciones de uso normal durante un periodo de cinco 5 años a partir de la fecha en la que el usuario final original compre cualquier producto pero en ningún caso durante un periodo mayor de 6 años después de la fecha de manufactura del producto Queda a la discreción de Peerless reparar reemplazar o rembolsar el precio de compra de cualquier producto que no cumpla esta g...

Страница 20: ...l expédition d un produit retourné c une installation incorrecte ou le non respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l installation l utilisation ou le rangement du produit ou d une mauvaise utilisation ou un accident survenu lors d un transport ou autrement y compris l intervention de tiers et les cas de force majeure Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de que...

Отзывы: