background image

9

2016-08-30    #:128-9178-1

1a-3

5/32"

(4mm)

Drill mounting holes into supporting surface  

(2.5" (64mm) minimum depth required).

Taladre los agujeros de montaje en la superficie 

de apoyo; se requiere una profundidad mínima de 

2.5" (64mm).

Percez les trous de fixation dans la surface 

 

de support, une profondeur minimale de  

2,5 po (64mm) est requise.

Bohren Sie Montagelöcher in die Montagefläche; 

Mindesttiefe von 64mm (2,5 Zoll) erforderlich.

Boor montagegaten in het ondersteunende  

oppervlak met een diepte van ten minste 64mm.

Trapanare I fori di sostegno nella superficie di 

supporto; profondità minima richiesta 64mm (2.5").

Vyvrtejte montážní otvory do nosné plochy, 

minimální požadovaná hloubka je 64mm (2.5").

Navŕtajte montážne otvory do nosnej plochy, 

minimálna vyžadovaná hĺbka je 64mm (2.5").

Perfure os furos de montagem na superfície de  

apoio, 64mm de profundidade mínima necessária.

Montaj deliklerini destekleyici yüzeye delin, 

64mm (2.5 inç) minimum derinlik gereklidir.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Mounting hole must center 

on stud.

El orificio debe quedar 

centrado en el montante.

Le trou doit être centré sur le 

montant.

Das Loch muss am Ständer 

zentriert sein.

Boorgat moet midden op de 

balk liggen.

Il foro trapanato deve 

centrarsi sul montante.

Vyvrtaný otvor musí být v 

středě stěny.

Vyvŕtaný otvor musí byť v 

strede steny.

O furo tem de ser perfurado 

no centro da escora.

Açılan delik direğin tam 

merkezinde olmalıdır.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

 

2.5"  

(64mm)

5/32"

(4mm)

1a-4

A

F (2)

Install using wood screws provided.

Nivele e instale.

Mettez à niveau et procédez au montage.

Waagerecht ausrichten und anbringen.

Installeer de schroeven waterpas.

Livella e installa.

Vyrovnejte a namontujte.

Vyrovnajte a namontujte.

Nivelar e instalar.

Dengeleyin ve takın.

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

3/8"  

(10mm)

2

Maximum 80 in-lb (9 Nm).

Máxima 80 in-lb (9 Nm).

Maximum 80 in-lb (9 Nm).

Maximale 80 in-lb (9 Nm).

Maximale 80 in-lb (9 Nm).

Massima 80 in-lb (9 Nm).

Maximální 80 in-lb (9 Nm).

Maximálnu 80 in-lb (9 Nm).

Máxima 80 in-lb (9 Nm).

Maksimum 80 in-lb (9 Nm).

ENG

ESP

FRN

DEU

NEL

ITL

ČEŠ

SLK

POR

TÜR

Содержание ACC556

Страница 1: ...o serie compatible Mod le gamme compatible Kompatible Modelle Serien Compatibel model serie Modello serie compatibile Kompatibiln Model s rie Kompatibiln Model s ria Modelos s ries compat veis Uyumlu...

Страница 2: ...faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uniquement pour un usage int rieur L utilisation de ce produit l ext rieur peut ca...

Страница 3: ...te in maniera ben salda Non serrare le viti oltre il necessario altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto Non superare mai la capacit massima di carico Per sollevare e posizionare senza risch...

Страница 4: ...z l tape Weiter mit Schritt Ga door naar stap Vai al passo P esko te na krok Presko te na krok Saltar para o passo Su ad ma ge ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Do not overtighten screws No apriet...

Страница 5: ...Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om de schroeven naar behoren aan te draai...

Страница 6: ...icate D ly p edt m ne za nete p ipravte si v echny d ly zobrazen n e Diely predt m ako za nete pripravte si v etky diely zobrazen ni ie Pe as antes de iniciar certifique se de que tem todas as pe as a...

Страница 7: ...er Dicke von mehr als 15 9 mm 5 8 Zoll angebracht werden ACHTUNG ITL In sede d installazione dei sostegni Peerless su travi traverse di legno ricoperte con muro a secco car tongesso verificare che le...

Страница 8: ...tellinien Markeer het midden van de balken Contrassegna le linee centrali dei montanti Vyzna te st edn linii st ny Vyzna te stredn iary steny Marque as linhas centrais da escora Direk merkez hatlar n...

Страница 9: ...derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Mounting hole must center on stud El orificio debe quedar centrado en el montante Le trou doit tre centr sur le montant Das Loch muss am St n...

Страница 10: ...ten minste 20 cm hebben en een druksterkte van ten minste 2000 psi Gebruik nooit expansie ankers voor beton bij installatie op een betonnen plafond bedekt met gips gipsplaat of ander afwerkingsmateria...

Страница 11: ...s de fixation dans la surface de support une profondeur minimale de 1 75 po 45mm est requise Bohren Sie Montagel cher in die Montagefl che Mindesttiefe von 45mm 1 75 Zoll erforderlich Boor montagegate...

Страница 12: ...K BLT sold separately 800 865 2112 Modelo ACC200 RAWL 5005 HILTI HLC 8 40 CON LK BLT vendido por separado 800 865 2112 Mod le Peerless ACC200 RAWL 5005 HILTI HLC 8 40 CON LK BLT vendu s par ment 800 8...

Страница 13: ...onnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna Esta p...

Страница 14: ...EXT PLCM 1 PLCM UNL werden separat verkauft 800 865 2112 Peerless model met UL vermelding uit de AEC EXT PLCM 1 PLCM UNL serie apart aan te schaffen 800 865 2112 Il modello Peerless serie AEC EXT PLC...

Страница 15: ...avit p it hnout Uvo ni nastavi pritiahnu Desaperte ajuste aperte Gev etin ayarlay n s k n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Tilt Adjustment Ajuste de la inclinaci n R glage de l inclinaison Neigun...

Страница 16: ...onnellement Diese Seite wurde absichtlich freigelassen Deze pagina is met opzet blanco gelaten Pagina lasciata intenzionalmente vuota Tato strana je z m rn pr zdn T to strana je z merne pr zdna Esta p...

Страница 17: ...la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations effectu s par l acheteur ou une personne non autoris...

Страница 18: ...tenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dalla Pee...

Страница 19: ...olo nosti Peerless pri in tal cii pou van i skladovan produktu alebo d zneu it m alebo nehodou pri preprave alebo inak vr tane pr padov zavinen ch tre ou stranou a vy ou mocou Spolo nos Peerless v iad...

Страница 20: ...bu k s tlama sizin i in ge erli olmayabilir S z konusu ar za a a da belirtilen durumlar sonucu ortaya km sa garanti kapsam d ndad r a m teri taraf ndan veya Peerless in yetki vermedi i ki iler taraf...

Отзывы: