8
2016-07-12 #:096-9002-1
1
ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall covered with gypsum board (drywall), verify
that the woods studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. Do not install this unit in a
fi
re rated wall. If you are
unsure, contact your building architect or local building department. Do not install over gypsum board thicker than
5/8".
WARNING
Č
EŠ - TP
ř
i instalaci držák
ů
na ze
ď
Peerless na st
ě
nu pokrytou d
ř
ev
ě
nými trámy s pokrytím sádrokartonovou
deskou (sádrokarton) ov
ěř
te, že mají d
ř
ev
ě
né trámy minimální jmenovitý rozm
ě
r 2 x 4 palce (5 x 10 cm). Neinsta-
lujte toto za
ř
ízení na ohnivzdorné zdi. Pokud si nejste jisti, obra
ť
te se na svého stavebního architekta nebo místní
stavební ú
ř
ad. Neinstalujte na sádrokartonovou desku, která je siln
ě
jší než 5/8 palce (1,55 cm).
VÝSTRAHA
ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera recubiertas
con yeso-cartón (gypsum board) veri
fi
que que todos los montantes tengan un diámetro mínimo de 2" x 4". No
instale esta unidad en paredes a prueba de fuego. Si no está seguro, comuníquese con el arquitecto técnico o
con el departamento de edi
fi
cios del área. No instale en yeso-cartón de más de 5/8" de grosor.
ADVERTENCIA
NEL - Als de Peerless-wandbevestiging op een muur bestaand uit houten balken en gipsplaat wordt geïnstal-
leerd, horen de houten balken een afmeting van ten minste 5 x 10 cm te hebben. Deze unit is niet geschikt voor
installatie in een brandwerende muur. Neem bij twijfel contact op met de architect van uw gebouw of de plaatseli-
jke dienst Bouw- en Woningtoezicht. De wandbevestiging mag niet worden geïnstalleerd op gipsplaat met een
dikte van meer dan 15,88 mm.
WAARSCHUWING
FRN - Lors de l’installation de supports muraux Peerless sur un mur à montants en bois recouvert de plaque
de plâtre (cloison sèche), assurez-vous que les montants en bois ont une dimension nominale d’au moins 2 po
x 4 po. Ne pas installer cet appareil sur un mur classé résistant au feu. En cas de doute, contacter l’architecte
de l’édi
fi
ce ou le service de la construction local. Ne pas installer sur une plaque de plâtre de plus de 5/8 po
d’épaisseur.
ADVERTISSEMENT
Wood stud wall.
Pared de madera.
Mur en bois.
Holzwand.
Houten muur.
Parete di legno.
D
ř
ev
ě
ná st
ě
na.
Drevená stena.
Parede de madeira.
Ah
ş
ap duvar.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
Č
EŠ
SLK
POR
TÜR
DEU - Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an einer Holzständerwand mit Gipsplattenverkleidung
(Trockenwand) muss darauf geachtet werden, dass die Holzständer über eine Nenngröße von mindestens 5 x
10 cm (2 x 4 Zoll) verfügen. Dieses Gerät darf nicht an einer Feuerschutzwand angebracht werden. Falls Sie
sich diesbezüglich nicht sicher sind, befragen Sie den Architekten des Gebäudes oder die örtliche Bauaufsichts-
behörde. Das Produkt darf nicht an einer Gipsplatte mit einer Dicke von mehr als 15,9 mm (5/8 Zoll) angebracht
werden.
ACHTUNG
AVVERTENZA
ITL - In sede di installazione dei supporti per parete Peerless su una parete con montanti di legno ricoperta di
pannelli di gesso (cartongesso), veri
fi
care che la dimensione nominale dei montanti di legno sia almeno 5-10 cm.
Non installare questa unità in una parete resistente al fuoco. In caso d’incertezza, rivolgersi all’architetto del pro-
prio edi
fi
cio o all’Uf
fi
cio Edilizia Privata di zona. Non installare su cartongesso di spessore superiore a 1,60 cm.
Содержание 15486
Страница 13: ...13 2016 07 12 096 9002 1 1 6 3 8 10mm 7 00 178mm 7 00 178mm 7 00 178mm 7 00 178mm A Q 6 Q 6 A ...
Страница 14: ...14 2016 07 12 096 9002 1 2 3 4 F B A P 4 E ...
Страница 16: ...16 2016 07 12 096 9002 1 1 4 6mm R 4 D J 7 1 H R 2 F 6 H ...
Страница 17: ...17 2016 07 12 096 9002 1 7 2 7 3 F D I K R 2 H ...
Страница 21: ...21 2016 07 12 096 9002 1 11 2 11 3 O 4 N 8 S R ...