peerless-AV 1085472 Скачать руководство пользователя страница 36

36

2017-06-06    #:126-9191-2   (2018-01-05)

Peerless Industries, Inc. (Peerless) les garantiza a los usuarios fi nales originales de los productos Peerless® que los productos Peerless® 
estarán libres de defectos de materiales o de manufactura, en condiciones de uso normal, durante un periodo de cinco (5) años a partir de 
la fecha en la que el usuario fi nal original compre cualquier producto (pero, en ningún caso, durante un periodo mayor de 6 años después 
de la fecha de manufactura del producto).  Queda a la discreción de Peerless, reparar, reemplazar o rembolsar el precio de compra de 
cualquier producto que no cumpla esta garantía.

La duración de toda garantía implícita de comerciabilidad o de idoneidad para un propósito en particular no sobrepasará en caso 
alguno el periodo de vigencia de la garantía explícita correspondiente indica en lo anterior.  Algunos Estados no permiten que 
se establezcan limitaciones en relación con el periodo de duración de una garantía implícita, de manera que es posible que la 
limitación expuesta en lo anterior no sea pertinente a usted.

Esta garantía no cubre daños causados por (a) trabajos de mantenimiento o de reparación hechos por el cliente o alguna persona que 
no esté autorizada por Peerless para realizar dichos trabajos de mantenimiento o de reparación, (b) no empacar el producto como es 
debido si lo devuelve, (c) hacer una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o las advertencias de Peerless al instalar, utilizar 
o guardar el producto o (d) el mal uso o los accidentes, en tránsito o en otras circunstancias, incluidos los casos relacionados con las 
acciones de terceros o una fuerza mayor.

Peerless no tendrá responsabilidad en ningún caso de daños y perjuicios incidentales o indirectos o de daños y perjuicios que 
surjan por el robo de cualquier producto, ya sea que el mismo esté o no esté asegurado con un dispositivo de seguridad que 
se haya incluido con el producto de Peerless®.  Algunos Estados no permiten que se excluyan o se establezcan limitaciones en 
relación con los daños y perjuicios incidentales o indirectos, de manera que es posible que la limitación o la exclusión expuesta 
en lo anterior no sea pertinente a usted.

Esta garantía remplaza toda otra garantía, expresa o implícita, y es el único recurso en lo que respecta a los defectos del producto.  
Ningún concesionario, distribuidor, instalador ni ninguna otra persona está autorizada a modifi car o extender esta Garantía Limitada ni a 
imponer obligación alguna a Peerless en relación con la venta de cualquier producto de Peerless®.
Esta garantía concede derechos específi cos creados por ley y es posible que usted, además, tenga otros derechos que varían de acuerdo 
con el Estado donde se encuentre.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Peerless  Industries,  Inc.  («  Peerless  »)  garantit  aux  utilisateurs  fi naux  d’origine  des  produits  PeerlessMD  que  lesdits  produits  ne 
présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de 
cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du 
produit).  Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme aux termes de cette garantie, ou en remboursera 
le prix d’achat.

La durée de toute garantie  implicite de qualité commerciale ou d'application à un usage particulier n'excédera en aucun cas la 
durée de la garantie applicable expressément stipulée plus haut.  Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la 
durée d’une garantie implicite, et la limitation ci-dessus peut donc ne pas vous être applicable.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un entretien ou des réparations eff ectués par l'acheteur ou une personne non 
autorisée par Peerless à eff ectuer un tel entretien ou de telles réparations, (b) un emballage inadéquat lors de l’expédition d’un produit 
retourné, (c) une installation incorrecte ou le non-respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l'installation, l'utilisation ou 
le rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident survenu lors d’un transport ou autrement, y compris l'intervention 
de tiers et les cas de force majeure.

Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages 
résultant du vol d’un quelconque produit, que celui-ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit 
PeerlessMD.  Certains états ou provinces n’autorisent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, 
et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.

Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de 
défectuosité d’un produit.  Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n’est autorisé à modifi er ou étendre la portée de 
cette garantie limitée, ni à imposer quelque obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit PeerlessMD.
Cette garantie off re des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou 
d’un état à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Peerless  Industries,  Inc.  (“Peerless”)  warrants  to  original  end-users  of  Peerless

®

  products  will  be  free  from  defects  in  material  and 

workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than 
six years after the date of the product's manufacture).  At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any 
product which fails to conform with this warranty.

In no event shall the duration of any implied warranty of merchantability or fi tness for a particular purpose be longer than the 
period of the applicable express warranty set forth above.  

Some states do not allow limitations on how long a implied warranty lasts, 

so the above limitation may not apply to you.
This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service 
or repairs by Peerless, (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow 
Peerless' instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including 
in cases of third party actions and force majeure.

In no event shall Peerless be liable for incidental or consequential damages or damages arising from the theft of any product, 
whether or not secured by a security device which may be included with the Peerless

® 

product.

 Some states do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and is the sole remedy with respect to product defects. No dealer, 
distributor,  installer  or  other  person  is  authorized  to  modify  or  extend  this  Limited  Warranty  or  impose  any  obligation  on  Peerless  in 
connection with the sale of any Peerless

®

 product.

This warranty gives specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY

Содержание 1085472

Страница 1: ...1 2017 06 06 126 9191 2 2018 01 05 DS VW775 QR 46 60 117 152 cm 125 lb 57 kg MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R...

Страница 2: ...pacit de charge maximale Pour lever et positionner l quipement en toute s curit faites vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage m canique Ce produit est con u uni...

Страница 3: ...inden yard m al n z veya mekanik bir kald rma donan m kullan n z Bu r n yaln zca i mek nlarda kullan lmak zere imal edilmi tir Bu r n n d mek nda kullan lmas r n ar zalar na veya yaralanmalara sebep o...

Страница 4: ...tr s voltas completas e ajustar se no local Vidalar en az tam d n yapmal ve s k oturmal d r ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Display center Centro de la pantalla Centre de l cran Bildschirmmitte...

Страница 5: ...rektes Festziehen der Schrauben Ziehen Sie die Schrauben fest bis der Schraubenkopf Kontakt hat und dann um eine weitere 1 2 Umdrehung Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Ga als volgt te werk om...

Страница 6: ...sentadas em baixo Par alar Ba lamadan nce a a da g sterilen b t n par alar n elinizde oldu undan emin olun ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R B 1 left adaptor bracket C 1 right adaptor bracket A 1...

Страница 7: ...7 2017 06 06 126 9191 2 2018 01 05 N 8 spacer M 8 M6 M8 washer I 4 M6 x 12mm J 4 M6 x 25mm K 4 M8 x 12mm L 4 M8 x 25mm O 4 shoulder washer Q 4 M8 x 15mm R 1 4mm allen wrench P 2 600mm adaptor rail...

Страница 8: ...mostatn S rie DS VWRS Pred va sa samostatne S rie DS VWRS Vendidas em separado DS VWRS serisi Ayr ca sat l r ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional Refere...

Страница 9: ...nu kvarobet nov ho bloku Bet o Bloco de cimento Beton Brikete ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2a Plywood Madera contrachapada Contreplaqu Sperrholz Multiplex Legno compensato P ekli ka Preglejk...

Страница 10: ...que se os parafusos prisioneiros de madeira t m ao menos 2 x 4 de di metro nominal e a madeira compensada no m nimo da Classe BC 1 2 13mm de espessura O contraplacado deve ser coberto com uma placa de...

Страница 11: ...ecr Y Ekran geni li i ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2a 2 Locate display center for bottom left display Localice el centro de la pantalla inferior izquierda Localisez le centre de l cran inf ri...

Страница 12: ...s on plywood must be minimum Grade BC 1 2 13mm thick Nivele la placa de pared Marque los puntos de los agujeros de montaje en el contrachapado tiene que ser de Grado BC como m nimo de un grosor de 1 2...

Страница 13: ...von 13 mm bzw 1 2 Zoll verf gen Zorg dat de wandplaat waterpas is Teken de montagegaten op de multiplex dit moet minimaal 13 mm dik zijn Livellare la piastra da parete Contrassegnare i fori di montag...

Страница 14: ...osnej plochy minim lna vy adovan h bka je 64mm 2 5 Perfure os furos de montagem na superf cie de apoio 64mm de profundidade m nima necess ria Montaj deliklerini destekleyici y zeye delin 64mm 2 5 in m...

Страница 15: ...n ge nstalleerd op gipsplaat met een dikte van meer dan 15 88 mm Als er meerdere schermen op een horizontale rij op een muur met houten balken worden ge nstalleerd moet de muur worden versterkt met ee...

Страница 16: ...ecr Y Ekran geni li i ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2b 2 Locate display center for bottom left display Localice el centro de la pantalla inferior izquierda Localisez le centre de l cran inf ri...

Страница 17: ...DEU NEL ITL E SLK POR T R Level wallplate Mark mounting holes on stud center lines Marque los ori cios de montaje en las l neas centrales del montante Marquez les trous de xation le long de la ligne...

Страница 18: ...nimum derinlik gereklidir ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 5 32 4mm Mounting hole must center on stud El ori cio debe quedar centrado en el montante Le trou doit tre centr sur le montant Das Loch...

Страница 19: ...s lida del bloque por lo general a un m nimo de 1 25 mm del extremo del bloque Se sugiere utilizar un taladro el ctrico convencional a baja velocidad para hacer los agujeros en vez de un taladro percu...

Страница 20: ...re le speci che ASTM C 90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm Non trapanare sulle giunture di malta Accertarsi che il montaggio avvenga su una parte solida del mattone di solito ad almeno...

Страница 21: ...displeja pre av spodn displej Coloque o centro do ecr esquerdo inferior Sol alttaki ekran n merkezini belirleyiniz ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R 2c 1 X X Display height X altura de la pantalla...

Страница 22: ...montagegaten in het ondersteunende oppervlak met een diepte van ten minste 64mm Trapanare I fori di sostegno nella super cie di supporto profondit minima richiesta 64mm 2 5 Vyvrtejte mont n otvory do...

Страница 23: ...N M ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Peerless model ACC234 sold separately 800 865 2112 Modelo ACC234 vendido por separado 800 865 2112 Mod le Peerless ACC234 vendu s par ment 800 865 2112 Peerl...

Страница 24: ...ats bevinden alvorens door te gaan Prima di procedere veri care che le sta e di adattamento siano nella stessa posizione P ed zah jen m zkontrolujte jestli jsou konzoly adapt ru nomin ln Predt m ako b...

Страница 25: ...DEU NEL ITL E SLK POR T R Remove quite retirez entfernen verwijderen rimuovere odstranit odstr ni remova kart n Optional security screws Tornillo de seguridad opcional para trabar el soporte cerrado V...

Страница 26: ...ptional Uso de espaciadores opcional Facultatif utilisation d entretoises Fakultativ Verwendung von Abstandhaltern Facultatief gebruik van tussenringen Uso opzionale di distanziatori Voliteln pou it r...

Страница 27: ...27 2017 06 06 126 9191 2 2018 01 05 4b 1 R Q 4 P 2 P 2 Q 4 C C B B...

Страница 28: ...se of spacers is optional Uso de espaciadores opcional Facultatif utilisation d entretoises Fakultativ Verwendung von Abstandhaltern Facultatief gebruik van tussenringen Uso opzionale di distanziatori...

Страница 29: ...RN DEU NEL ITL E SLK POR T R Tighten Apretar Serrer Anziehen Aandraaien Stringere Ut hn te Utiahnite Apertar S kmak B C H 5 1 5 2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Remove quite retirez entfernen v...

Страница 30: ...SLK POR T R Optional cable management Opcional manejo de cables Facultatif gestion des c bles Fakultativ Kabelf hrung Facultatief kabelbeheer Opzionale gestione dei cavi Voliteln veden kabel Volite n...

Страница 31: ...lay n ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional adjustment Opcional ajuste Facultatif r glage Fakultativ instellung Facultatief aanpassing Opzionale regolazionei Voliteln nastaven Volite n nastav...

Страница 32: ...32 2017 06 06 126 9191 2 2018 01 05 9 2...

Страница 33: ...9 3 ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Optional adjustment Opcional ajuste Facultatif r glage Fakultativ instellung Facultatief aanpassing Opzionale regolazionei Voliteln nastaven Volite n nastaven...

Страница 34: ...t sluiten Allungare completamente solo per la manutenzione Chiudere dopo la manutenzione Pln rozsah pouze pro servisn ely Po proveden servisn ho z sahu uzav t Pred te plne len s cie om servisovania Po...

Страница 35: ...35 2017 06 06 126 9191 2 2018 01 05 10 3 B C ENG ESP FRN DEU NEL ITL E SLK POR T R Loosen A oje Desserrez L sen Losdraaien Allentare Uvolnit Uvo ni Desaperte Gev etin...

Страница 36: ...et la limitation ci dessus peut donc ne pas vous tre applicable Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par a un entretien ou des r parations e ectu s par l acheteur ou une personne non auto...

Страница 37: ...i manutenzione o riparazione b non utilizzo dell imballaggio corretto in occasione di restituzione del prodotto c installazione scorretta o inosservanza delle istruzioni o delle avvertenze fornite dal...

Страница 38: ...e ou por uma pessoa n o autorizada pela Peerless para a realiza o de tais servi os e repara es b n o utiliza o da embalagem adequada para a devolu o do produto c instala o incorrecta ou n o observa o...

Страница 39: ...erirken d zg n paketleme yap lmamas c yanl kurulum yap lmas veya r n kurarken kullan rken veya depo ederken Peerless in talimatlar na veya uyar lar na uygun davran lmamas d nc tara ardan veya zorlay c...

Страница 40: ...Industries Inc Peerless AV de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01 800 849 65 77 www peerless av com 2018 Peerless Industries In...

Отзывы: